تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عموما به هندزفری های بدون سیم گفته میشه. اگه هندزفری سیم دار باشه بهش wired earbud یا earphone گفته میشه.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

get one's ass handed to one یعنی شکست سنگین و مفتضحانه خوردن از کسی کاربردش در جمله: You're saying that you had your ass handed to you by some girl? ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

به طور نادر در زبان محاوره آمریکایی به معنای ۱۰۰ واحد از چیزی به کار می رود. مثلا در مورد وزن: Her weight is about buck ten, buck fifteen top. وزنش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

۱. یک نوع ماهی گوشتخوار که به انسان هم حمله می کنه. ۲. در فرهنگ آمریکایی یه معنی informal هم داره: a person who does business in a way that shows t ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گاهی به معنی" ممتاز" هست. مثلا prized student یعنی شاگرد ممتاز.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

به معنی شیشه ضد گلوله مترادف Bulletproof glass هست ولی نسبت به آن جامع تر و علمی تره.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در بعضی جملات میتونه معنی "ضعیف شدن" و" از بین رفتن" رو بده. مثلا: Trail went cold after 100 miles, but it's headed north.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

دوستان دقت کنید grains به معنی غلات هست نه حبوبات. غلات یک دسته از دانه ها هستن که شامل انواع مدل های برنج، گندم، جو، ذرت و. . . میشه. غلات منبع کرب ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک نوع از هشت پایان و جزو ماهیان مرکب هست. البته توی سایت های تخصصی خرید و فروش ماهی ( ! ) squid رو کالاماری ترجمه کرده بودن و cuttlefish رو ماهی مرک ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٤

آب معدنی ( bottled water ) به دو دسته گازدار ( sparkling ) و بدون گاز ( still ) تقسیم میشه. خوشبختانه آب معدنی هایی که ما توی مغازه هامون میبینیم عم ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

انتخاب اول It wasn't my first call, but I had to do it.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( a buggy system ) در کامپیوتر و. . . به معنای خراب و معیوب و باگ دار هست.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک اصطلاح عامیانه به معنی برو تو کارش! تو میتونی! وقتی میخای کسی رو تشویق کنی که جا نزنه این اصطلاحو به کار میبری. هم معنی never give up یا just do i ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گاهی معنای" شانه خالی کردن" و" از زیر کاری در رفتن" هم میده: I'd never shrink from an honest challenge!

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گاهی میشه "به روی کسی آوردن" معنیش کرد: You've had a though week, we won't hold it against you if you can't do it.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح قدیمی. الآن میگن whoever کاربردش توی جمله: Whosoever is old enough, can have this drink. They can transfer or share the contract with whosoev ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

It's a hug between male friends. Bro is short for brothers, so a hug between friends who are close like brothers. It's combination of a handshake an ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مخفف pharmacy benefit management ( در آمریکا ) PBM واسطه بین شرکت های بیمه و کارخانه های تولید دارو هست که سعی میکند هزینه تمام شده دارو برای شرکت ه ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دخترا عاشقشن. خودمونی یعنی چیزایی که داف خورش خوبه! مثل یک مرد خوشتیپ، یا یک اخلاق مردانه جذاب، یک ماشین مدل بالا و. . . مثال: He is very handsome a ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معمولا در این جمله بکار می رود: Be it ever so humble, there's no place like home. هرچقدر هم ساده و محقر باشد، هیچ کجا مثل خانه نمیشود. ولی در جملا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنای از "خنده روده بر شدن" هم میده: you didn't get it? everywhere else that joke kills! معنیشو نفهمیدی؟ هر جای دیگه این جوک رو بگم از خنده روده بر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاربردش در جمله: Enemy forces are arriving. Men, to arms! نیروهای دشمن درحال رسیدن هستند. افراد، آماده باشید!

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک اسم پسرانه هم هست. به معنی three. اسامی Treynor و Treyton هم از این اسم مشتق شده اند. منبع: سایت Nameberry

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بیشتر معنی از دست دادن کنترل و انجام دادن کاری احمقانه رو میده. مثلا عصبانی شدن، یا در حالت مستی رفتار نامناسب داشتن. به طور کلی در بریتیش و امریکن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

1. suitable for or requiring a man: this is a man - sized job. It's not appropriate for you kid! 2. informal ) large, big ) : Imagine, If we could c ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

علاوه بر معنی ظاهری کوبیدن بر در، میتونه این سه تا معنای اصطلاحی رو هم داشته باشه: ۱. بروز یک شانس یا فرصت: What would you do if the chance to make ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خلاص شدن از شر چیزی: legislators voting to deep - six a government program. از بین بردن و پاک کردن: They deep sixed the data, but i think it was a ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

communication between neurons through electrical impulses and neurotransmitters. اصطلاح علمی: انتقال پیام عصبی بین نورون ها ( سلول های عصبی ) . دروا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

what' up? what's going on?

