پاسخ‌های محمدمهدی معصومی (٣٣)

بازدید
٨٥
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤١ بازدید

ترجمه جمله A current saying در تعریف کلمه Dictum، چه می‌باشد؟

٥ ماه پیش
١ رأی

شاید به معنی «گفته‌ای متداول» باشه.   current : رایج، با رواج، متداول saying : گفته، ضرب‌المثل منابع: دیکشنری های انگلیسی آریانپور و بیاموز https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=saying

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

معني come bake چیه؟؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

come back : برگشتن - بازگشتن   منابع : http://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=come%20back&is_amp=1

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

سلام وقت به خیر.میخواستم بپرسم معنی  departures area  چی میشه؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

the departures area is where people who are going to get into a flight must go … . . departures  پروازهای خروجی (از یک فرودگاه) the part of an airport that deals with passengers who are le ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

معنی کلمه circumstance رو میشه با یک مثال توضیح بدید؟(دیکشنری خوب ننوشته)

٥ ماه پیش
١ رأی

https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=circumstance#circumstance_noun_1 - شرایط، وضعیت، وضع - پیشامد، رویداد، اتفاق - وضع مالی …   می‌تونید از دیکشنری های دیگه ای استفاده کنید: &nbs ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید

اصطلاح انگلیسی برای عبارات"صداهای‌   کوتاه"  ، " صداهای‌ کشیده‌ " و " صداهای‌ مرکب‌ " چیست؟ 

٥ ماه پیش
٣ رأی

منظور شما اینا هست؟ مصوت کوتاه (short vowel) مصوت بلند (long vowel) مصوت دوگانه / ترکیبی (diphthong vowel)      منابع: https://linguapress.com/grammar/phonetics.htm

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٦ بازدید

سلام و با عرض خسته نباشید خدمت شما  من میخواستم بدونم مترادف (معنی): وسواسی غریب چه می شود؟  با تشکر   

٥ ماه پیش
٠ رأی

مطمئن نیستم، ببینید اینها به جمله شما می‌خوره یا نه:   دقتی عجیب دقت حیرت‌انگیزی دقت حیرت‌آوری

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٤٧ بازدید

سلام و درود .ساختار درست بعد از فعل consider تو جمله زیر to be میشه یا ing  دار ؟ I considered .................for my money back.

٦ ماه پیش
٥ رأی

در نظر گرفتن، فکر کردن، …   Consider is followed by an -ing form, not an infinitive. You consider doing something:   I considered asking for my money back. ✓     منابع: https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=consider#consider_verb_1 https://www.ldoceonline.com/dictionary/consider

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٥ بازدید

آشیان فراخ چی میشه؟ معنیش؟

٦ ماه پیش
١ رأی

آشیان: ۱. آشیانه، لانه ۲. کلبه، کومه ۳. خانه، ماوا، مسکن   فراخ: گشاد، وسیع؛ پهن؛ پهناور؛ گسترده

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٨ بازدید

معنی جمله زیر: ᴋᴇᴇᴘ ʏᴏᴜʀ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴀᴛɪᴏɴꜱ ʟᴏᴡ ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ'ʟʟ ɴᴇᴠᴇʀ ʙᴇ ᴅɪꜱᴀᴘᴘᴏɪɴᴛᴇᴅ

٦ ماه پیش
٥ رأی

Keep your expectations low and you will never be disappointed. (سطح) توقعاتت رو پایین نگه دار و (اینطور) هیچوقت ناامید نمی‌شی.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

سلام دوستان .کسی میتونه مفهوم واژه Benchmark در کسب و کار  رو به زبان ساده بگه ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

توی کسب و کار بلد نیستم. ولی تعریف ساده انگلیسیش اینه:   نقاط مبنا، علامت مرجع، ملاک، معیار، سنجه an amount, level, standard etc that you can use for judging how good or bad other things are ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٥ بازدید

سلام  "cheerio!"  در مکالمه  یعنی چی ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

خدافظ People sometimes say 'Cheerio' as a way of saying goodbye . [British, informal]   منابع: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cheerio

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٢ بازدید

سلام این جمله مفهومش چیه و کجا بکار میره ؟ "clue me in" 

٦ ماه پیش
١ رأی

clue somebody in (on something) (informal)  to give somebody the most recent information about something   ↓ She'll clue you in on the latest news.   The public should be clued in to what's happening.   منابع: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/clue-in https://www.merriam-webster.com/dictionary/clue-in

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٦١ بازدید

لطفاً معنی tagging along  بگین ممنونم

٦ ماه پیش
٥ رأی

tag along (behind/with somebody) همراه کسی آمدن (معمولاً بدون دعوت) (informal) to go somewhere with somebody, especially when you have not been asked or invited   ↓ Wherever he goes, his li ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٢ بازدید

سلام وقت بخیر. واژه های  معادل انگلیسی برای دو دوتا کلمه ی زیر  میخوام    achieve   attain 

٦ ماه پیش
٢ رأی

بستگی به معنی داره. شاید accomplish یا get  بشه.     In everyday English, people usually say someone gets a result rather than achieves it ↓ He got good grades in his final exams.     منابع: https://www.ldoceonline.com/dictionary/achieve   https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/achieve?q=achieve+

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٨ بازدید

این جمله خیلی رومخمه، میگه ک : زندیه تحول چشمگیری یافت. منظورش چیه اخه؟؟ 

٦ ماه پیش
٢ رأی

تقریباً یعنی: خیلی تغییر کرد یا پیشرفت زیادی  کرد

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٠٠ بازدید

درود، ممکنه لطفا با جزئیات راهنمایی کنید این اصطلاح عموما در چه سبک جملاتی به کار میره و در کل چه معنا و مفهومی داره؟ خیلی برام مبهم هست  ضمنا اطلاع دارم در بازی شطرنج کاربرد داره

