پیشنهادهای فرتاش (١,٣١٧)
برابر پارسیِ " auf diese Weise " ( آلمانی ) ، " بدین سان، به این سان" می باشد. برابرِ پارسیِ " in folgender Weise " ( آلمانی ) ، " به سانِ زیر " می ...
برابر پارسیِ " auf diese Weise " ( آلمانی ) ، " بدین سان، به این سان" می باشد. برابرِ پارسیِ " in folgender Weise " ( آلمانی ) ، " به سانِ زیر " می ...
درود بر کاربر " مهدی مرادی " گرامی 1 - در پاسخ به پرسشِ شما باید بگویم که بی گمان بُن کُنونیِ " پَروَستَن" ، " پَروَند" بوده است و این واژگان هیچ پیو ...
واژه یِ ( کالا ) برگرفته از واژگانِ اوستاییِ ( کَرَ kara، کَر kar ) به چمِ ( کردن، ساختن، آفریدن، فراهم کردن، پدید آوردن ) و واژه یِ اوستاییِ ( کِرِت ...
black forest : سیاه بیشه
black forest : سیاه بیشه
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
فرهنگستانی که خوراک به سایبری های بدسگال می دهد تا این بدسگالان با رویه بزک کرده یِ ایرانی، در بزنگاهها دربرابر ایرانگرایان بایستند.
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
بررسیِ واژگانِ " زامینیتَن/زامین - " و "جامینیتَن /جامین - " در زبانِ مانوی - پارسیِ میانه - پازند و ریشه یِ پارسیِ واژگانِ " ضمن، ضامن، ضمان، تضمین ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
درباره یِ " عرب، عربستان، شاخابِ پارس " : داریوشِ بزرگ گستره یِ پادشاهیِ خود را در سنگنبشته آورده است و در آن میان، از " اَربایَ : Arbāya " نام می بر ...
پیشنهادِ واژه: آچمز شدن = پَروَسته شدن نکته : " پَروَستَن" به چمِ " محاصره کردن " بوده و " پروسته شدن" به چمِ " محاصره شدن" . پیشوندِ " پَر/ پیرا" ...
پیوندِ ساختاریِ واژه یِ " مودَن/مای" با پسوندهایِ " - مون، - مونه، - مان" در زبانِ پارسی : 1 - با پیشوندِ " آ - " : آمودن/آمای . . . . . . آمون 2 - ...
پیوندِ ساختاریِ واژه یِ " مودَن/مای" با پسوندهایِ " - مون، - مونه، - مان" در زبانِ پارسی : 1 - با پیشوندِ " آ - " : آمودن/آمای . . . . . . آمون 2 - ...
پیوندِ ساختاریِ واژه یِ " مودَن/مای" با پسوندهایِ " - مون، - مونه، - مان" در زبانِ پارسی : 1 - با پیشوندِ " آ - " : آمودن/آمای . . . . . . آمون 2 - ...
پیوندِ ساختاریِ واژه یِ " مودَن/مای" با پسوندهایِ " - مون، - مونه، - مان" در زبانِ پارسی : 1 - با پیشوندِ " آ - " : آمودن/آمای . . . . . . آمون 2 - ...
پیوندِ ساختاریِ واژه یِ " مودَن/مای" با پسوندهایِ " - مون، - مونه، - مان" در زبانِ پارسی : 1 - با پیشوندِ " آ - " : آمودن/آمای . . . . . . آمون 2 - ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
1 - برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Vorwort " واژه یِ " پیش گفتار " است؛ در زبانِ عَنگلوساکزنی واژه یِ " foreword ". 2 - برابرِ پارسیِ واژه آلمانیِ ...
برابرِ پارسیِ " keineswegs " ( آلمانی ) ، " به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ روی " است ( در یک گزاره منفی ) . به هیچ وجه : به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ رو ...
برابرِ پارسیِ " keineswegs " ( آلمانی ) ، " به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ روی " است ( در یک گزاره منفی ) . به هیچ وجه : به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ رو ...
برابرِ پارسیِ " keineswegs " ( آلمانی ) ، " به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ روی " است ( در یک گزاره منفی ) . به هیچ وجه : به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ رو ...
برابرِ پارسیِ " keineswegs " ( آلمانی ) ، " به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ روی " است ( در یک گزاره منفی ) . به هیچ وجه : به هیچ سان، هیچ سان، به هیچ رو ...
� � � � -
برابرِ پارسیِ " im Zusammenhang mit " ( آلمانی ) ، " در همدوسِش با ، در همدوسی با " است.
برابرِ پارسیِ " im Zusammenhang mit " ( آلمانی ) ، " در همدوسِش با ، در همدوسی با " است.
برابرِ پارسیِ " im Zusammenhang mit " ( آلمانی ) ، " در همدوسِش با ، در همدوسی با " است.
"فرنافتن، فرنامیدن" با بُن کنونی " فرنام - " برابر با " to promote " . " فرنامِش " برابر با " promotion " . پسوندِ " - یشن " در زبانِ پارسیِ میانه ...
برای آن کس یا کسانی که پیامِ زیرینم را نپسندیدند، نیاز است که بگویم تا دیر نشده از راهِ " بیگانه پرستی" دور شوید وگرنه سرنوشتی بمانندِ تازی و تازی زا ...
درود بیکران بر کاربر " ب. الف. بزرگمهر " : پیامِ شما یکی از زیباترین پیامهایی بود که در این تارنما دیده ام و شما بدرستی دریافتید که واژه یِ " ضامن" د ...
برابرپارسیِ واژگانِ زیر از زبانِ آلمانی : ( در همه فتادهایِ زیر، بجایِ X یک " نامواژه" می نشیند ) ein und derselbe X = یک و همان یک X ein und dies ...
برابرپارسیِ واژگانِ زیر از زبانِ آلمانی : ( در همه فتادهایِ زیر، بجایِ X یک " نامواژه" می نشیند ) ein und derselbe X = یک و همان یک X ein und dies ...
برابرپارسیِ واژگانِ زیر از زبانِ آلمانی : ( در همه فتادهایِ زیر، بجایِ X یک " نامواژه" می نشیند ) ein und derselbe X = یک و همان یک X ein und dies ...
برابرپارسیِ واژگانِ زیر از زبانِ آلمانی : ( در همه فتادهایِ زیر، بجایِ X یک " نامواژه" می نشیند ) ein und derselbe X = یک و همان یک X ein und dies ...
برابرپارسیِ واژگانِ زیر از زبانِ آلمانی : ( در همه فتادهایِ زیر، بجایِ X یک " نامواژه" می نشیند ) ein und derselbe X = یک و همان یک X ein und dies ...
" راغ " در سغدی نیز به چمِ " دامنه کوه، دشت " آمده است. ولی به گمانم واژه یِ " راغ" کاربردِ گسترده تری داشته است که یکی از نمودهایِ آن " دامنه کوه، د ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
پیشنهادِ واژه و برابر پارسیِ واژگانِ آلمانی " Versuch ، versuchen " : 1 - "فراجُستَن/فرجُستَن " با بُن کنونیِ " فراجوی - /فرجوی - " : "فراجُستَن/فرجُ ...
برابرِ پارسیِ " in Verbindung mit " ( آلمانی ) ، " در پیوند با " ، " همبسته با " است.
برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبودن" نگاه بیاندازی ...
برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبودن" نگاه بیاندازی ...
برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبودن" نگاه بیاندازی ...
برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبودن" نگاه بیاندازی ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبود ...
برابرِ پارسیِ " im Verein mit " ( آلمانی ) ، " در همبُوِش با، در همبُوِشی با " است. ( در این باره به پیامِ من در زیرواژه یِ " همبودن" نگاه بیاندازی ...
به زودی این باج دادنها به کشورهایِ ساختگی همچون " امارات، ترکیه ( =خَرکیه ) و. . . " پایان می یابد. هر روز پیامهایی پیرامونِ " رفتن به این دست جایها" ...
به زودی این باج دادنها به کشورهایِ ساختگی همچون " امارات، ترکیه ( =خَرکیه ) و. . . " پایان می یابد. هر روز پیامهایی پیرامونِ " رفتن به این دست جایها" ...
درود. در پاسخ به کاربر " ژاسپ " : آری، استخوانهایِ آن تازیانی که " پانها" را برساخته اند و بعنوان لایه ی پوششی از آنها بهره می جویند، در زیر پایِ است ...
پیشنهادِ واژه : می توان به جایِ واژه یِ " هکتار " ، از واژه یِ " بیور " بهره برد. در زبانِ پارسیِ میانه " بیور " به چمِ " ده هزار " بوده است. یا می ...
پیشنهادِ واژه : می توان به جایِ واژه یِ " هکتار " ، از واژه یِ " بیور " بهره برد. در زبانِ پارسیِ میانه " بیور " به چمِ " ده هزار " بوده است. یا می ...
پیشنهادِ واژه : می توان به جایِ واژه یِ " هکتار " ، از واژه یِ " بیور " بهره برد. در زبانِ پارسیِ میانه " بیور " به چمِ " ده هزار " بوده است. یا می ...
پیشنهادِ واژه : می توان به جایِ واژه یِ " هکتار " ، از واژه یِ " بیور " بهره برد. در زبانِ پارسیِ میانه " بیور " به چمِ " ده هزار " بوده است. یا می ...
در پاسخ به کاربر " ژاسپ" : شما گویا پیامِ زیرینِ من را به درستی نخوانده اید، چراکه من از سازنده یِ این واژه گِله و شِکوه کردم نَه از شما. اینکه " ازد ...
کاربر " ژاسپ" گرامی، براستی کسی که این واژه را ساخته از " بیخردی، بیسوادی" رنج می برده است. واژه ای از پارسیِ باستان را از فرهنگنامه ها برداشته و بی ...
در آینده ی بسیار نزدیک باید " روزِ گرامیداشتِ زبان پارسی" با نامِ " کسروی" پیوند بخورد، مردِ بزرگ وفرهیخته ای که کمکهایِ شایانِ بسیاری را در زمینه زب ...
در آینده ی بسیار نزدیک باید " روزِ گرامیداشتِ زبان پارسی" با نامِ " کسروی" پیوند بخورد، مردِ بزرگ وفرهیخته ای که کمکهایِ شایانِ بسیاری را در زمینه زب ...
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" روز گرامیداشتِ زبانِ پارسی" در آینده ی نزدیک با نامِ " کسروی" پیوند خواهد خورد. ازآنجایی که ایرانیان بسیار " کسروی" را دوست می دارند.
" زرتشتِ بزرگ " و " فردوسیِ ارجمند" نمادهایِ خراسان بودند، هستند و خواهند بود و " اَنیرانی ها" جایی در خراسانِ بزرگ نداشته و ندارند و نخواهند داشت.
به زودی این باج دادنها به کشورهایِ ساختگی همچون " امارات، خرکیه ( = ترکیه ) و. . . " پایان می یابد. هر روز پیامهایی پیرامون "رفتن به این دست جایها" ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
بررسیِ واژگانِ " کَتامَ، کَتام، کَدام، کُدام، کَتارَ ، کَتار، کَدار، اَتارَ، اَتار، اَدار، اَداری که، کَدار - ایز ( - ایو ) " و پیشنهادِ واژه " اَتام ...
همخوابگیِ " تازی زادگان" با " غرب گرایان ( بویژه از گونه یِ اروپایی ) " در برابرِ " ایران گرایی". این برای من پیش بینی پذیر بود چون تازی زاده بسیار ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
بررسیِ واژه یِ " هم بون - ایچ:hambun - ič/هم بون - ایز: hambun - iz/هم بونیچ/ همبونیز / هم بُنیز " در زبانِ پارسی: ما در زبانِ پارسیِ میانه، بویژه در ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه " همبون " ( چنانچه با نفی/منفی همراه باشد ) به چمِ " ( نه ) اصلا/ابدا، به هیچ وجه " بوده است. . . . . . . . . . . . پَسگ ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه " همبون " ( چنانچه با نفی/منفی همراه باشد ) به چمِ " ( نه ) اصلا/ابدا، به هیچ وجه " بوده است. . . . . . . . . . . . پَسگ ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
بنابر آنچه در نبیگِ " Grundriss der iranischen Philologie ( بخش سوم. پارسیِ میانه از کارل زالمان ) آمده است: در زبانِ پارسیِ میانه برابر " مُفَتِش عق ...
پیشنهاد واژه به جایِ " خدمت، خدمات، خدمت کردن": بهترین پیشوند برای " خدمت، خدمت کردن" پیشوندِ " پَر" است که به " pari" در زبانهایِ باستانی تر برمی گر ...
پیشنهاد واژه به جایِ " خدمت، خدمات، خدمت کردن": بهترین پیشوند برای " خدمت، خدمت کردن" پیشوندِ " پَر" است که به " pari" در زبانهایِ باستانی تر برمی گر ...
پیشنهاد واژه به جایِ " خدمت، خدمات، خدمت کردن": بهترین پیشوند برای " خدمت، خدمت کردن" پیشوندِ " پَر" است که به " pari" در زبانهایِ باستانی تر برمی گر ...
استدلال : چم ورزی ( استدلال کردن: چم ورزیدن ) ( این برابرواژه را در چندین نِبیگ همچون دینکرد ( فریدون فضیلت ) دیده ام که به گمانم از ادیب سلطانی وا ...
استدلال : چم ورزی ( استدلال کردن: چم ورزیدن ) ( این برابرواژه را در چندین نِبیگ همچون دینکرد ( فریدون فضیلت ) دیده ام که به گمانم از ادیب سلطانی وا ...
" werfen " و " wegwerfen" ( آلمانی ) برابر با " اَفکندن" ( پارسی ) است. " wegwerfen " را کریستین بارتولومه آورده و " werfen" را کارل زالمان.
" werfen " و " wegwerfen" ( آلمانی ) برابر با " اَفکندن" ( پارسی ) است. " wegwerfen " را کریستین بارتولومه آورده و " werfen" را کارل زالمان.
" vollkommen " ( آلمانی ) برابر با " بُوَنده" ( پارسی ) است. ( ن. ک بخش پارسی میانه از نبیگِ" Grundriss der iranischen Philologie " ) " vollkommen ...
" vollkommen " ( آلمانی ) برابر با " بُوَنده" ( پارسی ) است. ( ن. ک بخش پارسی میانه از نبیگِ" Grundriss der iranischen Philologie " ) " vollkommen ...
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
پیشنهادِ واژه : نشات گرفته ( شده ) از X = زَهیده ( شده ) از X ، بَر زَهیده ( شده ) از X نشات گرفتن = زَهیدن، بَر زَهیدن
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
درباره یِ واژگانِ پارسیِ میانه " پَرگاردن ، پَروَستَن " و کاربردِ پیشوندِ " پَر" در آنها: پیش از هر چیز بگویم که ریشه یِ پیشوندِ " پَر: par " در این ...
پیامِ شماره 4 : ( برای نخستین بار به ریشه هایِ ایرانیِ واژگان " یورت:yurt ( یورِش ) ، غورت:ɣurt" در این کارنوشت پرداخته می شود. ) ریشه هایِ اوستایی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان واژه ای به نامِ " کَرَنَ: karana" به چمِ " شلوار، تَنپوشی با اندازه ای متوسط" داشته ایم. در وَندیداد ( V. 8. 24 ) درباره ی ...
پیام شماره 3: همسنجیِ زبانهای اوستایی - سانسکریت: 1 - آوای " ṛ " ( سانسکریت ) ، به ریختهای " arə ، ərə " در زبانِ اوستایی بازنموده می شود. 2 - آواگا ...
پیام شماره 2: در همسنجیِ آواشناختیِ زبانهایِ سانسکریت - اوستایی: چنانچه بی درنگ پس از آوایِ " ر:r " ، یکی از دو آوای " ک:k " یا " پ:p" بنشیند، آنگاه ...
پیام شماره یِ 1 : آواشناسیِ " ر:r " در زبانهای سانسکریت - اوستایی: آوای " ر " در زبانِ اوستایی با آواهای " ر ، ل " در زبانِ سانسکریت برابر و جایگزین ...
" هر اُستان یک تیربرق دارد" .
ویرایشِ پیامِ پیشین: واژه " اژی دهاک، اژدها " واژه ای " هندواروپایی" نیست، بَرکه ریشه ای " بلخی - مروی" دارد ( اروپاییان به آن BMAC می گویند. ) واژه ...
" ابراهیم" از واژه یِ " برَهما، براهما، برَهمَن" برگرفته شده است. " برَهمَن" ها پیشوایان آیین برهمایی بودند. این را به آسانی می توانید از ویژگی هایِ ...
" ابراهیم" از واژه یِ " برَهما، براهما، برَهمَن" برگرفته شده است. " برَهمَن" ها پیشوایان آیین برهمایی بودند. این را به آسانی می توانید از ویژگی هایِ ...
" پَتال/پاتال" : برآمده از ریشه اوستاییِ" پَت" یا " پَد" به چمِ " اُفتادن" است. " پیر و پَتال = پیر و افتاده" " پَتال/پاتال" باید همی با " اُفتاده" ه ...
" پَتال/پاتال" : برآمده از ریشه اوستاییِ" پَت" یا " پَد" به چمِ " اُفتادن" است. " پیر و پَتال = پیر و افتاده" " پَتال/پاتال" باید همی با " اُفتاده" ه ...
پیشنهادِ واژه به جایِ " اِگو: ego " به معنایِ " من" : در بسیاری از نوشتارهایِ فلسفی و روانشناختی از واژه یِ " اِگو:ego" بهره گرفته می شود؛ از اینرو، ...
پیشنهادِ واژه به جایِ " اِگو: ego " به معنایِ " من" : در بسیاری از نوشتارهایِ فلسفی و روانشناختی از واژه یِ " اِگو:ego" بهره گرفته می شود؛ از اینرو، ...
دگرگونیِ آواییِ " س/ه" تنها کرانمند به زبانهایِ سانسکریت - اوستایی نیست، بَرکه می توان این دگرگونیِ آوایی را در زبانهایِ پارسیِ میانه - نوین نیز دید: ...
درباره ی واژگانِ خودسان ( autologisch ) و دگرسان ( heterologisch ) داشتم چیزهایی میخواندم که به چنین گزاره ای برخوردم: خودِ واژه یِ " انگلیسی" انگلیس ...
درباره ی واژگانِ خودسان ( autologisch ) و دگرسان ( heterologisch ) داشتم چیزهایی میخواندم که به چنین گزاره ای برخوردم: خودِ واژه یِ " انگلیسی" انگلیس ...
درباره ی واژگانِ خودسان ( autologisch ) و دگرسان ( heterologisch ) داشتم چیزهایی میخواندم که به چنین گزاره ای برخوردم: خودِ واژه یِ " انگلیسی" انگلیس ...
واژه یِ " نَشت" از ریشه اوستاییِ " نَس" می باشد؛ چراکه صفت مفعولی " نَس" در اوستا " نَشتَ ، ناخشتَ" بوده است. ریشه اوستایی" نَس" دراینجا به چمِ " نا ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
توفان مهرکوشا و توفان نوح ( نگاره یِ زیر را بخوانید ) . توفان ملکوش و توفان نوح ( نگاره زیر را بخوانید. ) توفان ملکوسان و توفان نوح ( نگاره زیر را ...
پاسخ ایلان ماسک به وی، " نَه " بود، یک " نَه بزرگ" .
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهایِ " جُد - " و " هَم - " : ما واژه یِ " جُدا ( ی ) " را در زبانِ پارسیِ نوین داریم که برآمده از واژه یِ " جوداگ= جود. آگ" در زبانِ ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
آشنایی با پیشوندهای " هو - " و " دُش - /دژ - ": پیشوندهایِ " هو - " و " دُش - " پادواژه یِ ( =متضادِ ) یکدیگر هستند. اگر واژه ای را که پس از این دو ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
ما در زبانِ اوستاییِ جوان دو واژه یِ " گَرَی:gray" و " گَئیری - = - gairi" را به چمِ " کوه، رشته کوه" داشته ایم. در زبانِ پارسیِ میانه نیز دو واژه " ...
