٢ رأی
٣ پاسخ
٥٢ بازدید

درود و احترام ترجمه واژه"شالیزار" به انگلیسی به طور صحیح چی می‌شه؟ من در همین سایت وقتی واژه شالیزار را جست‌وجو کردم ترجمه آن rice field و  عبارت فینگلیش هم  salizar را نوشته بود، آیا نباید shalizar  نوشته می‌شد؟   در دیکشنری‌ها هم ترجمه آن rice field بود،  آیا ترجمه دیگری داره؟

١ ماه پیش
١ رأی

بابت توضیحات ممنونم، درست می‌فرمایید، بله منم همین نظر رو دارم  و صرفاً جهت اطمینان خواستم سوال کنم که  اگر معادل اون اصطلاح هم باشه بررسی کنم و بعد تصمیم نهایی رو بگیرم.

١ ماه پیش