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دسته بازی. هم به دسته های بلند آتاری گفته میشه و هم دسته های ایکس باکس.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به دو شکل میشه هواپیما رو هدایت کرد: ۱. IFR: که در اون خلبان با کمک ابزار های موجود در هواپیما ( instrument ) اونو کنترل میکنه. یعنی دکمه های جلوش ر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به دو شکل میشه هواپیما رو هدایت کرد: ۱. VFR: که خلبان با استفاده از چشم خودش هواپیما رو کنترل میکنه. یعنی از پنجره بیرون رو نگاه میکنه و هواپیما رو ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

what's the ( good ) word یعنی چه خبر؟اگه بعدش اسم شخص یا چیزی بیاد که درموردش سئوال داریم، از حرف "on" استفاده می کنیم. مثال: What's the word on Su ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در راه آمدن به جایی/در راه رسیدن به جایی متضادش میشه on the way out مثال: Dr Cho's on her way in from Seoul دکتر چو داره از سئول میاد اینجا.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به موزیکی که در فیلمای musical ( مثل لالالند یا دیو و دلبر ) پخش میشه میگن. مثل جاز ، راک، پاپ و. . . که سبک های موسیقی هستن، show tunes هم یه سبک م ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

املای این کلمه غلطه. درستش panic هست به معنای اضطراب و وحشت.

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درمورد موشک، به کلاهک اون که محتوی محموله انفجاری هست گفته میشه. مثال: There's a missile headed straight for the city. The payload will wipe out th ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انتهای جمله استفاده می شه. میتونیم " از این جور چیز میزا" و " از اینا" معنیش کنیم. مثال: I’m gonna get some plates and have an ice cream bar an ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

march to ( to the beat of ) one's drum یعنی به ساز کسی رقصیدن و پیروی کردن از دستورات کسی به جای drum میشه از سایر آلات موسیقی هم استفاده کرد. مثلا ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اینطوری استفاده میشه: Yesterday I went bike riding with my cousin, insted of working. So I'm working today to makeup the time.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

buck naked=butt naked یعنی کسی که هیچ لباسی بر تن ندارد/لخت مادرزاد هر دو اصطلاح بالا هم معنی هستند هرچند buck naked نسبت به butt naked رسمی تر ( for ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

buck naked=butt naked یعنی کسی که هیچ لباسی بر تن ندارد/لخت مادرزاد هر دو اصطلاح بالا هم معنی هستند هرچند buck naked نسبت به butt naked رسمی تر ( for ...

پیشنهاد
٠

۱. معنای لغوی: یکی از معانی chips سکه های بازی قمار هست. پس میشه وقتی که تمام پول هایی که داریم رو برای قمار بگذاریم وسط. ۲. اما معنای کنایه ای اون ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

گاهی" یک بخش" یا "یک قسمت" از برنامه ترجمه می شود. در جمله های نمونه بالا به این جمله دقت کنید: The last number in the program was a rustic dance ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سکه های پلاستیکی که در بازی پوکر ( قمار ) بجای پول و سکه واقعی استفاده می شود. در پایان بازی شخص برنده این سکه ها را به پول نقد تبدیل می کند.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک مکان روباز در مرکز شهرهای قدیمی، که برای برگزاری تجمعات و مراسمات استفاده می شود.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از اونجایی که by یعنی "کنار"، این ترکیب معنی ایستادن در کنار چیزی رو میده. اون stand by someone هست که معنای حمایت کردن رو میده. مثال: stand by that ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میتونه مخفف magnetic levitation هم باشه؛ به معنای هر سیستمی که بر پایه شناوری مغناطیسی کار میکنه. یعنی یه جسمی در فضای مغناطیسی ایجاد شده در حلقه ی ا ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دوستان دقت کنین online با on line تفاوت داره. online به معنای آنلاین و وصل بودن به اینترنت هست. در حالی که on line معنی در جریان بودن و کارکردن ( ی ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

وقتی دو بازیکنی ( یا دو تیمی ) که قراره با هم مسابقه بدن، از هم متنفر باشن. حالا به هر علتی. یا از نتیجه ی مسابقات قبلیشون راضی نبودن یا کلا از هم بد ...