گَرَو ( :garav ) یا ( غرَو:ɣrav ) در زبانِ اوستاییِ جوان به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - سنگین 2. 1 - گران رو ( برابر با schwerfluessig از زبانِ آلمان ...
آشنایی با پیشوندِ " دُش/دژ" : چنانکه می دانید، " دُش - " یا " دژ - " در زبانِ پارسی پیشوندی است که " بدی، تباهی، ناروایی، ناراستی، خطاکاری و. . . " ر ...
آشنایی با پیشوندِ " دُش/دژ" : چنانکه می دانید، " دُش - " یا " دژ - " در زبانِ پارسی پیشوندی است که " بدی، تباهی، ناروایی، ناراستی، خطاکاری و. . . " ر ...
دو واژه یِ " شیر ( جانور ) " و " شیر ( لبنی ) " از دو ریشه یِ جداگانه بوده اند که در پارسیِ نوین به یک ریخت درآمده اند ولی نباید این دو را یکی پنداشت ...
برابر پارسی واژگانِ بیگانه " together - joined، partner " واژگانِ زیر هستند: پارسیِ نوین : هم جُفت پارسیِ میانه = هم یوخت نکته: واژه یِ " جُفت" برگرف ...
برابر پارسی واژگانِ بیگانه " together - joined، partner " واژگانِ زیر هستند: پارسیِ نوین : هم جُفت پارسیِ میانه = هم یوخت نکته: واژه یِ " جُفت" برگرف ...
برابر پارسی واژگانِ بیگانه " together - joined، partner " واژگانِ زیر هستند: پارسیِ نوین : هم جُفت پارسیِ میانه = هم یوخت نکته: واژه یِ " جُفت" برگرف ...
برابر پارسی واژگانِ بیگانه " together - joined، partner " واژگانِ زیر هستند: پارسیِ نوین : هم جُفت پارسیِ میانه = هم یوخت نکته: واژه یِ " جُفت" برگرف ...
برابر پارسی واژگانِ بیگانه " together - joined، partner " واژگانِ زیر هستند: پارسیِ نوین : هم جُفت پارسیِ میانه = هم یوخت نکته: واژه یِ " جُفت" برگرف ...
آقای لاریجانی از آنجایی که شما همیشه برآوردها و دیدگاههای درستی پیرامون خاورمیانه بویژه یهودیان داشته اید، یک پرسش از شما دارم: براستی چرا اینقدر یهو ...
" اصلاح طلبان " کشورمان را به تباهی کشاندند. بورس را نابود کردند و پولهای مردم را خوردند. هرجا که رسیدند در راستای منافع بیگانگان بویژه عنگلیس به ایر ...
میدانید بدتر از جداییِ بحرین و از دست دادنِ آن در زمانِ قاجار ، چه چیزی است؟ این است که شوربختانه ببینی که کشورت امروز نَه تنها از زمان جنگِ ایران - ...
پیشوندِ " - teil " ( زبانِ آلمانی ) با پیشوندهایِ زیر از زبانِ پارسی همکارکرد است: 1 - " زیر - " 2 - " پاره - " ( نکته: واژه ی "teil" بخودی خود به م ...
پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی همکارکرد با پسوندهایِ " los - " و " frei - " در زبانِ آلمانی است. چنانچه پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی با "نامواژه ای" د ...
پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی همکارکرد با پسوندهایِ " los - " و " frei - " در زبانِ آلمانی است. چنانچه پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی با "نامواژه ای" د ...
پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی همکارکرد با پسوندهایِ " los - " و " frei - " در زبانِ آلمانی است. چنانچه پیشوندِ " بی" در زبانِ پارسی با "نامواژه ای" د ...
پسوندِ " keit - " در زبانِ آلمانی کارکردِ یکسانی با پسوندِ نامسازِ " - ی" در زبانِ پارسی دارد. همچنین است: " barkeit - " ( زبانِ آلمانی ) همکارکرد ...
پسوندِ " keit - " در زبانِ آلمانی کارکردِ یکسانی با پسوندِ نامسازِ " - ی" در زبانِ پارسی دارد. همچنین است: " barkeit - " ( زبانِ آلمانی ) همکارکرد ...
درود و سپاس از کاربر " پیام بهرام" خشنودیِ شما بسیار مایه دلگرمیِ من است.
# دخترِ چون لُخت کجاست
پسوندِ " artig - " ( آلمانی ) کارکردِ یکسانی با پسوندهایِ زیر از زبانِ پارسی دارد: 1 ) پسوندِ " - سان" 2 - پسوندِ" - گون" 3 - پسوندِ " - گین" پسوندِ ...
پسوندِ " artig - " ( آلمانی ) کارکردِ یکسانی با پسوندهایِ زیر از زبانِ پارسی دارد: 1 ) پسوندِ " - سان" 2 - پسوندِ" - گون" 3 - پسوندِ " - گین" پسوندِ ...
پسوندِ " artig - " ( آلمانی ) کارکردِ یکسانی با پسوندهایِ زیر از زبانِ پارسی دارد: 1 ) پسوندِ " - سان" 2 - پسوندِ" - گون" 3 - پسوندِ " - گین" پسوندِ ...
پسوندِ " artig - " ( آلمانی ) کارکردِ یکسانی با پسوندهایِ زیر از زبانِ پارسی دارد: 1 ) پسوندِ " - سان" 2 - پسوندِ" - گون" 3 - پسوندِ " - گین" پسوندِ ...
متناقض = پادگویا ( پارسی ) برابر با " widerspruchsvoll" ( آلمانی )
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Aufeinanderfolge " ، " پیاپی آیِش" می باشد، که برآمده از: پیشوندِ " پیاپی" و " آیِش= آی ( بُن کنونیِ ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ " Aufeinanderfolge " ، " پیاپی آیِش" می باشد، که برآمده از: پیشوندِ " پیاپی" و " آیِش= آی ( بُن کنونیِ ...
برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانی " zur Folge haben " ، " در پی داشتن" می باشد.
برابرِ پارسیِ واژه یِ آلمانیِ "aufstellen " ، " بَرنهادن" می باشد.
" ضروری/لازم است که" = " اَندربایسته است که. . . "
" ضروری/لازم است که" = " اَندربایسته است که. . . "
" ضروری/لازم است که" = " اَندربایسته است که. . . "
ضرورت : بایَندگی
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ واژه یِ " هَمبودن/همبُو - " به معنای " گرد ( هم ) آمدن، یکی شدن، یکپارچه شدن، متحد شدن، ترکیب شدن" و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " اجتماع:Un ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ " آوند" به چمِ " حجت، برهان، دلیل": من بارها در این تارنما "خویشاوندیِ معنایی" و نَه ریشه ایِ واژگانِ پارسی - آلمانی و اوست ...
پیشنهادِ واژه پارسی به جایِ واژه بیگانه " deduce " ( اروپایی ) و " herleiten /ableiten/deduzieren , . . . " ( آلمانی ) : پیش از هر چیز باید بگویم ما ...
پیشنهادِ واژه پارسی به جایِ واژه بیگانه " deduce " ( اروپایی ) و " herleiten /ableiten/deduzieren , . . . " ( آلمانی ) : پیش از هر چیز باید بگویم ما ...
روزی نیست که به این حرامزاده و جدو آبادش دشنام ندهم. مرتیکه گجستک آسمانش برای کُشتنِ سرافرازانِ ارتشی ما باز است ولی برای موشکهای این سویِ میدان بسته ...
عربستان "همیشه" در درازای تاریخِ نکبت بارَش دشمنِ " ایران و ایرانی" و چاکر و کارگزارِ " غربی ها" بوده است و اینکه برخی دوست دارند تاریخ را " بُرِش بز ...
" آقای لاریجانی" من از شما که یک تحلیلگر در زمینه خاورمیانه هستید، یک پرسش دارم: براستی چرا اینقدر یهودی ها چهره هایی شبیه یکدیگر دارند؟
1 - - "غره باغ" خاکِ اسلام است. ( نادرشاه افشار : من اَران و شروان ( = باکی غورومساغی ها ) را به خاکِ ایران افزودم، چون در گذشته بخشی از خاکِ ایران ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ "بسط، بسط دادن" : " آزستردن/آزستراندن " 1 - پیشوندِ " آز" برگرفته از پیشوندِ " اوز، اوس" ( زبانهای اوستایی - پارسی میا ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ "بسط، بسط دادن" : " آزستردن/آزستراندن " 1 - پیشوندِ " آز" برگرفته از پیشوندِ " اوز، اوس" ( زبانهای اوستایی - پارسی میا ...
برابر پارسیِ واژه یِ " promote " ، واژه یِ " فَرنافتن/فَرنام - " است. " پروموت شدن" برابر است با " فَرنافته شدن/فَرنامیده شدن". ( در این باره به ف ...
برابر پارسیِ واژه یِ " promote " ، واژه یِ " فَرنافتن/فَرنام - " است. " پروموت شدن" برابر است با " فَرنافته شدن/فَرنامیده شدن". ( در این باره به ف ...
برابر پارسیِ واژه یِ " promote " ، واژه یِ " فَرنافتن/فَرنام - " است. " پروموت شدن" برابر است با " فَرنافته شدن/فَرنامیده شدن". ( در این باره به ف ...
پیشنهاد واژه پارسی به جایِ واژگان " معکوس، معکوس کردن و. . . " و " reverse" و " umkehren، umgekehrt" : پیشوندِ " um" از زبانِ آلمانی در بیشترِ کارکرد ...
پیشنهاد واژه پارسی به جایِ واژگان " معکوس، معکوس کردن و. . . " و " reverse" و " umkehren، umgekehrt" : پیشوندِ " um" از زبانِ آلمانی در بیشترِ کارکرد ...
پیشنهاد واژه پارسی به جایِ واژگان " معکوس، معکوس کردن و. . . " و " reverse" و " umkehren، umgekehrt" : پیشوندِ " um" از زبانِ آلمانی در بیشترِ کارکرد ...
پیشنهاد واژه پارسی به جایِ واژگان " معکوس، معکوس کردن و. . . " و " reverse" و " umkehren، umgekehrt" : پیشوندِ " um" از زبانِ آلمانی در بیشترِ کارکرد ...
پیشنهاد واژه پارسی به جایِ واژگان " معکوس، معکوس کردن و. . . " و " reverse" و " umkehren، umgekehrt" : پیشوندِ " um" از زبانِ آلمانی در بیشترِ کارکرد ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ " حذف کردن، حذف شدن، حذف": " پَرهِشتن، پَرهلیدن، پَرشَستن، پَرشاندن" جدای از " کنار زدن، کنار گذاشتن" که برابر با واژگ ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ " حذف کردن، حذف شدن، حذف": " پَرهِشتن، پَرهلیدن، پَرشَستن، پَرشاندن" جدای از " کنار زدن، کنار گذاشتن" که برابر با واژگ ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ " حذف کردن، حذف شدن، حذف": " پَرهِشتن، پَرهلیدن، پَرشَستن، پَرشاندن" جدای از " کنار زدن، کنار گذاشتن" که برابر با واژگ ...
پیشنهادِ واژه یِ پارسی به جایِ " حذف کردن، حذف شدن، حذف": " پَرهِشتن، پَرهلیدن، پَرشَستن، پَرشاندن" جدای از " کنار زدن، کنار گذاشتن" که برابر با واژگ ...
یکی از کاربران در پایین پاره گفتاری از فردی بنام" ابوالحسن نجفی" آورده که سخت من را آشفته کرده که براستی چه کم سوادانی در فرهنگستان کار کرده و میکنند ...
همآل = قرین، تا ( ی ) ( همتا = همآل ) ما در زبانِ اوستاییِ جوان " اردَ : arəδa " و در زبانِ پارسیِ باستان " arda " را به دو مینه داشته ایم: 1 - نیم، ...
همآل = قرین، تا ( ی ) ( همتا = همآل ) ما در زبانِ اوستاییِ جوان " اردَ : arəδa " و در زبانِ پارسیِ باستان " arda " را به دو مینه داشته ایم: 1 - نیم، ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
ایران همواره سرزمین دلاوران و جنگاوران بوده و است نَه آنکه هنوز چیزی نشده زیر چونِش زردآبه بسته. ایران آدمهای دست نشانده و ترسو را بر نمی تابد.
هشدار هشدار هشدار : آمریکایی ( =یهودی ) ها میخواهند مرزهای شرقی و جنوب شرقیِ ایران را آشفته کنند. این گروهک ها دارای جنگ افزارهای آمریکایی هستند. چ ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: در زبانِ پارسیِ باستان " اَیوَ:aiva " به معنایِ " یک" بوده است ( ن. ک رویبرگِ 84 از نبیگ " زبانهای ایرانی" ( گرنوت ویندفر ) ) ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: در زبانِ پارسیِ باستان " اَیوَ:aiva " به معنایِ " یک" بوده است ( ن. ک رویبرگِ 84 از نبیگ " زبانهای ایرانی" ( گرنوت ویندفر ) ) ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
میدانید که چه زمانی آموزه ها و واژه ها تهی از معنا می شوند؟ آنگاه که سالیانی دلقک بازی ببینیم ولی در پایان کارکنانِ زنا زاده یِ رسانه های لندنی همچون ...
شاید بپرسید واژه " اَد" به معنای " نام" در زبانِ مغول پنداران از کجا آمده است؟ ریشه " اَد: ad " در زبانِ اوستاییِ جوان به مینه یِ " گفتن" بوده است ...
چرا سره سازیِ زبانِ پارسی بایسته است؟ من یک گزاره ی آلمانی در اینجا می نویسم تا نشان دهم چرا باید در زبانِ پارسی سره سازی انجام شود؟ . Es kommt nun d ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
زبانِ پارسیِ میانه / زبانِ پارسیِ نوین / عَنگلیسی ماناگِ / مانندِ / like هُماناگِ / همانندِ، مانندِ / resembling ، like . . . . . . . . . . . . . . . ...
مینو ( ی ) : جهانِ اندیشه/معنا ( =جهانِ دگر ) "مینو ( ی ) " از ریشه " مَن" ( اوستایی ) است. . . . . . . . . . . . . . پَسگشت: رویبرگِ 202 از نبیگِ ...
چقدر این زیر سایبری ریخته. پاینده سایبری و سایبریان. جونم تریاکی
یک ویژگیِ آدمِ تریاکی این است که همیشه با زبانَش لبهایش را تَر می کند.
برای کاربر " محسن نقدی" : "بی" در زبانِ اوستاییِ جوان به چمِ " دو" و عملگرِ پیشوندیِ " دو" بوده است. ai = سانسکریت S = سغدی mp = پارسیِ میانه np = پ ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
( فرتاش زبانِ پارسی را آشفته می کند و استادان دانشگاهی و دهخدا آن را سامان می دهند ) پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : م ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
بهترین پیشوندها و واژگان برایِ " کپی، کپی کردن" : دیدگاهِ من این است که ما نمی توانیم با یک " تَک" پیشوند نیازمندیِ خود را درباره یِ واژه یِ "کُپی، ک ...
بهترین پیشوندها و واژگان برایِ " کپی، کپی کردن" : دیدگاهِ من این است که ما نمی توانیم با یک " تَک" پیشوند نیازمندیِ خود را درباره یِ واژه یِ "کُپی، ک ...
در پاسخ به دوستانِ گرامی: 1 - شایسته نیست که ما از واژه ای به چمِ " میمون/کپی" در زبانمان بهره بگیریم، ولو اینکه اروپاییان چنین کرده اند. 2 - " ترا" ...
بزرگوار، ویرایش پیامتان را بگذارید پس از پیامِ کوتاهی در زیرواژه " بی"؛ شاید چیزِ بهتری دستگیرتان شد. با سپاس
در پاسخ به کاربر گرامی " محسن نقدی": ما نباید واژگان را به گونه ای بسازیم که با دیگر واژگان درهمرَوی داشته باشند. اگر ما " بی:bi" را عملگرِ پیشوندیِ ...
بکارگیریِ واژه "جفتیدن" نادرست است؛ زیرا خودِ واژه یِ " جفت" بُن گذشته یِ کارواژه یِ " جُفتن" است. چون بُن کنونیِ " جفتن" برایِ ما در پارسی نوین گم ش ...
درود. در پاسخ به کاربرِ گرامیِ زیر: پیشوندِ " وا" هیچگاه واژه یِ پس از خود را نفی نمی کند، از همین رو این پیشوند کارکردِ یکسانی با پیشوندِ " de" در ...
" - مَند:mand - " در زبانِ پارسیِ نوین به پیروی از زبانِ پارسیِ میانه به دو ریخت می آید: 1 - " - مَند" بمانندِ واژگانی همچون " هنرمند و. . . " ؛ 2 - ...
" - مَند:mand - " در زبانِ پارسیِ نوین به پیروی از زبانِ پارسیِ میانه به دو ریخت می آید: 1 - " - مَند" بمانندِ واژگانی همچون " هنرمند و. . . " ؛ 2 - ...
" اَفرایَنده، اَفرایِشگر" به جایِ " تنظیم کننده". " اَفراینده ( اف. رای. َ نده ) "، افرایشگر ( اَف. رای. ِش. گر ) " برآمده از " اَفراستَن/اَفرای - " ...
ریشه یِ ایرانی - آریاییِ واژه یِ " چاپار" : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " چابوک:čabūk =چاب. وک" را داشته ایم که از تکواژ " چاب" به همراهِ پسوند ...
ریشه یِ ایرانی - آریاییِ واژه یِ " چاپار" : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " چابوک:čabūk =چاب. وک" را داشته ایم که از تکواژ " چاب" به همراهِ پسوند ...
1 - نوآورنده این شیوه پیغام رسانی ایرانیان ( پارسیان ) بوده اند. 2 - واژه چاپار سده ها سال پس از دوره اسلامی در ایران بکار برده شد بیشتر در دوره صفو ...
ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " ایوینَگ:ēwēnag یا ایوینَک" را داشته ایم که به ریختِ " آینه" در زبانِ پارسیِ کُنونی درآمده است ( چنانکه در فرنگاره ...
ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " ایوینَگ:ēwēnag یا ایوینَک" را داشته ایم که به ریختِ " آینه" در زبانِ پارسیِ کُنونی درآمده است ( چنانکه در فرنگاره ...
ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " ایوینَگ:ēwēnag یا ایوینَک" را داشته ایم که به ریختِ " آینه" در زبانِ پارسیِ کُنونی درآمده است ( چنانکه در فرنگاره ...
ما در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " ایوینَگ:ēwēnag یا ایوینَک" را داشته ایم که به ریختِ " آینه" در زبانِ پارسیِ کُنونی درآمده است ( چنانکه در فرنگاره ...
1 - در آینده بسیاری از چیزها به گونه ای که امروز هستند، نخواهند بود. به گمان من برخی پدیده های مفهومیِ پلید از ایران و فرهنگ ایرانی جدا خواهند شد و ا ...
آقای دهخدا در کجایِ واژه یِ " نِوید" شما " خوش" را دیدی؟ به ما هم بگو. نَه در پیشوندِ " نِ/نی" و نَه در ریشه یِ اوستایی - سانسکریت" وئید/وید" چیزی ب ...
پیشنهادِ واژه : برابر پارسیِ " اختیار، اختیار تام": اختیار = موزایی ( موز. ا . یی ) ( " موز" بُن کنونیِ کارواژه یِ " موختن" است و واژه یِ " موزایی" ...
پیشنهادِ واژه : برابر پارسیِ " اختیار، اختیار تام": اختیار = موزایی ( موز. ا . یی ) ( " موز" بُن کنونیِ کارواژه یِ " موختن" است و واژه یِ " موزایی" ...
ویرایش در پاسخ به کاربر گرامی " محسن نقدی" : ( من بتازگی فرنگاره یِ سومِ پیامِ شما را دیدم ) . اینکه ویژگیِ افزونگی در پیشوندها نیز باشد، چیزی است ک ...
در پاسخ به کاربرِ گرامی " محسن نقدی": پیش از هرچیز بگویم که در زبان آلمانی در واژگانِ بسیار بسیار کمی " s" نشانه جمع است ( آنهم در واژگانِ بیگانه و ک ...
