تاریخ
٤ هفته پیش
متن
They flew into heavy flak over the target area.
دیدگاه
١

آنها بر فراز هدف، آماج آتش شدید پدافند هوایی قرار گرفتند.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
Higher degrees in English are a target for foreign students.
دیدگاه
١

رده های بالاتر انگلیسی مانند چراغه، خارجی ها پروانه هاشن

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
A shop in Station Road was the target of a ram-raid early yesterday.
دیدگاه
١

دیروز یه مغازه تو خیابون ایستگاه، آماج گاوی شد که با شاخ سویش می دوید

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
The university will reach its target of 5 000 students next September.
دیدگاه
١

دانشگاه تا شهریور به آماجش که ۵۰۰۰ تا دانشجوئه می رسه!

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
Aim a little above the target.
دیدگاه
١

دست بالا رو بگیر که چیزی از دست ندی

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
The prime minister is a favourite target of comedians.
دیدگاه
١

نخست وزیر لوده کمدین هاست!

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
The bullet missed its intended target.
دیدگاه
١

تیر، به سنگ خورد!

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
You may take several months to reach your target weight - it depends how much you want to lose.
دیدگاه
١

تا بخوای به وزن دلخواهت برسی، چند ماهی دراز میکشه؛ بستگی داره چقدر بخوای کم کنی.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
A secretary would be a welcome/useful addition to our staff.
دیدگاه
٠

یک منشی، برای کارکنان ما خوشایند/کارآمد خواهد بود.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
The addition of networking facilities will greatly enhance the system.
دیدگاه
٠

افزودن افزارهای شبکه، سامانه رو حسابی جون دار می کنه!

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
I minored in literature in addition to art.
دیدگاه
٠

افزون بر هنر به ادبیات هم گرایش داشتم

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
Part-time English classes are offered. In addition, students can take classes in word-processing and computing.
دیدگاه
٠

کلاس های پاره وقت انگلیسی برگزار میشن. افزون بر این، دانش آموزها میتونن تایپ و رایانه یاد بگیرن؛ یک تیر و دو نشون!

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
In addition to endure, we have no choice.
دیدگاه
٠

جز بردباری چاره ای نداریم

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
In addition to the photos, nothing taken away; In addition to the footprints, nothing left.
دیدگاه
٠

نه چیزی جز عکس برده شده، نه چیزی جز رد پا به جا مونده

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
In addition to you,and who is eligible walked around in my heart.
دیدگاه
٠

هر که به دلم نشست، در آن خانه کرد

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
He showed courage in standing up for what he believes in.
دیدگاه
٠

دل به دریا زد و پای باورش ایستاد.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
She faced her illness with courage.
دیدگاه
٠

مانند کوه استوار، جلوی بیماری قد علم کرد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Libya is a major oil producer.
دیدگاه
١

لیبی یک فرآور بزرگ نفت است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
South Carolina is the fourth largest producer of tobacco.
دیدگاه
١

کارولینای جنوبی چهارمین تولیدگر بزرگ تنباکو است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
James was called to see the producer and got the job on the spot.
دیدگاه
١

جیمز برای دیدن تهیه کننده فراخوانده شد و همانجا کار را دست گرفت.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
That company is a producer of television sets.
دیدگاه
١

آن شرکت، فرآور تلویزیون است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Brazil is the world's largest producer of coffee.
دیدگاه
٠

برزیل بزرگترین برآیش گر قهوه جهان است.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Chile is the world's largest producer of copper.
دیدگاه
٠

شیلی بزرگترین تولیدگر مس در جهان است.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Only Broadmeyer, as the creator of this mutation, knew the answer.
دیدگاه
٠

تنها برادمایر، به سان پدیدگر این جهش، پاسخ را می دانست.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
These cells carry a mutation affecting the prevention mechanism.
دیدگاه
٠

این سلول ها جهشی اثرگذار بر سازوکار پیشگیری دارند.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
These plants carry the mutation for red flowers.
دیدگاه
٠

این گیاهان دارای جهش برای گل های سرخ هستند.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
The genetic material has suffered a mutation.
دیدگاه
٠

ماده ژنتیکی دچار جهش شده.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Scientists have found a genetic mutation that appears to be the cause of Huntington's disease.
دیدگاه
٠

دانشمندا یک جهش ژنتیکی پیدا کردن که انگاشته میشه بانی بیماری هانتینگتونه.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
I will always love, even though public opinion into the sea.
دیدگاه
٠

همیشه عشق خواهم ورزید، حتی اگر بینش عموم به دریا رود.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified.
دیدگاه
٠

همه مردها رو بیرون میکنن، در حالی که هنوز مشخص نشده کی واقعاً توی دعوا مقصر بوده.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
She hasn't phoned, even though she said she would.
دیدگاه
٠

قرار بود زنگ بزنه، ولی هنوز پیداش نشده.