پیشنهادهای فرتاش (٢,٠٨٩)
پیشنهادِ واژه : " اَندرمیانه ( به ریختِ پارسی ) / اَندرمیانَگ، اَندرمیانَک ( به ریختِ پهلوی ) به چمِ " واسطه" آن کس یا آن چیزی که واسطه است = اَندرمی ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
بررسی واژه یِ " گَست:gast" در زبانِ پارسیِ کُنونی به چمِ " بَد، زشت، ناجور" وَ " گَستَ:gasta" در زبانِ پارسیِ باستان به چمِ " بَد، زشت، تهوع آور، تنف ...
پیامِ شماره یِ 2: رحیم بقال یا کاربرِ پانترکِ زیر می گوید که " سو" در زبانِ سومری و تُرکی به چمِ " آب" است ولی آیا چنین است؟ در زبانِ سومری واژه یِ ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
ریشه یِ واژه یِ " دِل" در زبانِ پارسی و پیشنهادِ واژه یِ " زُرد" به جایِ واژه یِ " قلب" : در زبانِ اوستاییِ کهن واژه یِ " زرد: zərəd" و در اوستاییِ ج ...
پیامِ من به واژه یِ " زَردی" پیوندی ندارد و تنها واژه یِ " زردَیَ" از زبانِ اوستاییِ جوان به چمِ " دل، قلب" بررسی شده است. ریشه یِ واژه یِ " دِل" در ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
تَرگویه یِ پیشوندِ " - well " ( زبانهای اروپایی ) و " - wohl " ( زبانِ آلمانی ) به زبانِ پارسی با بکارگیریِ پیشوندِ " هو - " یا واژه یِ " خوش - ": گا ...
ریشه یِ واژه یِ " کودَن، کُند": واژه یِ " کودَن" برآمده از واژه یِ " کوندَ" از زبانِ اوستایی است که دچارِ جایگشتِ آواییِ " د/ن" شده است. " کوندَ" در ...
ریشه یِ واژه یِ " کودَن، کُند": واژه یِ " کودَن" برآمده از واژه یِ " کوندَ" از زبانِ اوستایی است که دچارِ جایگشتِ آواییِ " د/ن" شده است. " کوندَ" در ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
از خون سیاوشیم هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم هر جامه نمی پوشیم درود بر مردم تاجیکستان ایرانیان راستین درود بر مردم آریانا درود بر احمدشاه مسعودِ ب ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
پیشوندِ " ورود" در زبانِ پارسی " اَندَر" است. 1 - وارد شدن، ورود کردن = اَندر شدن، اَندر آمدن 2 - وارد کردن = اَندر کردن، اَندرنشاندن ( یا اَندرشاند ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
روشِ درستِ بکارگیریِ واژگانِ " پادگفتن، پادگوییدن، پادگویی و. . . ": 1 - گزاره یِ A، گزاره یِ B را نقض می کند = گزاره یِ A، گزاره یِ B را پادمی گوید. ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...
واکاویِ واژگانِ " پنافتن، پنامیدن، پنام، فرنافتن، فرنَفتن، فرنام، فرنَم، فرنامیشن، فرنامِش" در زبانِ پارسی: چنانکه از وانگاره یِ ( =تصویرِ ) زیر پیدا ...