1 - در آینده بسیاری از چیزها به گونه ای که امروز هستند، نخواهند بود. به گمان من برخی پدیده های مفهومیِ پلید از ایران و فرهنگ ایرانی جدا خواهند شد و ا ...
1 - در آینده بسیاری از چیزها به گونه ای که امروز هستند، نخواهند بود. به گمان من برخی پدیده های مفهومیِ پلید از ایران و فرهنگ ایرانی جدا خواهند شد و ا ...
پیشنهادِ واژه به جایِ " قانون" : ( اَرت/ اَرته ) در زبانِ آلمانی " Recht، Gesetz " به مینه " قانون:law" است. در زبانِ اوستایی واژه یِ " اَرتَ: ərəta ...
پیشنهادِ واژه به جایِ " قانون" : ( اَرت/ اَرته ) در زبانِ آلمانی " Recht، Gesetz " به مینه " قانون:law" است. در زبانِ اوستایی واژه یِ " اَرتَ: ərəta ...
پیشنهادِ واژه به جایِ " قانون" : ( اَرت/ اَرته ) در زبانِ آلمانی " Recht، Gesetz " به مینه " قانون:law" است. در زبانِ اوستایی واژه یِ " اَرتَ: ərəta ...
باورِ من این است که با بازپَسروی به ریشه یِ آغازینِ " شالوده" دستکم با دو دگرگونیِ آواییِ رواگمند روبرو هستیم> برای نمونه: س/ش و ر/ل. بنابراین گمان م ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسی واژگانِ " محرک، عامل محرک" ، " فَرگیزه، " فَرگیزنده" می باشد. می توان به جایِ پیشوندِ " فَر" از پیشوندِ " فرا" نیز بهره ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسی واژگانِ " محرک، عامل محرک" ، " فَرگیزه، " فَرگیزنده" می باشد. می توان به جایِ پیشوندِ " فَر" از پیشوندِ " فرا" نیز بهره ...
" ویختن/ویز - " از زبان پارسی برابر با کارواژه های " schleudern، schwingen " از زبانِ آلمانی است. " ویختن/ویز - " برآمده از ریشه اوستایی " وئیگ: vaē ...
" ویختن/ویز - " از زبان پارسی برابر با کارواژه های " schleudern، schwingen " از زبانِ آلمانی است. " ویختن/ویز - " برآمده از ریشه اوستایی " وئیگ: vaē ...
" ویختن/ویز - " از زبان پارسی برابر با کارواژه های " schleudern، schwingen " از زبانِ آلمانی است. " ویختن/ویز - " برآمده از ریشه اوستایی " وئیگ: vaē ...
پیشنهاد واژه:برابرواژه هایِ " نوسان" در زبانِ پارسی، " ویزِش، ویزَندگی" از کارواژه یِ " ویختن" برآمده از ریشه اوستایی " وَئیگ: vaēg" با صفت مغعولی " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
برابر پارسیِ واژه یِ " wegnehmen " از زبانِ آلمانی، " ستاندن" است.
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
پیشنهادِ واژه : اَندر ایستادن / اَندرایستاده و. . . . برابر پارسیِ " در میان قرار گرفتن، در میان واقع شدن" ، " اَندر ایستادن ( = اَندر. ایستادن ) " ...
برابرپارسیِ " Anwendbarkeit" از زبانِ آلمانی، واژگانِ " کاربست پذیری، کاربردپذیری" می باشد.
برابرپارسیِ " Anwendbarkeit" از زبانِ آلمانی، واژگانِ " کاربست پذیری، کاربردپذیری" می باشد.
برابرپارسیِ " Anwendbarkeit" از زبانِ آلمانی، واژگانِ " کاربست پذیری، کاربردپذیری" می باشد.
پیشنهادِ واژه : " زِبَر این" ما در کنارِ واژه یِ " افزون بر این" ، می توانیم به جایِ " علاوه بر این، بعلاوه" ، از " زِبَر این" نیز بهره ببریم. در زب ...
پیشنهادِ واژه : " زِبَر این" ما در کنارِ واژه یِ " افزون بر این" ، می توانیم به جایِ " علاوه بر این، بعلاوه" ، از " زِبَر این" نیز بهره ببریم. در زب ...
پیشنهادِ واژه : " زِبَر این" ما در کنارِ واژه یِ " افزون بر این" ، می توانیم به جایِ " علاوه بر این، بعلاوه" ، از " زِبَر این" نیز بهره ببریم. در زب ...
پیشنهادِ واژه : " زِبَر این" ما در کنارِ واژه یِ " افزون بر این" ، می توانیم به جایِ " علاوه بر این، بعلاوه" ، از " زِبَر این" نیز بهره ببریم. در زب ...
واژگانِ " einsetzen " و " Einsetzung " بسیار در نوشته هایِ " دیوید هیلبرت" به چشم می خورد که برای " جایگزین کردن" و " جایگزینی" بکار می رود. ولی آلما ...
واژگانِ " einsetzen " و " Einsetzung " بسیار در نوشته هایِ " دیوید هیلبرت" به چشم می خورد که برای " جایگزین کردن" و " جایگزینی" بکار می رود. ولی آلما ...
واژگانِ " einsetzen " و " Einsetzung " بسیار در نوشته هایِ " دیوید هیلبرت" به چشم می خورد که برای " جایگزین کردن" و " جایگزینی" بکار می رود. ولی آلما ...
واژگانِ " einsetzen " و " Einsetzung " بسیار در نوشته هایِ " دیوید هیلبرت" به چشم می خورد که برای " جایگزین کردن" و " جایگزینی" بکار می رود. ولی آلما ...
واژگانِ " einsetzen " و " Einsetzung " بسیار در نوشته هایِ " دیوید هیلبرت" به چشم می خورد که برای " جایگزین کردن" و " جایگزینی" بکار می رود. ولی آلما ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
بهترین پیشوندها برای بکارگیریِ " استثنا، مستثنی، مستثنی کردن، به استثنایِ. . . " و " انضمام، به انضمامِ . . . " : پیش از هر چیز باید بگویم که " به اس ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
کارواژه " فَر بردن/فرابردن" ساخته شده از پیشوند " فَر/فرا" به مینه " پیش، به پیش" و کارواژه " بردن" می باشد. مینه هایِ کارواژه " فربردن/فرابردن": 1 ...
واژه " مختار " واژه ای ایرانی است که از بُن گذشته" مُخت/موخت" و پسوند " - ار" ساخته شده است بمانند: کردار، گفتار، ساختار، دیدار، پدیدار. ریشه اوستای ...
واژه " مختار " واژه ای ایرانی است که از بُن گذشته" مُخت/موخت" و پسوند " - ار" ساخته شده است بمانند: کردار، گفتار، ساختار، دیدار، پدیدار. ریشه اوستای ...
نشاشیده شب درازه. درازگوشِ گوزو این زبانزد را هر روز ده بار پیش خود زمزمه کن که . . . . آینده به کامِ تو نخواهد بود. چاک نشستت هم خواهیم دید.
ریشه اوستاییِ واژه " ارتا، اردا" این واژه از ریشه اوستاییِ " اَر:ar" می باشد که صفت مفعولیِ آن " اَرتَ:arəta" است و اینکه " تَ:ta" پایانی در این صفت ...
ریشه اوستاییِ واژه " ارتا، اردا" این واژه از ریشه اوستاییِ " اَر:ar" می باشد که صفت مفعولیِ آن " اَرتَ:arəta" است و اینکه " تَ:ta" پایانی در این صفت ...
بهترین پیشوندها برای واژگان " بسط، بسط دادن": 1 - بکارگیریِ پیشوند " گُ/وی" بمانند واژه " گُستَردن/گُستراندن" ( " وی" در اینجا پیشوندی است که کارکرد ...
بهترین پیشوندها برای واژگان " بسط، بسط دادن": 1 - بکارگیریِ پیشوند " گُ/وی" بمانند واژه " گُستَردن/گُستراندن" ( " وی" در اینجا پیشوندی است که کارکرد ...
( سپَردن با سپُردن ) همریشه است و باید بدانید که دگرگونیِ آواییِ " ar/ ur" از دگرگونیهایِ آوایی رواگمند در زبانهایِ اوستایی، سانسکریت، پارسی میانه و ...
در پاسخ به " محسن نقدی" گرامی: 1 - واژگانی که بی درنگ پس از آوای " س: s" ، " ت/t" می نشیند، در آنها آوای " س" پیشوند نیست، " ست:st" در واژگان " ستدن/ ...
" پَدموخته" در زبانِ اوستاییِ جوان به ریختِ " پَئیتی شموختَ:paiti - šmuxta" بوده است که " پَئیتی" همان پیشوند " پَد، پاد" در اینجا است و" شموختَ:šmu ...
" شمردن" از ریشه اوستاییِ " مَر:mar" است، ولی آوایِ " ش" در " شمردن یا شماردن" پیشوند نیست. " اوش" در " اوشمورتن" پیشوند نیست. در زبانِ سانسکریت ر ...
در پاسخ به کاربر کشاورز گرامی: بسیاری از واژگانِ اوستایی که با "خ:x " آغاز می شوند، به دنبالِ آن، آوای " ش" می آیند: نمونه : خشَیَ ( شاه و. . . ) ، خ ...
من برایش "13" بودم ولی اون مضربهای " 3" را دوست داشت و "39" می خواست.
برابر پارسی " مترجم" ، " تَرگوینده" یا " تراگوینده" می باشد. " تَر/ترا" پیشوند هستند.
برابر پارسی " کاریزماتیک " ، " فَرَهی" است. ( روی آوای " ر" در واژه " فرهی" تشدید است ) .
perspective = فَردید ( پَسگشت: نبیگِ " بنیادهای منطق نگریک" /ترگوینده: ادیب سلطانی ) دیگر پیشنهادها: چشم انداز، فرادید
perspective = فردید ( پَسگشت: نبیگِ " بنیادهای منطق نگریک" /ترگوینده: ادیب سلطانی ) دیگر پیشنهادها: چشم انداز، فرادید
در پاسخ به کاربر کشاورز گرامی: ( این تنها دیدگاه من است ) واژه " خشنود" از دو تکواژ " خوش" و " نود" نیست. ریشه اوستایی " خشنود" ، " خشنَو: xšnav" ب ...
" یورش" واژه ای پارسی است و برای داوشِ خود گواه دارم. حتی واژه " یورت" در واژگانی بمانند " یورتمه" همان چیزی است که ما " بُن گذشته" می نامیم که " ت" ...
پیشنهادِ واژه به جای " ترجیح، ترجیح دادن" : " پیش زیدن" با بُن کنونی " پیش زین" بررسیِ تکواژهایِ " پیش زیدن/پیش زین" : 1 - پیش: ما در زبانِ پارسی پیش ...
پیشنهادِ واژه به جای " ترجیح، ترجیح دادن" : " پیش زیدن" با بُن کنونی " پیش زین" بررسیِ تکواژهایِ " پیش زیدن/پیش زین" : 1 - پیش: ما در زبانِ پارسی پیش ...
شعار انتخاباتی آقای سعید جلیلی در حوزه فرهنگ : " زن زندگی آزادی" ( سند در تصویر پایین )
از " احمد خاتمی " تا " محمد خاتمی " همه یکصدا: " زن زندگی آزادی" ( سند در تصویر پایین )
شعارِ ستادِ انتخاباتی آقای سعید جلیلی
جامه ی پلیدی را فَرموخته و به سوی " فرکیانی" بازمی گردیم.
complex = پیچیده ، همتافته complexity = پیچیدگی، همتافتگی
complex = پیچیده ، همتافته complexity = پیچیدگی، همتافتگی
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
روشِ درستِ بکارگیریِ ریشه اوستاییِ " وَئید" در زبانِ پارسیِ کُنونی: 1 - کارواژه یِ " ویستَن" با بُن کُنونیِ " وید" ؛ 2 - کارواژه یِ " ویدانیدن" با بُ ...
مجهول = ناویسته ( نا. ویسته ) معلوم = ویسته برایِ دانشهایی همچون ریاضی که " معلوم: known " و " مجهول: unknown " بکار می رود، به گمانم بهتر است که از ...
به سخنِ باریک تر برابر پارسیِ " strictly speaking " ، " به سخنِ باریک تر" است.
به سخنِ باریک تر برابر پارسیِ " strictly speaking " ، " به سخنِ باریک تر" است.
برابر پارسیِ " collection"، " گردایه" می باشد. a collection of X = گردایه ای از X ( بهتر است برای واژه Menge از زبانِ آلمانی و set از زبانِ عنگلوسا ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" در اینجا نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشون ...
پیشنهادِ واژه : disjunction = "پَدیوزِش" از کارواژه یِ " پَدیوختن" ( ازآنجایی که پیشوندِ " dis" نقشِ منفی ساز است، کارکردِ یکسانی با پیشوندِ " پَد، ...
روشِ ترگویه یِ پیشوندِ " dis ، de " از زبانهایِ اروپایی به زبانِ پارسی: این ترگویه سازی کارکردی است: 1 - چنانچه پیشوندِ " dis" از زبانهایِ اروپایی در ...
در پاسخ به کاربر " علی وردی پناه " گرامی: اگر پیامِ من را دیدید، میتوانید درباره واژه یِ " نخوار" در سنگسری و شیوه بکارگیریِ آن با آوردن چند نمونه رو ...
من نیاز می بینم نکته ای را در پیرامون سخنانِ " کاربر کشاورز" بازگویم: پیشوندِ " تَر، تَرا" پیشوندِ " گُذر " است و چنانکه می دانید واژه یِ " گُذر" در ...
درود بر کاربر " محسن نقدی" گرامی و سپاسِ بیکران برای پیگیری هایتان: بسیار سپاسگزارم. شما به زیبایی ریشه واژه " آهنجیدن" را بر من نمایاندید و نشان داد ...
پیشنهاد واژه به جایِ واژه یِ بیگانه " شارژ ": " اَفباشتن= اَف. باشتن" با بُن کنونیِ " اَفبار= اَف. بار".
در پاسخ به کاربر " Parisa Pers ": واژگانِ پیشنهادیِ شما همه زیبا و درست هستند جز " بار انباشتن/ بار انباشت کردن"؛ چراکه " انباشتن" با بُن کُنونیِ " ا ...
مجهول = ناویسته ( نا. ویسته ) معلوم = ویسته برایِ دانشهایی همچون ریاضی که " معلوم: known " و " مجهول: unknown " بکار می رود، به گمانم بهتر است که از ...
با بهره گیری از پیشنهادِ زیبایِ کاربر " مهدی کشاورز": من نیز واژه " دُژآوند/دُشآوند " را پیشنهاد می کنم؛ چراکه در شاهنامه فردوسیِ بزرگ " آوند" به مین ...
درود پیش از هرچیز آگاهی شما را در این باره می ستایم. رویهم رفته من نیز با دیدگاهِ شما که " آ " پیشوندِ " ناهمسویی" نیست، گرایشِ بیشتری دارم ولی همه ...
در پاسخ به کاربر رضا مدیاتک: واژه ها چیستیِ خود را از " ریشه ها"می گیرند نَه کارواژه. گزاره یِ نخست شما نادرست است چنانکه " فهم" ریشه یِ خود را از " ...
درود بر کاربر " محسن نقدی" گرامی: شما پیامی زیبا و گیرا نوشتید که گویا آن را پاک نمودید. درست فرمودید که " آ - هنجیدن" از ریشه " هنگ" با واژه یِ آلما ...
من در زیر واژه " گلوبالیسم" به زیبایی در این باره روشنگری کردم. خوب به پیام این کاربر پایین که بلندگویِ تارنمایِ گلوبالیستیِ " ویکی پدیا" است، نگاه ...
رشته پیامها درباره یِ نشانه مصدریِ " - ختَن" : پیامِ شماره 2: اکنون به گروه دیگری از ریشه ها می پردازیم که دارایِ صفت مفعولی - گذشته یِ انجامیده به " ...
رشته پیامها درباره یِ نشانه مصدریِ " - ختَن" : پیامِ شماره 2: اکنون به گروه دیگری از ریشه ها می پردازیم که دارایِ صفت مفعولی - گذشته یِ انجامیده به " ...
رشته پیامها درباره یِ نشانه مصدریِ " - ختَن" : پیامِ شماره 2: اکنون به گروه دیگری از ریشه ها می پردازیم که دارایِ صفت مفعولی - گذشته یِ انجامیده به " ...
در دانشِ ریاضی: downward : فروسوی، زیرسوی، رو به پایین upward : فراسوی، زبَرسوی، رو به بالا
در دانشِ ریاضی: downward : فروسوی، زیرسوی، رو به پایین upward : فراسوی، زبَرسوی، رو به بالا
در دانشِ ریاضی: to : به into : به، به تویِ onto : به رویِ، پوشا x = x is onto پوشا است.
در دانشِ ریاضی: to : به into : به، به تویِ onto : به رویِ، پوشا x = x is onto پوشا است.
قجر زاده غشی، نوکر انگلیس، خائن به دلیران تنگستان، بی هنر و بی مصرف از ویژگی های این مردک بوده است.
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
رشته پیامهایی درباره یِ نشانه یِ مصدریِ " - ختَن" : ( برایِ دیدنِ همگیِ پیامها به زیرواژه یِ " ختَن" یا " پیوستگی زبانهای اوستایی و پارسی" از همین ت ...
من با دیدگاه کاربر " م" همسو هستم. بزکوهی در کوهستان زندگی می کند نه در سوئد.
تلقی کردن = بَرشمُردن تلقی شدن = برشمرده شدن
تلقی کردن = بَرشمُردن تلقی شدن = برشمرده شدن
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
واکاویِ واژگانِ پارسیِ باستانِ " دَرش: darš " و " دَرشنَو:daršnav " و همچنین پیشنهادِ واژه برایِ " جرات داشتن، شهامت داشتن": داریوشِ یکمِ بزرگ درجایی ...
در پاسخ به کاربر " محسن نقدی" گرامی: واژه یِ پیشنهادیِ شما بسیار درخور است و به گمانِ من، کارواژه یِ " پادپذیرفتن، پَدپذیرفتن" برابرِ واژگانِ " رد کر ...
برابرِ پارسیِ " ملغمه" ، " آمیختار " است. " آمیختار" برآمده از بُن گذشته یِ " آمیختن" و پسوندِ " - آر" است بمانند " گفتار، کردار، رفتار، ساختار، پدید ...
1 - آنگاه ( در گزاره هایی که با if همراه است:if X, then Y = اگر X ، آنگاه Y ؛و در دیگر کاربردها ) 2 - پس 3 - سپس
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
arrangement = آرایش ، چینِش
renumbering = بازشمارش، باز شمارندگی
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
بررسی و واکاویِ واژه یِ " زود/زوت" و بکارگیریِ واژگانِ " زوتَن:zutan، زودَن:zudan، زَو: zav": همانگونه که می دانیم واژه یِ " زود" به چمِ " تند، سریع" ...
خدا صدام حسین و عراقی ها را لعنت کند که جانِ بهترین جوانان ما را گرفتند. من نزدیک ترین کسانم را که تنها و تنها برای ایران و نَه چیزِ دیگری رفته بودند ...
درود بر کاربر مهدی کشاورز : گرامی واژگانِ " همریختی، همریخت" برابر با واژگان " homomorphic، homomorphism " هستند و واژگان " یکریختی، یکریخت" برابر با ...
ما در زبانِ پارسی پسوندی به نامِ " - گی" داریم : برای نمونه : پختگی، ستیهندگی، سازندگی و. . . شاید بپرسید که این پسوند از کجا آمده است و دربردارنده ...
بازگشتگی = recursiveness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . در برخی جاها می توان واژگان اروپایی را که دارایِ پسوندِ " ness - " هستند، ...
در برخی کارنوشتها ( بویژه آلفرد تارسکی و دیگران ) به جایِ " Modus Ponens " از واژه یِ " detachment" بهره گرفته شده است.
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن/اَ ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن، د ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن، د ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن، د ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن، د ...
پیشنهادِ واژه: برابرِ پارسیِ "محتوا" = اَندرمایه، درون مایه برابرِ پارسیِ "محتوایی": اَندرموده، درون موده برابرِ پارسیِ " محتوایی کردن": اَندرمودن، د ...
