پاسخهای رضا مجیر (٧)
( steep learning curve )و زمان استفاده وکاربردش دقیقا اشاره به چی داره؟
در مجموع کنایه از سخت و مشکل بودن کار یا مبحثی برای انجام یا یادگیریست ( البته در مدت زمان کوتاه )
It was a steep learning curve they become parents of twins.
آنها والدین دوقلوها شدند ( سخته که در کوتاه مدت بتونن از پس نگهداری اونها بربیان )
متوجه معنی عبارت dispute a purchase در جمله زیر نمی شم: Some credit cards allow you to dispute a purchase.
جمله به این معنی است که انواع خاصی از کارت های اعتباری قابلیتی را ارائه می دهند که در آن مشتریان ممکن است تراکنشی را که با استفاده از کارت انجام داده اند به چالش بکشند. این ویژگی به مشتریان اجازه می دهد تا درباره معتبر بودن یا نبودن این هزینه تحقیق کنند.
To challenge or question a transaction made with a credit card, often through a process provided by the credit card issuer.
ترجمه ی روان ضرب المثل "i got my fingers burned"
Burn your fingers/get your fingers burned Informal : to suffer the unpleasant results of something that you have done. I'll never do it again.
مثلا بگیم من به مادرم کمک میکنم باید بگیم I redound my mom یا I redound to my mom?
می تونید از کلماتی همچون: assistance, hand و support استفاده کنید.
give your mother a hand
مثلا بگیم من به مادرم کمک میکنم باید بگیم I redound my mom یا I redound to my mom?
کمک formal نیست معمولا در این زمینه ها کاربرد داره. اضافی، فزونی و زیاد شدن و ارجاع و برگشت به چیزی، منجر شدن و کمک کردن و حرف اضافه to , on و upon می باشد.
- This deed will redound to your honor ...
Unfortunately, that is not often the case in large cities.
متأسفانه ( شوربختانه ) در شهرهای بزرگ اغلب چنین ( وضعیت یا قضیه یا موضوع این گونه ) نیست.
فقط به معنای هم شکمان نیست. معنای زوج و جفت و دو چیز توأمان هم دارد.
to form a relationship between two places, people, or ideas
معنای فعلی آن نیز جفت کردن و توأم کردن می باشد.
Dole has been twinned in the history books with his old rival Bush.
مطالعه LONGMAN بسیار توصیه می شود.