٢ رأی
٣ پاسخ
٥٢ بازدید

درود و احترام ترجمه واژه"شالیزار" به انگلیسی به طور صحیح چی می‌شه؟ من در همین سایت وقتی واژه شالیزار را جست‌وجو کردم ترجمه آن rice field و  عبارت فینگلیش هم  salizar را نوشته بود، آیا نباید shalizar  نوشته می‌شد؟   در دیکشنری‌ها هم ترجمه آن rice field بود،  آیا ترجمه دیگری داره؟

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٦ بازدید

درود و عرض ادب خدمت همگی چند نام با معنا و مناسب برای فروشگاه اینترنتی و فیزیکی نیاز دارم که قرار هست محصولات کشاورزی مثل برنج و چای و زعفران و زیتون و ... عرضه کنیم و ممنون می‌شم اگر کسی نام خاصی  بلده در صورت تمایل پیشنهاد بده،  خیلی از نام‌ها را  که میدونستم چک کردم دیدم ثبت شده و از این رو خواستم از مخاطبان گرامی این سایت کمک بگیرم. با سپاس از توجه‌تون برقرار و در سلامت باشید

١ ماه پیش