جهانگرایان ( =گلوبالیستها ) چه کسانی هستند؟ 1 - دموکراتهای آمریکا و چپهایِ یهودی 2 - توله زاده هایِ ملکه عنگلستان و اتحادیه اروپا 3 - چپولها ( و فمنس ...
جهانگرایان ( =گلوبالیستها ) چه کسانی هستند؟ 1 - دموکراتهای آمریکا و چپهایِ یهودی 2 - توله زاده هایِ ملکه عنگلستان و اتحادیه اروپا 3 - چپولها ( و فمنس ...
شما برای گرفتن دوربین بیمارستان و درمانگاه باید نامه از کلانتری داشته باشید و این روند کم کم چندروزِ کاری زمان می برد. تازه اگر کلانتری روا بداند ( = ...
پیشوندِ " پَرَ/پرا" ( اوستایی ) و پیشوندِ " پَر /پَهر" ( پارسیِ میانه ) : پیشوندِ " پَرَ " در زبانِ اوستایی به چمِ " دور:weg، به کنار:zur seite ، پیش ...
پیشوندِ " پَرَ/پرا" ( اوستایی ) و پیشوندِ " پَر /پَهر" ( پارسیِ میانه ) : پیشوندِ " پَرَ " در زبانِ اوستایی به چمِ " دور:weg، به کنار:zur seite ، پیش ...
پیشوندِ " پَرَ/پرا" ( اوستایی ) و پیشوندِ " پَر /پَهر" ( پارسیِ میانه ) : پیشوندِ " پَرَ " در زبانِ اوستایی به چمِ " دور:weg، به کنار:zur seite ، پیش ...
به گمان من، واژه یِ " چشم" که برابر با واژه یِ " باشه، باشد" بکار می رود، با کارواژه یِ " چشتَن" ( بُن کنونی =چش ) " همریشه است .
. . . . in the spirit of = در جانمایه یِ . . . .
در پاسخ به کاربر " سیامک یوسفی" : گرامی، واژگانِ " پارس، پارت" با واژه یِ " پارسا" همریشه هستند. ریشه یِ واژه یِ " پارس، پارت" به واژه یِ اوستاییِ " ...
پیشنهادِ واژه: " تَراکاربری" برابرِ پارسیِ واژه یِ " تغییرِ کاربری" واژه یِ " تَراکاربری" است. پیشوندِ " تَرا " عملگری برایِ نشان دادنِ " تغییر، جا ...
پیشنهادِ واژه: " تَراکاربری" برابرِ پارسیِ واژه یِ " تغییرِ کاربری" واژه یِ " تَراکاربری" است. پیشوندِ " تَرا " عملگری برایِ نشان دادنِ " تغییر، جا ...
پیشنهادِ واژه: " تَراکاربری" برابرِ پارسیِ واژه یِ " تغییرِ کاربری" واژه یِ " تَراکاربری" است. پیشوندِ " تَرا " عملگری برایِ نشان دادنِ " تغییر، جا ...
پیشنهادِ واژه : " کژخوانِش" برابرِ پارسیِ واژه یِ " misreading" از زبانِ عَن گلیسی، واژه یِ " کژخوانِش، برداشتِ نادرست" است. پیشوندِ " کَژ " در واژه ...
پیشنهادِ واژه : " کژخوانِش" برابرِ پارسیِ واژه یِ " misreading" از زبانِ عَن گلیسی، واژه یِ " کژخوانِش، برداشتِ نادرست" است. پیشوندِ " کَژ " در واژه ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
پیشنهادِ واژه : " پَدآنکه/ پَدکه" به چمِ " درحالیکه، در مقابل، حال آنکه" و برابر با " hingegen" از زبانِ آلمانی و " whereas " از زبانِ عَن گلیسی. " ...
درود بر دوستِ گرامی " مجتبی عیوض صحرا" : این از بزرگواریِ شما است. من از شما و دوستانِ دیگر در این تارنما بسیار آموخته ام. من گزاره ای از پیامِ پیشی ...
ریختِ کهنترِ واژگانِ " سخت، سفت" در زبانهایِ باستانیِ ایرانی " ستَخت:staxt، ستَفت: staft" بوده است. همانگونه که می دانید، " ست:st" در زبانهایِ آریایی ...
ریختِ کهنترِ واژگانِ " سخت، سفت" در زبانهایِ باستانیِ ایرانی " ستَخت:staxt، ستَفت: staft" بوده است. همانگونه که می دانید، " ست:st" در زبانهایِ آریایی ...
در پاسخ به کاربر " آیدین کریمی" : بیخود مردم را گمراه نکن. " خاقان، تاراج، خدنگ" واژگانی ایرانی هستند. 1 - خاقان واژه ای ایرانی از تکواژِ اوستاییِ " ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرگفت، اَندرگفتن، اَندرگویی و. . . " برابرِ پارسیِ " مناظره، مباحثه" = " اَندرگفت" برابرِ پارسیِ " عملِ مناظره، عملِ مباحثه" = ...
درباره یِ نزدیکیِ معناییِ واژه یِ " وازَدن" ( پارسی ) و " abschlagen" ( آلمانی ) : "وا زدَن" در زبانِ پارسی از پیشوندِ " وا" و کارواژه یِ " زدَن" ساخ ...
درود بر کاربرِ گرامی " مجتبی عیوض صحرا" پیامِ شما بویژه درباره یِ واژه یِ " پَرگست" روشنگرانه و آموزنده بود. ولی چند نکته را نیاز هست بازگو کنم: 1 ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " فَرکرده" به چمِ "اصلی، اولیه، ذاتی، فطری، نخستین، آغازین، ابتدایی، مقدماتی، تغییرناپذیرفته": در زبانِ سانسکریت واژه یِ " prā. kr̥ta ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرمیانه ( به ریختِ پارسی ) / اَندرمیانَگ، اَندرمیانَک ( به ریختِ پهلوی ) به چمِ " واسطه" آن کس یا آن چیزی که واسطه است = اَندرمی ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرمیانه ( به ریختِ پارسی ) / اَندرمیانَگ، اَندرمیانَک ( به ریختِ پهلوی ) به چمِ " واسطه" آن کس یا آن چیزی که واسطه است = اَندرمی ...
پیشنهادِ واژه : " اَندرمیانه ( به ریختِ پارسی ) / اَندرمیانَگ، اَندرمیانَک ( به ریختِ پهلوی ) به چمِ " واسطه" آن کس یا آن چیزی که واسطه است = اَندرمی ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
پیامِ شماره یِ 2: رحیم بقال یا کاربرِ پانترکِ زیر می گوید که " سو" در زبانِ سومری و تُرکی به چمِ " آب" است ولی آیا چنین است؟ در زبانِ سومری واژه یِ ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
پیامِ من به واژه یِ " زَردی" پیوندی ندارد و تنها واژه یِ " زردَیَ" از زبانِ اوستاییِ جوان به چمِ " دل، قلب" بررسی شده است. ریشه یِ واژه یِ " دِل" در ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
ریشه یِ واژه یِ " کودَن، کُند": واژه یِ " کودَن" برآمده از واژه یِ " کوندَ" از زبانِ اوستایی است که دچارِ جایگشتِ آواییِ " د/ن" شده است. " کوندَ" در ...
ریشه یِ واژه یِ " کودَن، کُند": واژه یِ " کودَن" برآمده از واژه یِ " کوندَ" از زبانِ اوستایی است که دچارِ جایگشتِ آواییِ " د/ن" شده است. " کوندَ" در ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
هیچ نهادی به اندازه یِ فرهنگستان بی بخار نبوده است؛ نهادی با رویه یِ بزک شده یِ ایرانی ولی از درون کرم خورده یِ تازی زده. فرهنگستان رویِ هیچ نهادی ت ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
بررسی و ریشه یابیِ واژه یِ " اَل" به چمِ " سُرخ، قرمز": واژه یِ " اَل" به چمِ " سُرخ، قرمز" با واژه یِ " رَئُد: raoδ" از زبانهایِ باستانیِ ایرانی همر ...
درود کاربر سامانِ گرامی. من به تازگی پیامِ شما را دیدم. درباره یِ ریشه یِ این واژه، هنگامیکه سالِ گذشته رویِ " آفتن" کندوکاو میکردم، آگاهی هایِ اندک ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه:" اَفیوختن، اَفدوختن" به جایِ واژگانِ " متصل کردن، وصل کردن، اتصال دادن" پیشنهادِ شماره یِ 1: " اَفیوختن" با بُنِ کُنونیِ " اَفیوز" از ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه : " اَفراستَن، اَفرایه، اَفرایِش، اَفرایی، اَفراینده، اَفراستگی، اَفراسته و. . . " پیشنهادِ واژه: " اَفراستن" به چمِ " تنظیم کردن، تعدی ...
پیشنهادِ واژه: "وایافتن" به چمِ " الهام گرفتن، وحی گرفتن" "وایافتن" برآمده از 1 - پیشوندِ جدایی پذیرِ "وا"2 - پیشوندِ جدایی ناپذیرِ "ی" و 3 - کارواژه ...
پیشنهادِ واژه: "وایافتن" به چمِ " الهام گرفتن، وحی گرفتن" "وایافتن" برآمده از 1 - پیشوندِ جدایی پذیرِ "وا"2 - پیشوندِ جدایی ناپذیرِ "ی" و 3 - کارواژه ...
پیشنهادِ واژه: "وایافتن" به چمِ " الهام گرفتن، وحی گرفتن" "وایافتن" برآمده از 1 - پیشوندِ جدایی پذیرِ "وا"2 - پیشوندِ جدایی ناپذیرِ "ی" و 3 - کارواژه ...
پیشنهادِ واژه: "وایافتن" به چمِ " الهام گرفتن، وحی گرفتن" "وایافتن" برآمده از 1 - پیشوندِ جدایی پذیرِ "وا"2 - پیشوندِ جدایی ناپذیرِ "ی" و 3 - کارواژه ...
در پاسخ به کاربر مجتبی عیوض صحرا: گرامی، " اَهرَفتن:ahraftan" با بُنِ کُنونیِ " اَهرَم:ahram" به چمِ " بالا رفتن و. . . " می شود. " اَهرآفتن:ahrāfta ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
درباره یِ ریشه یِ واژه یِ "وول" در زبانِ پارسی: "وول یا وُل" برآمده از واژه یِ " وَرت یا وَرد" که بُنِ کارواژه یِ "ورتیدن یا وردیدن" است، می باشد. د ...
واژگانی که به ریختِ زیر بیایند، واژگانی ایرانی هستند: ( تکواژِ نخست . بازآیشِ تکواژِ نخست . پسوندِ " ه یا َ ک" ) نمونه ها: 1 - با پسوندِ "ه": وَسوَ ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
"بررسیِ واژگانِ مَست، مَد، مَدهوش، مَدینیتَن ( پارسیِ میانه ) ، مَستَن، مَدانیدن ( =مَداندن ) و . . . ": " مَد" در زبانِ اوستایی به چمهایِ 1 - مَست ش ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه یِ " نِژاده" ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
بررسیِ واژگانِ " نِژاد، نِژاده، نیاگ، نیاک" و کاربردِ پیشوندِ " نِ/نی" در آنها: همانگونه که می دانیم، واژه یِ " نِژاد" به چمِ " اصل، دودمان " و واژه ...
درباره یِ واژه یِ ایرانیِ " اَلَک": واژه یِ " اَلَک" برآمده از واژه یِ " اَل" و پسوندِ " َ ک " است. پسوندِ " َ ک" پسوندی در زبانِ پارسیِ میانه - پهل ...
" تریاک " چیز بسیار بدی است. تریاک بلای خانمان سوز است که نه تنها خانواده بَرکه ( =بلکه ) یک " کشور" را به ویرانی می کشاند.
بُن کنونیِ " نِهشتن"، " نِهِل" می باشد. نِهِشتن = نِهِلیدن پیشوندها رویِ بُنهایِ کُنونیِ واژگان دگرگونی پدید نمی آورند: در زبانِ پارسی بُن کنونیِ "ه ...
بُن کنونیِ " نِهشتن"، " نِهِل" می باشد. نِهِشتن = نِهِلیدن پیشوندها رویِ بُنهایِ کُنونیِ واژگان دگرگونی پدید نمی آورند: در زبانِ پارسی بُن کنونیِ "ه ...
در پاسخ به کاربر خلیل ارجمندی: گرامی، بُن کنونیِ " نِهشتن"، " نِهِل" می باشد. نِهِشتن = نِهِلیدن پیشوندها رویِ بُنهایِ کُنونیِ واژگان دگرگونی پدید ن ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
پیشنهادِ واژه یِ " آزگفتن" به جایِ " اظهار کردن، بیان کردن": " آزگفتن " از پیشوندِ " آز" و کارواژه یِ " گفتن" ساخته شده است. پیشوندِ " آز" برآمده از ...
کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با پیشوندِ پارسیِ میانه یِ " اَی" و پیشوندِ پارسیِ کُنونیِ " ی": " یاختن" با بُن کنونیِ " یاز" : " یاختن" برآمده از کارواژه ...
کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با پیشوندِ " اَی" در زبانِ پارسیِ میانه و " ی" در پارسیِ کُنونی: " یاختن" با بُن کنونیِ " یاز" : " یاختن" برآمده از کارواژه ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین درباره یِ پیشوندِ " اَی" در زبانِ پارسیِ میانه و " ی" در پارسیِ کُنونی: " یاختن" با بُن کنونیِ " یاز" : " یاختن" برآمده از کارو ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
بررسیِ کارواژه یِ " آختن/آزیدن" با بُن کنونیِ " آز" /پیشنهادِ واژه به جایِ پیشوندِ آلمانیِ " - ur/Ur " 1 - ما کارواژه یِ " آختن/آزیدن" را با پیشوندها ...
در پاسخ به مادر ماهور: گرامی، واژه یِ " هوداد" واژه ای پارسی است که از پیشوندِ " هو" به چمِ ( = معنایِ ) " خوب، خوش" و واژه یِ "داد" از کارواژه یِ " ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
پیشنهادِ واژگان: برابرایسته : Gegenstand : شی/ابژه/موضوع برابرایستا: gegenstaendlich : عینی/ملموس و واقعی برابرایستایی : Gegenstaendlichkeit : عینیت ...
نکته ای درباره واژه " کامل": پیش از هر چیز باید دانست که " complete " دارایِ پیشوندِ لاتینِ " com" است که در واژگانی همچون compact، combination، comp ...
تف بر گوادلوپ و آنچه از آن برآمد. تف بر دموکراتهای آمریکا ( و نهادهای کثیف حقوق بشری و رسانه های زپرتی شان ) همانهایی که امروز سیاه پوش شدند. چرا؟ ...
پیشنهاد واژه: chain: زنجیره antichain : پادزنجیره
chain: زنجیره antichain : پادزنجیره
chain: زنجیره antichain : پادزنجیره
شخمشان بزن. . . باشد که از دردِ منِ ایرانی اندکی کاسته شود.
واکاویِ واژگانِ ایرانیِ " یونچه ( یونجه ) " و "جو" و بررسیِ همریشِگیِ آنها: در زبانِ اوستاییِ جوان " یَوَ : - yava " یا "یَو: - yao" به چمِ " غله، گی ...
واکاویِ واژگانِ ایرانیِ " یونچه ( یونجه ) " و "جو" و بررسیِ همریشِگیِ آنها: در زبانِ اوستاییِ جوان " یَوَ : - yava " یا "یَو: - yao" به چمِ " غله، گی ...
واکاویِ واژگانِ ایرانیِ " یونچه ( یونجه ) " و "جو" و بررسیِ همریشِگیِ آنها: در زبانِ اوستاییِ جوان " یَوَ : - yava " یا "یَو: - yao" به چمِ " غله، گی ...
پیشنهادِ واژه : " دلبِخواهیدِگی، دلخواهیدِگی" = " Willkuer" ( زبان آلمانی ) = " arbitrariness " ( عَن گلیسی ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
پیشنهادِ واژه : " دلبِخواهیدِگی، دلخواهیدِگی" = " Willkuer" ( زبان آلمانی ) = " arbitrariness " ( عَن گلیسی ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسی و واکاویِ ریشه شناختیِ واژه یِ ایرانیِ " یُغُر": واژه یِ " یُغُر" آشکارا برآمده از واژه یِ اوستاییِ جوانِ " اوغرَ: uɣra" و واژه یِ اوستاییِ کهن ...
بررسی و واکاویِ ریشه شناختیِ واژه یِ ایرانیِ " یُغُر": واژه یِ " یُغُر" آشکارا برآمده از واژه یِ اوستاییِ جوانِ " اوغرَ: uɣra" و واژه یِ اوستاییِ کهن ...
ریشه یِ واژه یِ " رَوان" به چمِ "جان، روح": در زبانِ اوستاییِ کهن و جوان واژگانِ " - urun" و " - urvan" به چمِ "رَوان، جان، روح" بوده است. " urvan" د ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
بررسیِ واژه یِ ایرانیِ "وادی" به چمِ " آبراه، گذرگاهِ آب، مسیلِ آب، جوی، رود، رودخانه، نهر": در زبانِ اوستاییِ جوان " وَدَی: vaδay " به چمِ " آبراه، ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه: " پی جُستَن، پِیجویی کردن، پی جوییدن" به جایِ واژه هایِ بیگانه یِ " to search، سِرچ کردن": نکته: خودِ واژه یِ " پِی جُستن" از واژه یِ ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشنهادِ واژه : " بَندانه" به چمِ " مانع" تکواژهایِ " بَندانه": 1 - بَند ( بُن کُنونیِ " بَستن ) 2 - آن ( نشانه یِ سببی ساز ( Kausativ ) ) 3 - ه ( ...
پیشوندِ " ent" از زبانِ آلمانی در بسیاری از جایها با پیشوندهایِ زیر از زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی دارد: 1 - پیشوندِ " دَر، بدَر" : هنگامیکه این پیشون ...
پیشوندِ " ent" از زبانِ آلمانی در بسیاری از جایها با پیشوندهایِ زیر از زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی دارد: 1 - پیشوندِ " دَر، بدَر" : هنگامیکه این پیشون ...
پیشوندِ " ent" از زبانِ آلمانی در بسیاری از جایها با پیشوندهایِ زیر از زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی دارد: 1 - پیشوندِ " دَر، بدَر" : هنگامیکه این پیشون ...
پیشوندِ " ent" از زبانِ آلمانی در بسیاری از جایها با پیشوندهایِ زیر از زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی دارد: 1 - پیشوندِ " دَر، بدَر" : هنگامیکه این پیشون ...
پیشنهادِ واژه: ( کَرآزنده =عملگر =operator ) " کَرآزنده" برآمده از بُنِ کُنونیِ کارواژه یِ " کَرآختن/کَرآزیدن" به همراهِ پسوندِ کُناک سازِ " - َ نده ...
پیشنهادِ برابرواژگانی به جایِ " وسیله نقلیه/وسایل نقلیه": وسیله نقلیه: 1 - تَرابَرَنده 2 - تَراپیما وسایل نقلیه:1 - تَرابَرَندگان/تَرابرنده ها 2 - ت ...
پیشنهادِ برابرواژگانی به جایِ " وسیله نقلیه/وسایل نقلیه": وسیله نقلیه: 1 - تَرابَرَنده 2 - تَراپیما وسایل نقلیه:1 - تَرابَرَندگان/تَرابرنده ها 2 - ت ...
پیشنهادِ واژه: ( کَرآزنده =عملگر =operator ) " کَرآزنده" برآمده از بُنِ کُنونیِ کارواژه یِ " کَرآختن/کَرآزیدن" به همراهِ پسوندِ کُناک سازِ " - َ نده ...
پیشنهادِ واژه: ( کَرآزنده =عملگر =operator ) " کَرآزنده" برآمده از بُنِ کُنونیِ کارواژه یِ " کَرآختن/کَرآزیدن" به همراهِ پسوندِ کُناک سازِ " - َ نده ...
