ترجمههای مالک میرزائی (٥)
١٠٩
٦ ماه پیش
You'll need to wear a light jacket on cool spring days.
٠
در سرمای روزهای بهاری یک کت نازک [هم] کفایت می کنه.
٦ ماه پیش
You'll need to wear a light jacket on cool spring days.
٠
در روزهای عالی بهاری [فقط] یک کت نازک لازمتون می شه.
٢ سال پیش
The hyena spoke and said, " How goes the day with you, Sir? "
١
مرد بدسرشت شروع به صحبت کرد و گفت. . .
٢ سال پیش
After all, you're thirty now and no spring chicken yourself any more.
١
بعد از این همه - تجربه - الان سی سالته و بچه که نیستی.