رویِ سخنم به کاربر " عطار محمد علی" می باشد: شما گفتید که در قرآن هیچ واژه یِ ناعربی بکار نرفته است. درسته؟ اکنون یک پرسش: ریشه یِ واژه یِ " وادی" د ...
تکواژشناسیِ واژه یِ ایرانیِ " ویراژ ": این واژه از دو تکواژِ " وی. راژ " ساخته شده است: 1 - پیشوندِ " وی": پیشوندِ "وی" پیشوندی در زبانهای پارسی میان ...
تکواژشناسیِ واژه یِ ایرانیِ " ویراژ ": این واژه از دو تکواژِ " وی. راژ " ساخته شده است: 1 - پیشوندِ " وی": پیشوندِ "وی" پیشوندی در زبانهای پارسی میان ...
تکواژشناسیِ واژه یِ ایرانیِ " ویراژ ": این واژه از دو تکواژِ " وی. راژ " ساخته شده است: 1 - پیشوندِ " وی": پیشوندِ "وی" پیشوندی در زبانهای پارسی میان ...
تکواژشناسیِ واژه یِ ایرانیِ " ویراژ ": این واژه از دو تکواژِ " وی. راژ " ساخته شده است: 1 - پیشوندِ " وی": پیشوندِ "وی" پیشوندی در زبانهای پارسی میان ...
تکواژشناسیِ واژه یِ ایرانیِ " ویراژ ": این واژه از دو تکواژِ " وی. راژ " ساخته شده است: 1 - پیشوندِ " وی": پیشوندِ "وی" پیشوندی در زبانهای پارسی میان ...
کارواژه یِ" داشتن" در زبانِ پارسی با واژه یِ اوستاییِ کهنِ " دارش" همریشه و همچم می باشد. چنانکه در رویبرگِ 86 از نبیگِ " Grundriss der iranischen P ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
بررسیِ واژگانِ " وزیر، چیدن، ویچیدن، گُزیدن، زیدن، زینیدن، فرزین، چین، زین، زینه و . . . ": ما میخواهیم تکواژها و چمهایِ واژگانِ بالا را واکاویم و سپ ...
دوستانِ گرامی چرا جایِ دوری می رَوید؟ پیوستِ دیدگاهِ پیشینم: " بات" در " باتلاق" از ریشه یِ " پت" در اوستایی است. واژگانِ " فت، فتادن، اُفت، اُفتادن" ...
پاسخ به کاربر " ابراهیم حافظ نژاد": گرامی نخست اینکه واژه یِ "فرزین" در سروده های فردوسی و دیگران آمده است. دوم اینکه این واژه از نگرِ تکواژشناختی از ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
نکته هایی درباره یِ پیشوندِ " پاد" به چمِ " ضد، مخالف" در زبانِ پارسی: نکته 1: پیشوندِ " پاد" در زبانِ پارسی کارکردِ یکسانی با پیشوندهایِ " entgegen/ ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
پیشنهادِ واژه پس از واکاویِ واژه یِ " شکیبا": ( شکیب. آ ) ساختارِ واژه یِ " شکیبا" بمانندِ واژگانی همچون " بینا، گویا، شِنَوا و. . . " برآمده از " ب ...
دو روش برایِ ترگویه یِ پسوندِ " bar - " در زبانِ آلمانی و " able - " در زبانِ عَن گلیسی: 1 - بکارگیریِ پسوندِ " - پذیر " مانندِ " کاهش پذیر، افزایش ...
دو روش برایِ ترگویه یِ پسوندِ " bar - " در زبانِ آلمانی و " able - " در زبانِ عَن گلیسی: 1 - بکارگیریِ پسوندِ " - پذیر " مانندِ " کاهش پذیر، افزایش ...
دو روش برایِ ترگویه یِ پسوندِ " bar - " در زبانِ آلمانی و " able - " در زبانِ عَن گلیسی: 1 - بکارگیریِ پسوندِ " - پذیر " مانندِ " کاهش پذیر، افزایش ...
پیشنهادِ واژه : " اَندر گذشتن" برابرِ پارسیِ واژه یِ " durch. laufen" از زبانِ آلمانی است. همانگونه که پیشتر در زیرواژه یِ " اَندر" از همین تارنما آ ...
پیشنهادِ واژه : " اَندر گذشتن" برابرِ پارسیِ واژه یِ " durch. laufen" از زبانِ آلمانی است. همانگونه که پیشتر در زیرواژه یِ " اَندر" از همین تارنما آ ...
" هومان، بارمان و. . . " واژگانی ایرانی هستند. " مان " در نامهایِ " هومان، بارمان و. . . " با واژه یِ " مَن" در زبانِ اوستایی به چمِ " اندیشیدن، اند ...
" هومان، بارمان و. . . " واژگانی ایرانی هستند. " مان " در نامهایِ " هومان، بارمان و. . . " با واژه یِ " مَن" در زبانِ اوستایی به چمِ " اندیشیدن، اند ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
پیشنهادِ واژه: " کَرآختن:karāxtan/کَرآزاندن:karāzandan" به جایِ واژگانِ " to funktion ، to operate " از زبانهایِ رُمَنیک و " betaetigen، funktionier ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
واژگانِ پیشنهادی به جایِ " فَکت، امرِواقع، واقعیت": به جایِ" فَکت، امرِواقع، واقعیت"، می توان واژه یِ " بودَگ/بودَک" از زبانِ پارسیِ میانه را پیش نها ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
پیشنهادِ واژه به روشِ گام به گام: گامِ 1: ما در زبانِ پارسی پیشوندهایی داریم که عملگری برای " انعکاس" هستند، برایِ نمونه: بَر، وا، باز، پَژ، واژ، با ...
دکتر ادیب سلطانی به جای واژه یِ " vollstaendigkeit " در زبانِ آ لمانی به چمِ "تمامیت، کاملیت، کامل بودن" واژه یِ " فرآراستگی" را بکار بردند؛ پس به ج ...
دکتر ادیب سلطانی به جای واژه یِ " vollstaendigkeit " در زبانِ آ لمانی به چمِ "تمامیت، کاملیت، کامل بودن" واژه یِ " فرآراستگی" را بکار بردند؛ پس به ج ...
نکته هایی درباره واژه " کامل": 1 - همه واژگانِ پیشنهادیِ سره از سویِ دوستان باید در زبانِ پارسی رواگانده ( =رواج داده ) شوند، چنانکه در زبان آلمانی ن ...
یک نکته بسیار درخور نگرش : در زبانِ آلمانی به " ناشتا، تهی/خالی ( معده ) "، " n�chtern یا nuechtern ( بخوانید نوشتِغن یا نوشتِرن ) " می گویند. این وا ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
پیشنهاد واژه : ( مِهانیدن/مِهاندَن، مِهان، مِهانِش و. . . ) در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مِهینیدن" به چمِهایِ زیر بوده است: بزرگ کردن، بزرگتر کر ...
ریشه واژگانِ " هرز، هرزه" به واژه یِ اوستاییِ " هَرز، هِرِزِنتی" در زبانِ اوستایی برمی گردد؛ این واژگانِ اوستایی ریشه یِ واژه یِ " هِشتَن" در زبانِ پ ...
ریشه واژگانِ " هرز، هرزه" به واژه یِ اوستاییِ " هَرز، هِرِزِنتی" در زبانِ اوستایی برمی گردد؛ این واژگانِ اوستایی ریشه یِ واژه یِ " هِشتَن" در زبانِ پ ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
بررسیِ واژگانِ "تَش، تاش، تاشیتَن، تاشیدن، تراشیدن، فرتاش، تیشه، تَشت و. . . " : در زبانِ پارسیِ میانه " تاشیتَن:tāšitan" به چمهای زیر بوده است: 1 - ...
پیشنهادِ واژه: " کارنوشت" گهگاهی واژگانِ " Werk " و " Arbeit" در زبانِ آلمانی و " work" در زبان عنگلیسی برابر با " اثر یا کارِ ادبی و نوشتاری" است؛ چ ...
پیشنهادِ واژه: " کارنوشت" گهگاهی واژگانِ " Werk " و " Arbeit" در زبانِ آلمانی و " work" در زبان عنگلیسی برابر با " اثر یا کارِ ادبی و نوشتاری" است؛ چ ...
پیشنهادِ واژه: " کارنوشت" گهگاهی واژگانِ " Werk " و " Arbeit" در زبانِ آلمانی و " work" در زبان عنگلیسی برابر با " اثر یا کارِ ادبی و نوشتاری" است؛ چ ...
پیشنهادِ واژه: " کارنوشت" گهگاهی واژگانِ " Werk " و " Arbeit" در زبانِ آلمانی و " work" در زبان عنگلیسی برابر با " اثر یا کارِ ادبی و نوشتاری" است؛ چ ...
پیشنهادِ واژه : " وازیستن = وا . زیستَن" 1 - پیشوندِ " وا" : پیشوندی برایِ نشان دادنِ " از" در گزاره می باشد ( برای بررسیِ بیشتر به زیر واژه یِ " وا" ...
پیشنهادِ واژه : " وازیستن = وا . زیستَن" 1 - پیشوندِ " وا" : پیشوندی برایِ نشان دادنِ " از" در گزاره می باشد ( برای بررسیِ بیشتر به زیر واژه یِ " وا" ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پیشنهادِ واژه : تغییر قیافه/شکل پیدا کردن = تَراچهریدن تغییر قیافه/شکل دادن = تَراچهراندن ( گذرا یا سببیِ کارواژه یِ " تَراچهریدن" ) قیافه/شکل تغییر ...
پاسخ به وهسودان گرامی: من در این باره هیچگونه دودِلی ( =تردیدی ) ندارم که واژه یِ " لَت" از واژه یِ " krath" آمده است. من نخست گمان می کردم که واژه ...
پیشنهاد واژه : به جایِ دو واژه یِ " مستقل" و " استقلال" می توان از واژگانِ زیر بهره گرفت: 1 - خودایستا به جایِ واژه یِ " مستقل"، می توان از واژه یِ ...
پیشنهاد واژه : به جایِ دو واژه یِ " مستقل" و " استقلال" می توان از واژگانِ زیر بهره گرفت: 1 - خودایستا به جایِ واژه یِ " مستقل"، می توان از واژه یِ ...
پیشنهاد واژه : به جایِ دو واژه یِ " مستقل" و " استقلال" می توان از واژگانِ زیر بهره گرفت: 1 - خودایستا به جایِ واژه یِ " مستقل"، می توان از واژه یِ ...
پیشنهاد واژه : به جایِ دو واژه یِ " مستقل" و " استقلال" می توان از واژگانِ زیر بهره گرفت: 1 - خودایستا به جایِ واژه یِ " مستقل"، می توان از واژه یِ ...
" اَلَک" واژه ای ایرانی برآمده از واژه یِ " اَل:al" به همراه پسوندِ " َک:ak" بوده است. در زبانِ آریاییِ سانسکریت واژه یِ " اَل" به چمِ " اهلیت یا صل ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
در زبانِ اوستاییِ جوان: واژه یِ " سرَختَی:sraxtay" یا " ثرَختَی:θraxtay " به چمِ " گوشه، کنار، پهلو، سو، سمت" بوده است که برابر با " Seite، Ecke" در ...
" اَد" در زبانِ پارتی به چمِ " با" بوده است؛ چنانکه واژه یِ " اَدهَم" به چمِ " با همدیگر، باهم" بوده است. " اَد" در بلخی با دگرگونیِ آواییِ " د/ل"، " ...
" اَد" در زبانِ پارتی به چمِ " با" بوده است؛ چنانکه واژه یِ " اَدهَم" به چمِ " با همدیگر، باهم" بوده است. " اَد" در بلخی با دگرگونیِ آواییِ " د/ل"، " ...
" اَد" در زبانِ پارتی به چمِ " با" بوده است؛ چنانکه واژه یِ " اَدهَم" به چمِ " با همدیگر، باهم" بوده است. " اَد" در بلخی با دگرگونیِ آواییِ " د/ل"، " ...
" اَد" در زبانِ پارتی به چمِ " با" بوده است؛ چنانکه واژه یِ " اَدهَم" به چمِ " با همدیگر، باهم" بوده است. " اَد" در بلخی با دگرگونیِ آواییِ " د/ل"، " ...
" اَد" در زبانِ پارتی به چمِ " با" بوده است؛ چنانکه واژه یِ " اَدهَم" به چمِ " با همدیگر، باهم" بوده است. " اَد" در بلخی با دگرگونیِ آواییِ " د/ل"، " ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
پیشنهادِ واژه : " نتیجه" در زبانِ پارسی برابرِ " پیآمد:Folge ( آلمانی ) " است و از اینرو " منتج شدن، نتیجه دادن" برابرِ " پی آمدن" در زبانِ پارسی است ...
1 - ریشه یِ واژه یِ " هَوَس" به واژه یِ " وَس:vas" در زبانِ اوستایی به چمِ " خواستن، تمایل داشتن، آرزو داشتن" برمی گردد. " وَشنَ " در زبانِ پارسیِ با ...
1 - ریشه یِ واژه یِ " هَوَس" به واژه یِ " وَس:vas" در زبانِ اوستایی به چمِ " خواستن، تمایل داشتن، آرزو داشتن" برمی گردد. " وَشنَ " در زبانِ پارسیِ با ...
1 - ریشه یِ واژه یِ " هَوَس" به واژه یِ " وَس:vas" در زبانِ اوستایی به چمِ " خواستن، تمایل داشتن، آرزو داشتن" برمی گردد. " وَشنَ " در زبانِ پارسیِ با ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
پیشنهادِ واژه : برابرِ پارسیِ واژه یِ اروپاییِ " Subtraktion " یا " تفریق" ، واژگانِ " کم کرد، واکاست" می شود. نمونه: Subtraktion von Ordinalzahlen ...
در اینباره اگر از " دیدن" بخواهیم واژه ای بیابیم، از آنجایی که با میکروسکوپ " چیزهایِ کوچک و خرُد دیده می شود" و با تلسکوپ "چیزهایِ درشت و کلان دیده ...
در اینباره اگر از " دیدن" بخواهیم واژه ای بیابیم، از آنجایی که با میکروسکوپ " چیزهایِ کوچک و خرُد دیده می شود" و با تلسکوپ "چیزهایِ درشت و کلان دیده ...
در اینباره اگر از " دیدن" بخواهیم واژه ای بیابیم، از آنجایی که با میکروسکوپ " چیزهایِ کوچک و خرُد دیده می شود" و با تلسکوپ "چیزهایِ درشت و کلان دیده ...
در اینباره اگر از " دیدن" بخواهیم واژه ای بیابیم، از آنجایی که با میکروسکوپ " چیزهایِ کوچک و خرُد دیده می شود" و با تلسکوپ "چیزهایِ درشت و کلان دیده ...
واژه یِ " اَندَر" در زبانِ پارسی برآمده از واژگانِ " اَندَر، اَندَرک، اَندَرَگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. " اَندر" در زبانِ پارسیِ میانه - ...
واژه یِ " اَندَر" در زبانِ پارسی برآمده از واژگانِ " اَندَر، اَندَرک، اَندَرَگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. " اَندر" در زبانِ پارسیِ میانه - ...
واژه یِ " اَندَر" در زبانِ پارسی برآمده از واژگانِ " اَندَر، اَندَرک، اَندَرَگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. " اَندر" در زبانِ پارسیِ میانه - ...
واژه یِ " اَندَر" در زبانِ پارسی برآمده از واژگانِ " اَندَر، اَندَرک، اَندَرَگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. " اَندر" در زبانِ پارسیِ میانه - ...
واژه یِ " اَندَر" در زبانِ پارسی برآمده از واژگانِ " اَندَر، اَندَرک، اَندَرَگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. " اَندر" در زبانِ پارسیِ میانه - ...
پیشنهادِ واژه : واژه یِ " deconstruction" برآمده از پیشوندِ " de" و واژه یِ " construction" است. 1 - پیشوندِ de : de و dis در زبانهایِ اروپایی برابر ...
پیشنهادِ واژه : واژه یِ " deconstruction" برآمده از پیشوندِ " de" و واژه یِ " construction" است. 1 - پیشوندِ de : de و dis در زبانهایِ اروپایی برابر ...
پیشنهادِ واژه : واژه یِ " deconstruction" برآمده از پیشوندِ " de" و واژه یِ " construction" است. 1 - پیشوندِ de : de و dis در زبانهایِ اروپایی برابر ...
پیشنهادِ واژه : واژه یِ " deconstruction" برآمده از پیشوندِ " de" و واژه یِ " construction" است. 1 - پیشوندِ de : de و dis در زبانهایِ اروپایی برابر ...
پیشنهادِ واژه : واژه یِ " deconstruction" برآمده از پیشوندِ " de" و واژه یِ " construction" است. 1 - پیشوندِ de : de و dis در زبانهایِ اروپایی برابر ...
برابر، سراسر، لبالب، رویاروی، گوشاگوش و. . . میانوندِ " آ " در همه یِ این واژگان کوتاه شده یِ " تا" می باشد. بمانندِ " سراسر" که همان " سرتاسر" است ...
واژه "رواج" برآمده از واژه یِ " رواگ" در زبانِ پارسیِ میانه - پهلوی است. واژه یِ " رواگ/رواج" در زبانِ پارسی تواناییِ فروکاهش به تکواژها را دارد یع ...
پیشنهادِ واژه: به جایِ واژه یِ " بلکه" می توان از واژه یِ " بَرکه" بهره برد؛چراکه ما هنگامیکه می گوییم : نه تنها X ، بلکه Y، گفته ای را " بَر" گفته ی ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشینم: چنانکه در پیام پیشینم گفته شد، پیشوندِ " وی/گُ" در زبانهایِ ایرانی ( اوستایی، پارسیِ میانه - پهلوی، پارسیِ کُنونی ) کارکردِ یک ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
بررسیِ کارواژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پارسیِ کُنونی: 1 - " آفتَن" با بُن کنونیِ " آب": در اوستایی کارواژه یِ " اَپ" به چمهایِ زیر بوده ا ...
( رشته پیامهایِ من در زیرواژه یِ " آفتَن" از ارزشمندترین پیامهایی است که در این تارنما می گذارم. ) بررسیِ واژه یِ " آفتَن" در زبانِ پارسیِ میانه - پ ...
پیام شماره 6: واژگانِ باستانیِ آغازیده با آواهایِ " اَ، اِ، او، ای" در زبانهایِ اوستایی، سانسکریت، پارسیِ میانه - پهلوی وپارسیِ کنونی تواناییِ واجکاه ...
پیام شماره 5: زبانِ فرستنده:زبانی که فرآیندِ ترگویِشِ واژه یا گرته برداری از آن انجام می گیرد. زبانِ گیرنده:زبانی که واژه از زبانِ فرستنده به آن زبا ...
درود در پاسخ به کاربر محمد اقبالی جوزقانی: گرامی، این "واج" در زبانِ پارسیِ دری همان واژه یِ " باز" می باشد. چرا؟ چون دگرگونیِ آواییِ ( و/ب ) در زبا ...
پیام شماره 4: یکی از شگردهایِ سره سازی، بهره گیری از کارواژه هایِ اوستایی به همراه کارواژه یِ " ( آ ) ختن" با بُن کنونیِ " ( آ ) ز" است. بمانندِ " دا ...
پیام شماره 3: یکی از شگردهایِ سره سازی در زبانِ پارسی، "جایگشتِ آوایی در برخی آواها" می باشد. چشمگیرترین آوایی که در زبانهایِ باستانیِ ایرانی جایگشت ...
پیام شماره 2: یکی از راههایِ پیشگیری از "همآواییِ واژگانِ ناهمچمار ( ناهممعنا ) و دوریِ جستن از درهمتنیدگیِ واژگان" بکارگیریِ " دگرگونی هایِ آواییِ ر ...
پیام شماره 1: در راستایِ سره سازی از زبانهایِ باستانیِ ایرانی بمانندِ اوستاییِ کهن و جوان، پارسیِ باستان و میانه، پهلوی، سغدی و. . . می توان با بکارگ ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
برابرِ پارسیِ " contradict " ، " پادگفتن/پادگوییدن" می شود. برابرِ پارسیِ " contradiction" ، " پادگویی/پادگویِش" می شود. برابرِ پارسیِ " in contrad ...
در زبانِ اوستاییِ کهن، واژه یِ " اَوَر : avar" به چمِ " یاری، کمک" بوده است. ترگویه ( ترجمه ) یِ واژه یِ اوستاییِ " اَوَر" در زبانِ پهلوی " کامَک: k ...
پیشنهادِ واژه : در بسیاری از جاها، " مطرح کردن" برابرِ " پیش آوردن، پیش آوری کردن" است. واژه یِ " طرح، مطرح" نیز برابرِ " پیش آورِش، پیش آوری" است. ...
پیشنهادِ واژه : در بسیاری از جاها، " مطرح کردن" برابرِ " پیش آوردن، پیش آوری کردن" است. واژه یِ " طرح، مطرح" نیز برابرِ " پیش آورِش، پیش آوری" است. ...
پیشنهادِ واژه : در بسیاری از جاها، " مطرح کردن" برابرِ " پیش آوردن، پیش آوری کردن" است. واژه یِ " طرح، مطرح" نیز برابرِ " پیش آورِش، پیش آوری" است. ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: در اوستاییِ جوان به " زَنگَ: zanga " 1 - "استخوانِ ساقه یا استخوانِ مچِ پا" ( بنابر نبیگِ فرهنگِ واژه هایِ اوستا ) 2 - "قوزکِ ...
بنابر آنچه در پانوشتِ زیرواژه یِ " ار " آوردم، واژه هایی که در اوستایی به " رَ : ra " می انجامیدند، در زبانِ پارسی به " آر" یا " آل" ترادیسِش پذیر هس ...
بررسیِ واژگانِ " آوار، آواره و. . . " در واژه یِ " آوار" تکواژها چنین هستند: 1 - پیشوندِ " آ ": در واژگانِ " آ - وار، آ - واره و. . . "، " آ" پیشوند ...
بررسیِ واژگانِ " آوار، آواره و. . . " در واژه یِ " آوار" تکواژها چنین هستند: 1 - پیشوندِ " آ ": در واژگانِ " آ - وار، آ - واره و. . . "، " آ" پیشوند ...
پیشنهاد واژه : " تَرسنجیدن/تَرسنجی کردن" به چمِ " مقایسه کردن". " تَرسنجی، ترسنجِش" به چمِ " مقایسه". " تَرسنجیدن/تَرسنجی" هنگامی بکار می آیند که م ...
پیشنهاد واژه : " تَرسنجیدن/تَرسنجی کردن" به چمِ " مقایسه کردن". " تَرسنجی، ترسنجِش" به چمِ " مقایسه". " تَرسنجیدن/تَرسنجی" هنگامی بکار می آیند که م ...
پیشنهاد واژه : " تَرسنجیدن/تَرسنجی کردن" به چمِ " مقایسه کردن". " تَرسنجی، ترسنجِش" به چمِ " مقایسه". " تَرسنجیدن/تَرسنجی" هنگامی بکار می آیند که م ...
پیشنهاد واژه : " تَرسنجیدن/تَرسنجی کردن" به چمِ " مقایسه کردن". " تَرسنجی، ترسنجِش" به چمِ " مقایسه". " تَرسنجیدن/تَرسنجی" هنگامی بکار می آیند که م ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
بررسیِ واژگانِ " نِوشتَن، نِبشتَن، نیبیشتن، پیسیدن، پیس، پیسی، پَئِس، پَئیس، پَئِسَ و. . . ": 1 - بررسیِ واژگانِ " نِوشتن، نِبشتن، نیبیشتن" در زبانِ ...
پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسی: پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسیِ کُنونی برآمده از پیشوندِ " نی" در زبانهایِ اوستاییِ کهن، اوستاییِ جوان، پارسی میانه و پهل ...
پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسی: پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسیِ کُنونی برآمده از پیشوندِ " نی" در زبانهایِ اوستاییِ کهن، اوستاییِ جوان، پارسی میانه و پهل ...
پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسی: پیشوندِ " نِ" در زبانِ پارسیِ کُنونی برآمده از پیشوندِ " نی" در زبانهایِ اوستاییِ کهن، اوستاییِ جوان، پارسی میانه و پهل ...
برابرِ پارسیِ واژه " case " به چمِ " مورد"، واژه یِ " فِتاد" می باشد.
"رایانِش" برابر با واژه یِ بیگانه یِ " computing " به چمِ " محاسبه گری" است. "رایانه" برابر با واژه بیگانه " computer" به چمِ " محاسبه گر، وسیله محا ...
"رایانِش" برابر با واژه یِ بیگانه یِ " computing " به چمِ " محاسبه گری" است. "رایانه" برابر با واژه بیگانه " computer" به چمِ " محاسبه گر، وسیله محا ...
"رایانِش" برابر با واژه یِ بیگانه یِ " computing " به چمِ " محاسبه گری" است. "رایانه" برابر با واژه بیگانه " computer" به چمِ " محاسبه گر، وسیله محا ...
دنباله یِ روالمند : lawlike sequence دنباله یِ بی روال : lawless sequence
دنباله یِ روالمند : lawlike sequence دنباله یِ بی روال : lawless sequence
دنباله یِ روالمند : lawlike sequence دنباله یِ بی روال : lawless sequence
دنباله یِ روالمند = lawlike sequence دنباله یِ بی روال = lawless sequence
"در پیوند با" = " with respect to"
"در پیوند با" = " with respect to "
پیشنهاد واژه: پارسی / آلمانی / عنگلیسی هَنجداد/convention / Konvention " هَنجداد" برآمده از " هَنج" و "داد" است. "هَنج" در اوستایی به چمِ " گردهم آم ...
پیشنهاد واژه: پارسی / آلمانی / عنگلیسی هَنجداد/convention / Konvention " هَنجداد" برآمده از " هَنج" و "داد" است. "هَنج" در اوستایی به چمِ " گردهم آم ...
پیشنهاد واژه: پارسی / آلمانی / عنگلیسی فهرست بارگان/Table of contents / Inthaltsverzeichniss در " فهرست بارگان" ، واژه یِ " بارگان" برآمده از " باره" ...
پیشنهاد واژه: پارسی / آلمانی / عنگلیسی فهرست بارگان/Table of contents / Inthaltsverzeichniss در " فهرست بارگان" ، واژه یِ " بارگان" برآمده از " باره" ...
پیشنهاد واژه: پارسی / آلمانی / عنگلیسی فهرست بارگان/Table of contents / Inthaltsverzeichniss در " فهرست بارگان" ، واژه یِ " بارگان" برآمده از " باره" ...
پیشنهاد واژه : برابرِ "صفت مفعولی "، " زابه یِ کُنیکی" پیشنهاد می شود. زابه = "صفت" ( "زابه" : "بُن کنونیِ "زافتَن" به همراهِ پسوندِ "ه " ) کُنیک ...
پیشنهاد واژه : برابرِ "صفت مفعولی "، " زابه یِ کُنیکی" پیشنهاد می شود. زابه = "صفت" ( "زابه" : "بُن کنونیِ "زافتَن" به همراهِ پسوندِ "ه " ) کُنیک ...
پیشوندِ دوگانه یِ " واپی" در زبانِ پارسی: عملگری برای نشان دادنِ ( " از ، از رویِ " چیزی ، چیز یا چیزهایِ دیگر "پی" آمدن/آوردن ) است. وا: عملگرِ پی ...
پیشوندِ دوگانه یِ " واپی" در زبانِ پارسی: عملگری برای نشان دادنِ ( " از ، از رویِ " چیزی ، چیز یا چیزهایِ دیگر "پی" آمدن/آوردن ) است. وا: عملگرِ پی ...
پیشوندِ دوگانه یِ " وا نِ" در زبانِ پارسی: عملگری برای نشان دادنِ ( " از " چیزی " بر، بر رویِ، به" چیزِ دیگر ) است. وا: عملگرِ پیشوندیِ " از" نِ: ...
پیشوندِ دوگانه یِ " وا نِ" در زبانِ پارسی: عملگری برای نشان دادنِ ( " از " چیزی " بر، بر رویِ، به" چیزِ دیگر ) است. وا: عملگرِ پیشوندیِ " از" نِ: ...
" آزنمودن یا آزنماییدن/آزنمایاندن" : در معرض نمایش گذاشتن، در معرض نمایش قرار دادن برابر با "ausstellen" در آلمانی و " exhibit " در زبانهای اروپایی پ ...
" آزنمودن یا آزنماییدن/آزنمایاندن" : در معرض نمایش گذاشتن، در معرض نمایش قرار دادن برابر با "ausstellen" در آلمانی و " exhibit " در زبانهای اروپایی پ ...
" آزنمودن یا آزنماییدن/آزنمایاندن" : در معرض نمایش گذاشتن، در معرض نمایش قرار دادن برابر با "ausstellen" در آلمانی و " exhibit " در زبانهای اروپایی پ ...
" آزنمودن یا آزنماییدن/آزنمایاندن" : در معرض نمایش گذاشتن، در معرض نمایش قرار دادن برابر با "ausstellen" در آلمانی و " exhibit " در زبانهای اروپایی پ ...
" آزنمودن یا آزنماییدن/آزنمایاندن" : در معرض نمایش گذاشتن، در معرض نمایش قرار دادن برابر با "ausstellen" در آلمانی و " exhibit " در زبانهای اروپایی پ ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
" آزنهادن، آزهشتن/آزشاندن" : در معرض قرار دادن، در معرض گذاشتن " آزشَستَن یا آزشیدَن" ( بُن کنونی: آزشین ) : در معرض قرار گرفتن پیشوندِ " آز ": در زب ...
بررسیِ واژگانِ " نَی، نیتَن، نیدَن، آنیدن، نَیِش" در زبانِ پارسی: پیش از هر چیز باید گفت که " نیتَن : nitan" یا " نیدَن :nidan" در زبانِ پارسیِ میانه ...
بررسیِ واژگانِ " نَی، نیتَن، نیدَن، آنیدن، نَیِش" در زبانِ پارسی: پیش از هر چیز باید گفت که " نیتَن : nitan" یا " نیدَن :nidan" در زبانِ پارسیِ میانه ...
بررسیِ واژگانِ " نَی، نیتَن، نیدَن، آنیدن، نَیِش" در زبانِ پارسی: پیش از هر چیز باید گفت که " نیتَن : nitan" یا " نیدَن :nidan" در زبانِ پارسیِ میانه ...
بررسیِ واژگانِ " نَی، نیتَن، نیدَن، آنیدن، نَیِش" در زبانِ پارسی: پیش از هر چیز باید گفت که " نیتَن : nitan" یا " نیدَن :nidan" در زبانِ پارسیِ میانه ...
بررسیِ واژگانِ " نَی، نیتَن، نیدَن، آنیدن، نَیِش" در زبانِ پارسی: پیش از هر چیز باید گفت که " نیتَن : nitan" یا " نیدَن :nidan" در زبانِ پارسیِ میانه ...
" زمان" واژه ای ایرانی است. واژگانی همچون "زمان، همزمان، زمانَگ، زمانیگ" در زبانِ پهلوی - پارسیِ میانه بکار می رفته است. " زمان" و "دمان" از یک ریش ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
بررسیِ واژگانِ "دا، داختَن/دازیدَن، پرداختن/پردازیدَن" در زبانِ پارسی: شاید بپرسید که کارواژه یِ " داختن/دازیدن" در "پرداختن/پردازیدن" از کجا آمده اس ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
شاید بپرسید که پسوندِ " آر" یا " آل" از کجا آمده است: پسوندهایِ " آر " و " آل " در زبانِ پارسی با واژگانِ کهنِ ایرانی که به " رَ :ra " می انجامیدند، ...
بخشِ نخستِ واژه یِ " آچمز" واژه ای ایرانی است. ( آچَر ) . بخشِ نخستِ " آچ" به واژه یِ اوستایی - سانسکریتِ " چَر / چَل" باز می گردد و " آ" نیز پیشوند ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
بررسیِ واژگانِ "هندیمان، هندیمانیدن؛هندیمانیهیستَن" در زبانِ پارسی میانه: ( این پیام در راستایِ گزینشِ واژگانِ سره به جایِ واژگانِ"معرفی، ویزیت، معر ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "axiom ، axiomatize" و دیگر واخنشهایِ ( =مشتقاتِ ) آن: برابرِ پارسی برایِ واژگانِ "اصل موضوع، اصول موضوعه و. . . ": . . . ...
به جایِ واژگانِ "ایراد، اشتباه، خطا" می توان از واژه یِ " لغزه" نیز بهره برد. برای نمونه: وی دچار لغزش شد:وی دچار خطا یا اشتباه شد. "لغزه هایی" از ...
به جایِ واژگانِ "ایراد، اشتباه، خطا" می توان از واژه یِ " لغزه" نیز بهره برد. برای نمونه: وی دچار لغزش شد:وی دچار خطا یا اشتباه شد. "لغزه هایی" از ...
به جایِ واژگانِ "ایراد، اشتباه، خطا" می توان از واژه یِ " لغزه" نیز بهره برد. برای نمونه: وی دچار لغزش شد:وی دچار خطا یا اشتباه شد. "لغزه هایی" از ...
به جایِ واژگانِ "ایراد، اشتباه، خطا" می توان از واژه یِ " لغزه" نیز بهره برد. برای نمونه: وی دچار لغزش شد:وی دچار خطا یا اشتباه شد. "لغزه هایی" از ...
واژه یِ " بیرق" ریشه ای ایرانی دارد و برآمده از واژه یِ اوستاییِ " وَرکَ" به چمِ "برگ، ورق" هست. خودِواژگانِ "برگ، ورق" هر دو از "وَرکَ" آمده اند. ا ...
پترولیوم :نفتیجات
مناسب:درخور متناسب:درخورنده تناسب:درخورندگی تناسب دهی، تناسب دادن، متناسب کردن:درخورانِش، درخوراندن
مناسب:درخور متناسب:درخورنده تناسب:درخورندگی تناسب دهی، تناسب دادن، متناسب کردن:درخورانِش، درخوراندن
مناسب:درخور متناسب:درخورنده تناسب:درخورندگی تناسب دهی، تناسب دادن، متناسب کردن:درخورانِش، درخوراندن
مناسب:درخور متناسب:درخورنده تناسب:درخورندگی تناسب دهی، تناسب دادن، متناسب کردن:درخورانِش، درخوراندن
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " بهانه ( پارسی ) ، ویهانَگ ( پارسی میانه - پهلوی ) ، ویهانینیدَن ( پارسی میانه - پهلوی ) ": . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
بررسیِ واژگانِ " نهان، نیهان، نیهانیگ": در زبانِ پارسی میانه - پهلوی واژه یِ " نیهان" به چمِ "رازداری، پنهان کاری، اختفاء" و واژه یِ " نیهانیگ" به چم ...
واژه "دعوا" برآمده از واژگانِ اوستاییِ " دَئیوی، دَئیبیش ( دَئیویش ) ، تبیش" و واژه یِ سانسکریتِ " dvesa دویشَ" هستند. دگرگونیِ آواییِ ( و/ب ) در زب ...
واژه "دعوا" برآمده از واژگانِ اوستاییِ " دَئیوی، دَئیبیش ( دَئیویش ) ، تبیش" و واژه یِ سانسکریتِ " dvesa دویشَ" هستند. دگرگونیِ آواییِ ( و/ب ) در زب ...
"جنگل" در زبانِ سانسکریت بوده است و در برخی زبانهایِ اروپایی نیز بکار می رود که نشانگرِ هندواروپایی بودنِ این واژه است. ولی ما بهتر است که در زبانِ پ ...
واژه یِ "دالان" با واژه یِ اوستاییِ "دَر" به چمِ " دَریدَن، شکافتن، گسیختن" از یک بُن و ریشه است. واژه یِ "دالان" به چمِ "شکاف، دهنه" بوده است که در ...
واژه یِ "دالان" با واژه یِ اوستاییِ "دَر" به چمِ " دَریدَن، شکافتن، گسیختن" از یک بُن و ریشه است. واژه یِ "دالان" به چمِ "شکاف، دهنه" بوده است که در ...
واژه یِ "سالار" با واژه یِ "سردار" همریشه است. واژه یِ "سالار" در زبانهایِ پهلوی - پارسیِ میانه بوده است. در کارنامه اردشیر پاپکان از "اردوان سالار" ...
واژه یِ "سالار" با واژه یِ "سردار" همریشه است. در زبانهایِ پهلوی - پارسیِ میانه واژه یِ "سالار" آمده است. در کارنامه اردشیر پاپکان نیز واژه یِ " ارد ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - " رَز" در زبانِ اوستایی به چمهایِ زیر بوده است: 1. 1 - راست کردن، به خط کردن، ردیف کردن، مرتب کردن 1. 2. - دراز کردن ( کِشیدن، کِش دادن ) ، به در ...
1 - ( ه ) در زبانِ اوستایی با ( س ) در سانسکریت برگردانپذیر است و پاژگونه. 2 - ( س ) در اوستایی با ( ch ) در سانسکریت برگردانپذیر است و پاژگونه. 3 ...
" وَشنَ، وَشنا ( پارسیِ باستان ) ، وَسنَ ( اوستایی ) " به چمِ " اراده، خواست" بوده است. در پارسی باستان آمده است: به "خواست و اراده یِ" اهورمزدا، من ...
" وَشنَ، وَشنا ( پارسیِ باستان ) ، وَسنَ ( اوستایی ) " به چمِ " اراده، خواست" بوده است. در پارسی باستان آمده است: به "خواست و اراده یِ" اهورمزدا، من ...
" وَشنَ، وَشنا ( پارسیِ باستان ) ، وَسنَ ( اوستایی ) " به چمِ " اراده، خواست" بوده است. در پارسی باستان آمده است: به "خواست و اراده یِ" اهورمزدا، من ...
" وَشنَ، وَشنا ( پارسیِ باستان ) ، وَسنَ ( اوستایی ) " به چمِ " اراده، خواست" بوده است. در پارسی باستان آمده است: به "خواست و اراده یِ" اهورمزدا، من ...
" وَشنَ، وَشنا ( پارسیِ باستان ) ، وَسنَ ( اوستایی ) " به چمِ " اراده، خواست" بوده است. در پارسی باستان آمده است: به "خواست و اراده یِ" اهورمزدا، من ...
" رُز، رُزیتا" واژگانی ایرانی هستند. هر نامِ ایرانی را که می جوییم، یا نوشته اروپایی یا مغولی یا . . . . آخر این بیگانه پرستی شماها را می کشد. مدر ...
" رُز، رُزیتا" واژگانی ایرانی هستند. هر نامِ ایرانی را که می جوییم، یا نوشته اروپایی یا مغولی یا . . . . آخر این بیگانه پرستی شماها را می کشد. مدر ...
ریشه واژه یِ " لَت" در واژگانی همچون " لَت و کوب" و " لَت و پار": ریشه یِ واژه یِ " لَت" به واژه یِ اوستایی - سانسکریتِ " کرَت krath" و " کرتی" بازمی ...
ریشه واژه یِ " لَت" در واژگانی همچون " لَت و کوب" و " لَت و پار": ریشه یِ واژه یِ " لَت" به واژه یِ اوستایی - سانسکریتِ " کرَت krath" و " کرتی" بازمی ...
ریشه واژه یِ " لَت" در واژگانی همچون " لَت و کوب" و " لَت و پار": ریشه یِ واژه یِ " لَت" به واژه یِ اوستایی - سانسکریتِ " کرَت krath" و " کرتی" بازمی ...
بررسیِ واژه یِ اردبیل: "ارد یا ارتَ" که روشن است: 1 - زمین2 - پاک و اشویی و مقدس بخش دومِ " بیل" را به طور بازگشتی بررسی می کنیم. 1 - در برخی واژگان ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
" سَهیستَن" با بُن کنونیِ " سَه" در زبانِ پارسیِ میانی - پهلوی به چمِ " به نظر آمدن، نمایان شدن" بوده است. این کارواژه در زبانِ پارسیِ کُنونی به دیسه ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ واژگانِ " هیتَن/های": در زبانِ اوستایی " ها ( ی ) ha ( y ) " به چمِ " بستَن" بوده است. مجهولی/گذشته یِ این واژه "هیتَ" بوده است ( PPfP در فرتو ...
بررسیِ کارواژه هایِ " نِهُفتَن، نِهُمبیدن ( نهومبیدن ) " در زبانِ پارسی: در زبانِ پارسیِ میانه هر دو کارواژه یِ نامبرده به دیسه هایِ " نیهوفتَن، نیهو ...
بررسیِ کارواژه هایِ " نِهُفتَن، نِهُمبیدن ( نهومبیدن ) ، نِهُنبیدَن" در زبانِ پارسی: در زبانِ پارسیِ میانه هر دو کارواژه یِ نامبرده به دیسه هایِ " نی ...
بررسیِ کارواژه هایِ " نِهُفتَن، نِهُمبیدن ( نهومبیدن ) ، نهُنبیدَن" در زبانِ پارسی: در زبانِ پارسیِ میانه هر دو کارواژه یِ نامبرده به دیسه هایِ " نیه ...
بررسیِ کارواژه هایِ " نِهُفتَن، نِهُمبیدن ( نهومبیدن ) ، نِهُنبیدَن" در زبانِ پارسی: در زبانِ پارسیِ میانه هر دو کارواژه یِ نامبرده به دیسه هایِ " نی ...
بررسیِ کارواژه هایِ " نِهُفتَن، نِهُمبیدن ( نهومبیدن ) ، نهُمبیدَن" در زبانِ پارسی: در زبانِ پارسیِ میانه هر دو کارواژه یِ نامبرده به دیسه هایِ " نیه ...
ریشه یِ کارواژه یِ " هشتَن ( هلیدَن ) " با بُن کنونیِ " هل": در زبانِ اوستایی واژه یِ " هَرِز" به چمهای ( =معناهای ) زیر بوده است: 1. 1 - رها کردن، خ ...
ریشه یِ کارواژه یِ " هشتَن ( هلیدَن ) " با بُن کنونیِ " هل": در زبانِ اوستایی واژه یِ " هَرِز" به چمهای ( =معناهای ) زیر بوده است: 1. 1 - رها کردن، خ ...
ریشه یِ کارواژه یِ " هشتَن ( هلیدَن ) " با بُن کنونیِ " هل": در زبانِ اوستایی واژه یِ " هَرِز" به چمهای ( =معناهای ) زیر بوده است: 1. 1 - رها کردن، خ ...
" پَوش Paosh" واژه ای اوستایی به چمِ " پوسیده، گندیده، متعفن" بوده است. واژه یِ " پَوشیشتَ Paoshishta" به چمِ " پوسیده ترین، گندیده ترین، متعفن ترین ...
بسیط = آخشیج گونه
بررسیِ کارواژه هایِ " گُسَستن، ویسیستَن، ویساندن، گُساندن، گُسیختَن": کارواژه یِ " ویسیستَن" در زبانِ پارسیِ میانه به چمِ "شکستن، جدا شدن" بوده است. ...
بررسیِ کارواژه هایِ " گُسَستن، ویسیستَن، ویساندن، گُساندن، گُسیختَن": کارواژه یِ " ویسیستَن" در زبانِ پارسیِ میانه به چمِ "شکستن، جدا شدن" بوده است. ...
بررسیِ کارواژه هایِ " گُسَستن، ویسیستَن، ویساندن، گُساندن، گُسیختَن": کارواژه یِ " ویسیستَن" در زبانِ پارسیِ میانه به چمِ "شکستن، جدا شدن" بوده است. ...
فروکاهشِ " سرآسیمه" به تکواژها و ریشه یِ آنها: 1 - سَر واژه یِ " سَر" در اوستایی به دیسه یِ " سارَ" بوده است. 2 - پیشوندِ ( آ ) : پیشوندی برای نشان ...
فروکاهشِ " سرآسیمه" به تکواژها و ریشه یِ آنها: 1 - سَر واژه یِ " سَر" در اوستایی به دیسه یِ " سارَ" بوده است. 2 - پیشوندِ ( آ ) : پیشوندی برای نشان ...
در زبانِ اوستایی "مَت" به چمِ " با، همراه با، باهمدیگر" بوده و به عنوانِ پیشوند نیز بکارگیری می شده است. در زبانِ آلمانی نیز "mit " ( بخوانید: میت ) ...
در زبانِ پارسیِ میانه "ویهیستن/ویهیزتَن" با بُن کنونیِ "ویهیز" به چمِ " جابجا کردن، پیش رفتن" بوده است. تکواژهایِ " ویهیزتَن/ویهیستَن" چنین هستند: 1 ...
در زبانِ پارسیِ میانه "ویهیستن/ویهیزتَن" با بُن کنونیِ "ویهیز" به چمِ " جابجا کردن، پیش رفتن" بوده است. تکواژهایِ " ویهیزتَن/ویهیستَن" چنین هستند: 1 ...
در زبانِ پارسیِ میانه "ویهیستن/ویهیزتَن" با بُن کنونیِ "ویهیز" به چمِ " جابجا کردن، پیش رفتن" بوده است. تکواژهایِ " ویهیزتَن/ویهیستَن" چنین هستند: 1 ...
در زبانِ پارسیِ میانه "ویهیستن/ویهیزتَن" با بُن کنونیِ "ویهیز" به چمِ " جابجا کردن، پیش رفتن" بوده است. تکواژهایِ " ویهیزتَن/ویهیستَن" چنین هستند: 1 ...
شاید بپرسید " اَل " در " الفنجیدن" از کجا آمده است: 1 - در بلخی دگرگونیِ آواییِ ( د/ل ) نسبت به دیگر گویشهایِ ایرانی بسیار دیده می شود؛ واژه یِ " الف ...
در زبانِ ایرانیانِ باستان: بانَو ( banav ) به چمِ ( پرتو، پرتوِ نور ) بانومَنت ( banu. mant ) به چمِ ( تابناک، درخشان، نورانی ) بان وَنت ( ban. van ...
1 - هایپر: اَبَر، وَرا، زبَر، فرا 2 - سونیک: واژگانی در پیوند با ( آوا، شنود، واک ) پیشنهاد می شود. "واک" را در واژه "پژواک" داریم. اَبَرواک، زبَرو ...
واژه ( پایستار ) برابر با واژه یِ ( conservative ) در زبان انگلیسی است؛ بویژه در دانشِ مزداهی ( ریاضی ) و فیزیک و. . . .
در پارسیِ میانه " هوسَچیدَن" به چمِ " متناسب بودن/مناسب بودن" است. 1 - " هو" پیشوند است. 2 - کارواژه یِ " سَچیدَن" همان " سَزیدن" به چمِ " لایق و ش ...
برابرِ واژگانِ ( مخالف، متضاد، اپوزوسیون، مخالفت کردن و. . . ) می توان از کارواژه هایِ زیر بهره جُست: 1 - با پیشوندِ " هم ": " همیستاردن" ( بُن کنونی ...
برابرِ واژگانِ ( مخالف، متضاد، اپوزوسیون، مخالفت کردن و. . . ) می توان از کارواژه هایِ زیر بهره جُست: 1 - با پیشوندِ " هم ": " همیستاردن" ( بُن کنونی ...
برابرِ واژگانِ ( مخالف، متضاد، اپوزوسیون، مخالفت کردن و. . . ) می توان از کارواژه هایِ زیر بهره جُست: 1 - با پیشوندِ " هم ": " همیستاردن" ( بُن کنونی ...
فروکاهشِ " نِشیدن/نِشستن" به تکواژها: ( نِ. شی. دَن ) 1 - نِ: "نِ" در کارواژه یِ " نِشستن/نِشیدن" پیشوند است. این پیشوند در زبانهای اوستایی - پهلوی ...
فروکاهشِ " نِشیدن/نِشستن" به تکواژها: ( نِ. شی. دَن ) 1 - نِ: "نِ" در کارواژه یِ " نِشستن/نِشیدن" پیشوند است. این پیشوند در زبانهای اوستایی - پهلوی ...
فروکاهشِ " نِشیدن/نِشستن" به تکواژها: ( نِ. شی. دَن ) 1 - نِ: "نِ" در کارواژه یِ " نِشستن/نِشیدن" پیشوند است. این پیشوند در زبانهای اوستایی - پهلوی ...
فروکاهشِ " نِشیدن/نِشستن" به تکواژها: ( نِ. شی. دَن ) 1 - نِ: "نِ" در کارواژه یِ " نِشستن/نِشیدن" پیشوند است. این پیشوند در زبانهای اوستایی - پهلوی ...
فروکاهشِ " نِشیدن/نِشستن" به تکواژها: ( نِ. شی. دَن ) 1 - نِ: "نِ" در کارواژه یِ " نِشستن/نِشیدن" پیشوند است. این پیشوند در زبانهای اوستایی - پهلوی ...
پیشنهادِ واژه: خطا در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردِگی/کژمارِش خطا داشتن در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردَن، کژماردِگی ( یا کژمارِش ) داشتن تکوا ...
پیشنهادِ واژه: خطا در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردِگی/کژمارِش خطا داشتن در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردَن، کژماردِگی ( یا کژمارِش ) داشتن تکوا ...
پیشنهادِ واژه: خطا در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردِگی/کژمارِش خطا داشتن در انجام محاسبه ( ریاضی ) : کژماردَن، کژماردِگی ( یا کژمارِش ) داشتن تکوا ...
واژه یِ " اَز " در زبانِ پارسی باستان و اوستایی به دیسه یِ " هَچ" بوده است. دگرگونیِ آواییِ ( چ/ز ) در واژگانی همچون ( روچ/روز ) ، ( اپچار، افچار/اف ...
آشنایی با پیشوندِ "وی/ گُ" در زبانِ پارسی: پیشوندِ کارواژه یِ " وی/گُ " در زبانِ پارسی نقشِ کارکردیِ یکسانی با پیشوندِ dis در زبانهای اروپایی دارد ( ...
آشنایی با پیشوندِ "وی/ گُ" در زبانِ پارسی: پیشوندِ کارواژه یِ " وی/گُ " در زبانِ پارسی نقشِ کارکردیِ یکسانی با پیشوندِ dis در زبانهای اروپایی دارد ( ...
پیشنهادِ واژه: " بَرهِشتن یا بَرهِلیدن" برابر با " برقرار کردن" یا aufstellen در زبانِ آلمانی است. auf = بَر stellen = هِشتَن یا هِلیدن برای نمونه : ...
پیشنهادِ واژه: " بَرهِشتن یا بَرهِلیدن" برابر با " برقرار کردن" یا aufstellen در زبانِ آلمانی است. auf = بَر stellen = هِشتَن یا هِلیدن برای نمونه : ...
پیشوندِ کارواژه " پَژ": عملگری برایِ نشان دادنِ "وارونگی یا برعکس بودگی" است. بمانندِ واژه هایی همچون: پَژمُردن:پَژ ( پیشوندِ وارونگی یا برعکس بودگی ...
واکاویِ واژه یِ ( فشار، افشردن، افشاردن ) : 1. بررسی تکواژها: 1. 1 - پیشوندِ ( اف ) :پیشوندِ ( اف ) پیشوندِ جدایی ناپذیر در زبانِ پارسی است؛:بمانندِ ...
واکاویِ واژه یِ ( فشار، افشردن، افشاردن ) : 1. بررسی تکواژها: 1. 1 - پیشوندِ ( اف ) :پیشوندِ ( اف ) پیشوندِ جدایی ناپذیر در زبانِ پارسی است؛:بمانندِ ...
پیشوندِ کارواژه یِ "وا " در زبانِ پارسی : ( نقشِ کارکردی پیشوندِ " وا " مطابق با پیشوندِ ab در زبانهای اروپایی بویژه آلمانی است بمانندِ ( abbildung ...
"افسوس" همان واژه "افسوز" است. تکواژها" 1 - اف: پیشوندِ "اف" در واژگانی همچون افشردن، افکندن، افزودن و. . . که در زبان پارسی به دیسه یِ ( فِ ) نیز د ...
واژه "مستقل" را در زبانِ آلمانی می توان بدین گونه آزَندید ( =شرح داد ) : 1 - در زبانِ آلمانی گاهی هنگامیکه میخواهیم بگوییم ( x مستقل از y ) گفته می ش ...
آشنایی با پیشوندها در زبان پارسی: دیدگاهِ کاربر: 1 - پیشوندِ ( آ ) در زبان پارسی به منظورِ " درونشُد یا ورود به یک تجربه یا حالتِ تازه " بکار می رود ...
آشنایی با پیشوندها در زبان پارسی: دیدگاهِ کاربر: 1 - پیشوندِ ( آ ) در زبان پارسی به منظورِ " درونشُد یا ورود به یک تجربه یا حالتِ تازه " بکار می رود ...
شاید بپرسید که تکواژِ "بات" در "باتلاق" از کجا می آید و به چه معناست؟ در زبانِ اوستایی "پَت" به چمِ "افتادن، به زیر یا پایین افتادن و. . . " و در زبا ...
با ارج نهادنِ به پیامِ دوستان گرامی همچون تهمورس دیوبند باید نکته ای را در اینجا بازگو کنم: 1 - هنجار برابر با ( norm ) و بهنجار برابر ( normal ) دان ...
( سره سازی ) بکارگیریِ توانشهایِ زبان برایِ پیشبردِ آن زبان است و نَه دستکاری یا نوآوری. آنکسی که در بالا سره نویسی را نکوهش می کند، گویا نمی داند ب ...
واژگانِ ( توفان یا طوفان ) از یک ریشه هستند و ریشه اوستایی - سانسکریت دارند. پس باید به گونه یِ ( توفان ) نگاشته شود. در زبانِ اوستایی واژه یِ ( - ta ...
وزین
گزاره یِ زیر در زبان آلمانی: Er setzt sich triumphierend in Pose او ژستِ پیروزمندانه به خود گرفت. Pose در این گزاره درست به همان معنایِ ( ژست، پُز، ...
پیشنهادِ واژه: ( راه حل ) پارسی/ آلمانی / انگلیسی چارِش یا چارَنگ/ solution / Loesung نکته 1: ( چارِش ) از کارواژه ( چاریدن ) و ( چارَنگ ) از کارواژ ...
پیشنهادِ واژه: از آنجایی که فرآیندِ ( اظهار، اظهار کردن، بیان کردن ) فرآیندی ( به بیرون ) هست، بهتر است که واژگانِ پیشنهادی با پیشوندهایِ ( اوز ) یا ...
پیشنهادِ واژه: از آنجایی که فرآیندِ ( اظهار، اظهار کردن، بیان کردن ) فرآیندی ( به بیرون ) هست، بهتر است که واژگانِ پیشنهادی با پیشوندهایِ ( اوز ) یا ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: کارواژه یِ ( نشیب ) ، ( نِشیفتن ) می باشد که از یک بخشِ پیشوندیِ ( نِ ) و کارواژه ( شیفتن ) ساخته شده است. نمونه هایِ دگرگونیِ ...
کارواژه یِ ( نِشیب ) ، ( نِشیفتن ) می باشد که از یک بخشِ پیشوندیِ ( نِ ) و کارواژه ( شیفتن ) ساخته شده است. ( فراز و نشیب ) . . . . . ( فراختن و نِشی ...
پیوستِ نکته 4 از دیدگاه پیشین: واژه ( نقش، نقشه ) از تکواژِ پیشوندیِ ( نی ) به همراه بخشِ ( kas، kasa ) در زبانهای اوستایی و سانسکریت برگرفته شده است ...
واژگانِ ( نقش، نقشه ) واژگانی ایرانی هستند: بررسی تکواژها: 1 - ( ن ) در این واژه از پیشوندِ ( نی ) در زبانهای اوستایی ، سانسکریت و پهلوی گرفته شده اس ...
( ندا ) واژه ای ایرانی است؛ این واژه در زبانِ خویشاوندِ سانسکریت نیز بکار می رفته است. پَسگَشت ( reference ) : در رویه یِ 414 از نبیگِ ( فرهنگ سَنس ...
پارسی/ آلمانی تَرارفت ( زِبَررفت ) /Uebergang . . . . . انتقال تَرارفتن ( زِبَررفتن ) /Uebergehen . . . . . . انتقال یافتن ترابرد/Transport ترابردن/t ...
پارسی/ آلمانی تَرارفت ( زِبَررفت ) /Uebergang . . . . . انتقال تَرارفتن ( زِبَررفتن ) /Uebergehen . . . . . . انتقال یافتن ترابرد/Transport ترابردن/t ...
پارسی/ آلمانی تَرارفت ( زِبَررفت ) /Uebergang . . . . . انتقال تَرارفتن ( زِبَررفتن ) /Uebergehen . . . . . . انتقال یافتن ترابرد/Transport ترابردن/t ...
پارسی/ آلمانی تَرارفت ( زِبَررفت ) /Uebergang . . . . . انتقال تَرارفتن ( زِبَررفتن ) /Uebergehen . . . . . . انتقال یافتن ترابرد/Transport ترابردن/t ...
دیدگاه کاربر: یکی از واژگانِ همچم با ( کتاب ) در زبانِ پارسی میانه - پهلوی، ( نِبیگ ) می باشد که از دو تکواژ ساخته شده است: ( نِ. بیگ ) : 1 - پیشوند ...
برادر گرامی، آقای علی باقری، من در این تارنما کوششم برآن بوده است که واژگان را از دیدِ ریشه شناسی بررسی کنم. دهخدا و معین بسته به میزانِ آگاهیِ خود د ...
واژه ( قالپاق ) یک واژه ایرانی است: ( کهرپ، کالپ، قالپ، قالب ) /پسوندِ ( آگ یا آک ) در زبان پهلوی 1 - واژه ( قالب ) برگرفته از واژگانِ اوستاییِ ( کهر ...
واژگانِ ( توپ، تپه، تُفنگ ( توپَک ) ، تپیدن ( تپش ) ، تپاندن، چپاندن، تپانچه ) واژگانی پارسی هستند: 1 - در زبانِ اوستایی واژه یِ ( - tav تو - ) به چم ...
واژگانِ ( توپ، تپه، تُفنگ ( توپَک ) ، تپیدن ( تپش ) ، تپاندن، چپاندن، تپانچه ) واژگانی پارسی هستند: 1 - در زبانِ اوستایی واژه یِ ( - tav تو - ) به چم ...
پیشنهادِ واژه ( وَخش/وَخشیدن ) : کارواژه یِ ( وَخش ) در زبانِ اوستایی به چمِ ( بزرگ شدن، افزودن، بالیدن، پیشرفت کردن ) و واژه یِ ( وَخشَ ) نیز به چمِ ...
واژگانِ ( خَرج، خَراج ) در زبانِ پهلوی - پارسی میانه به دیسه یِ ( هَرگ ( هَرج ) harg ) بوده اند و در زبانِ سانسکریت نیز واژگانِ ( کَرَ kara ) و ( کَر ...
واژه ( آز ) به چمِ ( حرص، خواهش شدید ) در زبانهای اوستایی و پهلوی:
پیوستِ دیدگاههای پیشین: دیوید مک کنزی در نبیگِ ( فرهنگنامه کوچکِ پهلوی ) واژه ( سُراگ یا سُراک ) را به تنهایی یک تکواژ برشمرده است، چراکه وی اصولا پس ...
پیوستِ دیدگاه پیشین: 1 - ( سری/سکر ( سکرنَ ) ) در زبانِ اوستایی 2 - ( گشتن/گرد ( گردیدن ) در زبانِ پارسی 3 - ( search ( گشتن، جستجو کردن ) /circle ( ...
واژه ( سُراغ ) یک واژه یِ پارسی است که از دو تکواژ ساخته شده است: 1 - ( سُر ) : واژه یِ ( سُر ) از واژه یِ ( سری ) در زبانِ اوستایی به چمِ ( گشتن، رف ...
پسوندِ مکانیِ ( لاخ ) با واژگانِ ( لای، لایه ) در زبان پارسی از یک بُن و ریشه است، و جالب است که بدانید واژه ( لاخ ) در زبان پارسی با واژه ( Lage لاگ ...
پسوندِ مکانیِ ( لاخ ) با واژگانِ ( لای، لایه ) در زبان پارسی از یک بُن و ریشه است، و جالب است که بدانید واژه ( لاخ ) در زبان پارسی با واژه ( Lage لاگ ...
پسوندِ مکانیِ ( لاخ ) با واژگانِ ( لای، لایه ) در زبان پارسی از یک بُن و ریشه است، و جالب است که بدانید واژه ( لاخ ) در زبان پارسی با واژه ( Lage لاگ ...
در زبانِ پارسی میانه - پهلوی به جای واژه ( منطق، logic ) ، واژه ( چیم گواگیه ) می گفتند. تکواژِ ( چیم ) همان است که امروز ( چم ) می گوییم. ( چیم/چم ...
( آز ) یا ( آزی ) واژه ای اوستایی است و به دیو آز ( خویِ آزمندی ) اشاره دارد ( ن. ک. یَشتِ اوستا ) . میل به پرخوری ( کسی که همچنان گرسنه است ) نیز ا ...
واژه ( نشیب ) از دو تکواژ ساخته شده است: 1 - پیشوند ( نِ ) که در زبانهای اوستایی و پهلوی به دیسه یِ ( نی ) بوده است و به ( پایین، روبه پایین ) اشاره ...
برابر پارسی واژه ( ریتم ) ، واژه زیبایِ ( تپاَهنگ ) است. واکاویِ واژه تپاهنگ: 1 - تپ ( بُن کنونیِ کارواژه تپیدن ) 2 - آهنگ
می توان واژه ( درونمایه ) را به دیسه یِ کوتاهترِ ( درمایه ) بکار برد، که در اینصورت، کارواژه یِ همبسته به آن ( درمودَن یا درماییدَن ) می شود. در سوِ ...
می توان واژه ( درونمایه ) را به دیسه یِ کوتاهترِ ( درمایه ) بکار برد، که در اینصورت، کارواژه یِ همبسته به آن ( درمودَن یا درماییدَن ) می شود. در سوِ ...
می توان واژه ( درونمایه ) را به دیسه یِ کوتاهترِ ( درمایه ) بکار برد، که در اینصورت، کارواژه یِ همبسته به آن ( درمودَن یا درماییدَن ) می شود. در سوِ ...
( کاس ) در زبان اوستایی به چمِ ( درخشیدن ) بوده است. ( شاید بر پایه ارزیابیِ کاربرانِ بالا از این واژه در گویش های بومی و آنچه در زبان اوستایی است، ...
پیشنهادِ واژه : ( آسیفتَن، آسیفته و. . . ) به طور بازگشتی می توان کارواژه ( آسیفتَن ) را برای واژه ( آسیب زدن ) بکار برد. دگرریخت آوایی در زبان پار ...
( یو ) در زبان اوستایی به چم ( پیوستگی، جاودانگی ) است و در کارواژه ( یوختن ) نیز پیوستگی را می توان دید. به گمانِ من، ( یو ) می تواند به عنوان ( پیش ...
پیشنهاد واژه: برای ( تقسیم ) در دانش مزداهیک ( ریاضی ) می توان از واژه ( اَفس ) در زبان اوستایی بهره بُرد. برای نمونه ( اَفسیدن ) ؛ چنانکه در رویه 96 ...
دوستان گرامی شاید رویه یِ 1069 از نبیگ ( فرهنگ واژه های اوستا ) ما را یاری کند. نیاز به یادآوری است که مینو ( ایده ) ها نادیدنی هستند.
در زبان اوستایی به ( پرسیدن ) ، ( فرَشی :frashi ) نیز می گفتند. واژه اوستاییِ ( فرَشی ) با واژه یِ آلمانی ( Frage ) به چمِ ( پرسش ) و کارواژه ی ( fr ...
پیشنهاد واژه در دانش مزداهیک ( ریاضی ) : ( پی مانده/پی ماندَن ) = ( باقی مانده/باقی ماندن ) پارسی/آلمانی/انگلیسی پی مانده/remainder / Rest . . . . . ...
پیشنهاد واژه: پارسی= انگلیسی = آلمانی . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . پی آمدن = folgen =to ensue، to follow، to succeed از چیزی پی آ ...
( ایوَرزیدن ) از بخش پیشوندیِ ( ای/ایو ) به چم ( یک ) و کارواژه ( وَرزیدن ) می باشد که در زبان پهلوی به معنای ( سفر کردن، مسافرت رفتن، حرکت کردن ) بو ...
( ای ) یا ( ایو ) به چم ( یک ) در زبان پارسی میانه - پهلوی به عنوان پیشوندِ کارواژه بکارگیری میشد: بمانند کارواژه ( ایوَرزیدن ) به چم ( سفر کردن، مسا ...
بررسی واژه الفنجیدن: 1 - چنین انگاشته می شود که کارواژه ( الفنجیدن ) پس از دگرگونی آوایی در زبان بلخی پدید آمده است. ( برخی آواها در واژگان اوستایی ...
واکاوی واژه سپردن /سفارش : اُسپاردن یا اُسپوردن از یک بخشِ پیشوندی و یک بخشِ کارواژه می باشد: بخش نخست: ( سِ یا اُس ) :پیشوندِ جدایی ناپذیر در زبان پ ...
پیشنهاد واژه: ویژگی در زبان پارسی با واژگانِ ( Besonderheit و Eigenschaft ) در زبان آلمانی برابر است. می توانیم در زبان پارسی به جای ( خصوصیت ) از و ...
پیشنهاد واژه: ویژگی در زبان پارسی با واژگانِ ( Besonderheit و Eigenschaft ) در زبان آلمانی برابر است. می توانیم در زبان پارسی به جای ( خصوصیت ) از و ...
( aftermath = پس آیند )
پارسی/آلمانی/انگلیسی ( ریخت، ریختار ) /gestalt، shape، form/Gestalt بسته به گزاره، می توان به جای Gestalt ( گشتالت ) در زبان آلمانی از واژگان ( ریخت ...
پیشنهاد واژه می توان واژگانی چون ( فَرهِشت، فَرنهاده ) را به جای قانون به کار برد. در زبان آلمانی به قانون Gesetz می گویند که این واژه از کارواژه set ...
پارسی/انگلیسی/آلمانی اَلفَنجیدن/ergeben / to yield، to give اَلفَنجِش ( همچنین: اَلفَنجه ) /Ergebnis /result، outcome، conclusion، yield از چیزی الف ...
پارسی/انگلیسی/آلمانی اَلفَنجیدن/ergeben / to yield، to give اَلفَنجِش ( همچنین: اَلفَنجه ) /Ergebnis /result، outcome، conclusion، yield از چیزی الف ...
پارسی/انگلیسی/ آلمانی ارزش گذاری ( ارزش یابی ) /Wertbestimmung /valuation
( ( فروگشودن ) ) برابر پارسیِ واژه آلمانی ( aufloesen ) است. ( ( فروگشایی ) ) برابر پارسیِ واژه آلمانی ( Aufloesung ) است. نمونه: هنگام حل یک مسئل ...
پارسی / انگلیسی/آلمانی سره / echt / proper در دانش مزداهیک ( ریاضی ) ، نمونه: گردایه یِ سره/ echte Menge/ proper set
دستِ کم = حداقل کمینه= مینیموم، حداقل دستِ بیش = حداکثر بیشینه=ماکزیمم، حداکثر
دست کم = حداقل کمینه= مینیموم، حداقل دست بیش = حداکثر بیشینه=ماکزیمم، حداکثر
دست کم = حداقل کمینه= مینیموم، حداقل دست بیش = حداکثر بیشینه=ماکزیمم، حداکثر
پارسی/آلمانی/انگلیسی بازه/interval / Intervall
بر چیزی استوار کردن = مبنا قرار دادن ( در زبان آلمانی zugrunde legen ) برای نمونه : آنها نظریه ی خود را بر فلان چیز استوار کردند.
پیشنهاد واژه: ( زِبَررفتن ) / زِبَررفت /زِبَرراندن ( زِبَررفتن: انتقال یافتن ) در زبان المانی هنگامیکه x به y انتقال می یابد یا تبدیل می شود می گو ...
پیشنهاد واژه: ( زِبَررفتن ) / زِبَررفت /زِبَرراندن ( زِبَررفتن: انتقال یافتن ) در زبان المانی هنگامیکه x به y انتقال می یابد یا تبدیل می شود می گو ...
پیشنهاد واژه: ( زِبَررفتن ) / زِبَررفت /زِبَرراندن ( زِبَررفتن: انتقال یافتن ) در زبان المانی هنگامیکه x به y انتقال می یابد یا تبدیل می شود می گو ...
پیشنهاد واژه: ( زِبَررفتن ) / زِبَررفت /زِبَرراندن ( زِبَررفتن: انتقال یافتن ) در زبان المانی هنگامیکه x به y انتقال می یابد یا تبدیل می شود می گو ...
پیشنهاد واژه: coincidence = هم فِتادگی coincide = هم فِتاده بودن، هم فتاد بودن
هم فِتادگی ( هم فِتادی ) = coincidence
پیشنهاد واژه: برابر پارسی coincide ( هم فِتاد ( ه ) بودن ) می باشد. هم فِتاد با چیزی بودن ( پارسی ) /coincide with sth ( انگلیسی ) /zusammenfallen m ...
پیشنهاد واژه: برابر پارسی coincide ( هم فِتاد ( ه ) بودن ) می باشد. هم فِتاده با چیزی بودن ( پارسی ) /coincide with sth ( انگلیسی ) /zusammenfallen ...
پیشنهاد واژه: ( هم فِتاد ) برابر پارسی coincide ( هم فِتاد بودن یا هم فِتادن ) می باشد. هم فِتاد با چیزی بودن ( پارسی ) /coincide with sth ( انگلیس ...
پیشنهاد واژه: برابر پارسی آن نیز ( هم فِتاد بودن یا هم فِتادن ) می باشد. هم فِتاد با چیزی بودن ( پارسی ) /coincide with sth ( انگلیسی ) /zusammenfal ...
واژه ( آریا، آریان، آرین ) و دگرریختهای آن در زبانهای گوناگون: اوِستایی:ARIIA، ARIYO پارسی باستان:ARIYA پهلوی:ERA، ERANAG، ERAN اوستی:IROE، IRON سانس ...
واژه ( آریا، آریان، آرین ) و دگرریختهای آن در زبانهای گوناگون: اوِستایی:ARIIA، ARIYO پارسی باستان:ARIYA پهلوی:ERA، ERANAG، ERAN اوستی:IROE، IRON سانس ...
برابر ( کتاب ) ، ( نبیگ ) هست. نسک به دیسه ی ( نسخ، نسخه ) درآمده است.
( آخشیج گونه ) برابر پارسی واژه ( بسیط ) می باشد.
پارسی /انگلیسی /پارسی درنهشت، جایگزینی / Ersetzung /replacement ، substitution در نهشتن، برجای گزیدن/ersetzen/ to replace، to substitute بهتر است برا ...
پارسی /انگلیسی /پارسی درنهشت، جایگزینی / Ersetzung /replacement ، substitution در نهشتن، برجای گزیدن/ersetzen/ to replace، to substitute بهتر است برا ...
پارسی /انگلیسی /پارسی درنهشت، جایگزینی / Ersetzung /replacement ، substitution در نهشتن، برجای گزیدن/ersetzen/ to replace، to substitute بهتر است برا ...
پارسی /انگلیسی /پارسی درنهشت، جایگزینی / Ersetzung /replacement ، substitution در نهشتن، برجای گزیدن/ersetzen/ to replace، to substitute بهتر است برا ...
به هیچ روی
( آخشیج گویی ) برابرِ پارسی واژه ( تناقض، تناقض گویی ) می باشد. منبع:بنیادهای منطق نگریک
فِتاد: مورد نمونه: در این مورد = در این فتاد
پارسی / آلمانی / انگلیسی دیسه نما / schema /Schema
پارسی / آلمانی / انگلیسی: چندی نما /quantifier/ Quantor چندی نما همان ( سور ) می باشد که در منطق و مزداهیک ( ریاضیات ) نیز بکار می رود. برای نمونه: ...
برابر پارسی واژه ( اهمیت ) ، واژه ( مایه وَری ) است. در رویه 107 نبیگ بنیادهای منطق نگریک: بی از مایه وری = بدون اهمیت بدون:بی از، بی
واژه ( برخه ) به معنای ( کسر ) با واژگان ( برخ، برخی ) از کارواژه ( بَرخیدن=جزء جزء کردن، بخش بخش کردن، پاره پاره کردن ) همخانواده می باشد و از واژگا ...
آلمانی/ انگلیسی / پارسی : conceptualization / Begriffsbildung / چم سازی ( چم پردازی، چم سازَند ) در زبان آلمانی نیز Begriffsbildung از دو واژه زیر س ...
این پیشوندِ فعلی در زبان پارسی نیاز به واکاوی دارد. نخست به دیدگاه هایِ تارنماهای گوناگون می پردازیم، سپس با نام بردن برخی کارواژه ( فعل ) ها به نابس ...
سیستم=راژمان سیستماتیک=راژمند ( راژ/مند ) ( راژ ) همان ( رَج ) می باشد. سیستماتیک کردن= راژیدن ( رَجیدن )
سیستم=راژمان سیستماتیک=راژمند ( راژ/مند ) ( راژ ) همان ( رَج ) می باشد. سیستماتیک کردن= راژیدن ( رَجیدن )
سیستم=راژمان ( راژ ( یا رَج ) /مان )
صرفا= ایواز
واژه ( رامین ) در زبان پارسی میانه از کارواژه ( رامینیتَن ) بوده است که برابر با واژه ( راماندن:آرام کردن ) در پارسی کنونی می باشد. بُن آینده رامینیت ...
برابر پارسی نظارت، ( ( بَرنگری ) ) هم می شود. oversight
بازار از دو تکواژ کهن پارسی می باشد: ( بار ) و پسوند ( زار ) تکواژ ( بار ) که نیاز به ویچارش ( توضیح ) ندارد. پسوند ( زار ) پسوند کهن پارسی ( همچون ...
استنتاج کردن= فروهاختن
برابر پارسی واژه ( استنتاج ) ، واژه ( فروهازش ) می باشد. استقراء= فراهازش بررسی تکواژهای فروهازش= فرو، بُن آینده کارواژه هاختن ( =هاز ) به چم ( پیش ...
افزون بر واژگان گفته شده، برابر پارسی واژه ( استقراء ) ، واژه ( فراهازش ) می باشد. استنتاج= فروهازش بررسی تکواژهای فراهازش= فرا، بن آینده کارواژه ها ...
پروسه= فرارَوند= فرآیند
برابر پارسی واژگان پراگماتیست و پراگماتیسم: کارکردگرا = پراگماتیست کارکردگرایی= پراگماتیسم
برابر پارسی ( تحلیل کردن ) ، ( واکاویدن ) می باشد. تحلیل= واکاوی تحلیلی= واکاویک
افزون بر واژگان یادشده، برابرنهاد پارسی واژه ( متعالی ) ، واژه ( تراگذرنده ) نیز می باشد. خاستگاه:برگرفته از ترگویه سنجش خرد ناب کانت ترگویه ای از ا ...
برابر پارسی واژه ( بدون ) ، تکواژ ( بی ) می باشد. در کتاب بنیادهای منطق نگریک ترگویه ای از شمس الدین ادیب سلطانی، به جای واژه ( بدون ) ، از واژگان ( ...
برابر پارسی واژه ( استعلا ) ، واژه ( تَرافرازَندگی ) می باشد.
استعلا= تَرافرازَندگی استعلایی= تَرافرازنده
برابر پارسی واژه ( عنوان ) ، ( وَرنام ) نیز می باشد.
برابر پارسی واژه کامل، واژه زیبای ( اُسپُریک ) یا ( اُسپُریگ ) می باشد.
برابر پارسی واژه ( سوبژکتیو ) ، واژه ( درون آختی ) می باشد و برابر پارسی واژه ( ابژکتیو ) ، واژه ( برون آختی ) می باشد. ابژه= برون آخته سوژه= درون آ ...
برابر پارسی واژه ( ابژکتیو ) ، واژه ( برون آختی ) می باشد و برابر پارسی واژه ( سوبژکتیو ) ، واژه ( درون آختی ) می باشد. ابژه= برون آخته سوژه= درون آ ...
افزون بر واژگان پیشنهاد شده از سوی دوستان، برابرنهاد پارسی واژه ( ( ایده ) ) ، واژه ( ( مینو ) ) نیز می باشد. ( بویژه در اندیشه های منطقی و فلسفوی ) ...
برابرنهاد پارسی واژه رابطه چنین می شود: رابطه و ارتباط ( داشتن ) = همدوسِش ( داشتن ) برگرفته از نسک ( کتاب ) بنیادهای منطق نگریک ترگویه ای از دکتر ا ...
تروریسم= زَدارکامگی تروریست=زَدارکامه تروریست ها= زَدارکامگان زدارکامه در نسک بُندهش به کسی یا کسانی اشاره دارد که میل به ویرانی، تباهی و کشت و کشتا ...
واژه پارسی که می توان جایگزین ( ( تروریست ) ) کرد، افزون بر دهشت افکن، واژه ( ( زَدارکامه ) ) می باشد. این واژه در نسک بُندَهش آمده و از تکواژهای زد ...
این رابطه در نگره مجموعه ها بکار می رود و پارسی آن رابطه گنجانندگی، گنجایندگی یا دربرگیرندگی می باشد.
تحلیل=واکاوی تحلیلی=واکاویک گزاره های تحلیلی ( در سنجش خرد ناب کانت ) = گزاره های واکاویک
برابرنهاد واژه ( شیء ) واژه ( چیز یا برابرایستا ) می باشد. در فلسفه بهتر است از واژه برابر ایستا بهره گرفته شود و این واژه با واژه آلمانی gegenstande ...
نفی کردن= نایستن ایجاب کردن و تایید کردن= هایستن نفی= نایش ایجاب و تایید=هایش مثبت= های، برای نمونه: مثبت 2 برابر است با های 2 منفی= نای از این کارو ...
افزون بر واژگان گفته شده، برابرنهاد واژه > واژگان > و > می باشند. برای نمونه؛ مختصات چهار بعدی فضازمان= پیکربندی چهار فرامودی ( اُستنشی ) اسپش دما ...
جایگزین واژه > واژه > از کارواژه پرهیختن=پرهیز کردن می باشد. برای نمونه؛ فلان کار پرهیخته می باشد=فلان کار ممنوع می باشد. واژه > از کارواژه هشتن=گذا ...
جایگزینهای پارسی سه واژه تز، آنتی تز و سنتز چنین می شوند: 1 - تز:برنهاده 2 - آنتی تز: پادنهاده و گاهی برابرنهاده 3 - سنتز:همنهاده آنچه در مترادفها در ...
افزون بر واژه های یادشده، می توان به جای > از واژه > و به جای سنتی از واژه > بهره برد.
افزون بر واژه های یادشده، می توان به جای > از واژه > و به جای سنتی از واژه > بهره برد.
افزون بر جایگزین های یاد شده، تناقض را می توان برابرنهاد واژگان > و > بکار برد. برای نمونه تناقض در دانش مزداهیک ( ریاضی ) همان ناسازواره هست و در گ ...
برابرِ واژه " سوژه" واژه بسیار زیبایِ "درون آخته" و برابرِ واژه "ابژه" واژه یِ"برون آخته" می باشد. می توان برآخته و درآخته نیز بکار برد. این واژگان ا ...
برابرِ واژه " سوژه" واژه بسیار زیبایِ "درون آخته" و برابرِ واژه "ابژه" واژه یِ"برون آخته" می باشد. می توان برآخته و درآخته نیز بکار برد. این واژگان ا ...
همانگونه که نمی دانید پیشوند > پیشوندی پارسی است که در واژگانی همچون ترگویه و ترگوییدن ( واژه پارسی سره ) بکار رفته که به چم ( معنی ) جابجایی و دگرگ ...
برادران گرامی، برابرنهاد واژه > واژه ناهمسو و پادسو می شود. از همین رو همسو و پادسو درخور این واژه نمی باشند. همچنین واژگان > نام هستند ولی مثبت و ...