١٢١
٦ ماه پیش
١ رأی

(توضیح فارسی که خواستید  رو بلد نیستم. این انگلیسیش هست↓)   checkmate /ˈtʃek.meɪt/ - کیش و مات (در شطرنج) - کیش و مات کردن - شکست کامل - کاملاً شکست دادن - in chess , an attack that ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٦ بازدید

سلام و درود  کسی میتونه ساختار گرامر  NOT only  /  but also  رو با مثال  توضیح بده ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

not only ... (but) also نه تنها ... بلکه (هم) used to emphasize that something else is also true ↓ I am not only old but also ill. نه تنها پیرم بلکه بیمار هم هستم.   Not only can he make p ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٩ بازدید

سلام حروف اضافه ای که بعد از کلمه work میان چیان ؟ مثلا work+around    

٦ ماه پیش
١ رأی

می‌تونید توی این دیکشنری ها جستجو کنید: https://dic.b-amooz.com/en/dictionary https://www.oxfordlearnersdictionaries.com https://www.dictionary.cambridge.org https://www.collinsdictionary.com https://www.merriam-webster.com https://www.ldoceonline.com

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٤ بازدید

ترجمه company time چیست

٦ ماه پیش
٤ رأی

company time وقت اداری، ساعت کاری the regular hours during which employees are expected to work     in company time  🇬🇧 on company time 🇺🇸 در وقت اداری، در ساعت کاری the tim ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٤ بازدید

blistering cold به چه معناست؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

هوای خیلی سرد، سرمای سوزان، سرمای سوزناک   Outside it's blistering cold and I'm really glad that our location for today is a warm and cozy bedroom.   I waited in the blistering cold for you for four hours and you just said, “No”.    منابع : https://glosbe.com/en/en/blistering-cold https://www.reddit.com

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٨ بازدید

سلام تیکه کلام محاوره ای  i am very outdoorsy   یعنی چی ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

outdoorsy /aʊtˈdɔːrzi/   - relating to, characteristic of, or appropriate for the outdoors   - fond of outdoor activities     منابع : https://www.merriam-webster.com/dictionary/outdoorsy https://www.ldoceonline.com/dictionary/outdoorsy

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠١ بازدید

سلام به همه . اصطلاح مکالمه ای و محاوره ای زیر  through thick and thin  یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

through thick and thin در تمام ناملایمات، طی کلیه‌ی پستی و بلندی‌ها، در ایام خوش یا ناخوش If you support or stay with someone through thick and thin, you always support or stay with them, even if th ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٣ بازدید

سلام ،این سوال یعنی چی؟ what s sizzling?  

٦ ماه پیش
٢ رأی

شاید به این معنی هست:   what's sizzling? چی داره جلز و ولز میکنه؟ صدایِ جیلیز و ویلیزِ چی داره میاد؟   sizzle /ˈsɪzəl/ جلز و ولز کردن the sound of food frying in hot oil   ↓ T ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٦ بازدید

سلام ،منظور از musical تو این جمله چیه ؟ i am very musical.

٦ ماه پیش
١ رأی

musical /ˈmjuːzɪkəl/ هنرمند در زمینه موسیقی، اهل موسیقی، موسیقیدان   good at or interested in playing or singing music   Someone who is musical has a natural ability and interest in mus ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

Comb over را می‌شه فرق کج ترجمه کرد؟  

٦ ماه پیش
٢ رأی

مدل مویی که در اون، مرد موهاش رو از اطراف سر به روی سر شونه میکنه، چون اونجا مویی نداره.   comb-over   a hairstyle in which a man brushes hair from the side of his head across the top of his head because he has no hair there   منابع: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/comb-over

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٨ بازدید

به  طور  کلی چه زمانهایی  از  عبارت ... answer to the    استفاده میکنیم ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

- if an animal answers to the name of something, it comes to you when you call it this name : This dog answers to the name (of) "Rover."     - to be called a particular name – used humor ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٢ بازدید

سلام یه جایی دیدم این دو تا اصطلاح رو کنار هم گداشتن ولی معنیش رو نفهمیدم  you look smart و  you look sharp

٦ ماه پیش
١ رأی

(ممکنه اشتباه هم داشته باشم) look smart : - خوش تیپ به نظر رسیدن - باهوش به نظر رسیدن - بجنب. / عجله کن. / زود باش. / …   look sharp : - خوش تیپ به نظر رسیدن - مواظب باش. / توجه کن. /حواس ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٣ بازدید

معنی تراوشات چیه و چه چیزی رو میتونیم به جای اون قرار بدیم؟!

٦ ماه پیش
١ رأی

تراوشات جمع تراوش هست. به معنی : ترشح، چکه،سرایت، نشت، نشر،  حاصل، نتیجه، … بستگی به جمله داره که چی جایگزین کنید. جمله بنویسید.

٦ ماه پیش
٨ رأی
تیک ٣٧ پاسخ
١,٤٩٧ بازدید

سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick

٦ ماه پیش
٢٥ رأی

You make me sick! حالمو به هم می‌زنی.   (این رو به کسی میگه که او رو خیلی عصبانی یا نارحت  کرده↓ How could you possibly lie to me again? You make me sick!    یا باعث شده که ح ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٩ بازدید

ترقیات یعنی چی متنی که توش خوندم: ترقیاتی که فلانی درباره آن چنین نقل میکند: 《---》

١ رأی

فکر کنم ترقیات  یعنی : پیشرفت ها   طبق فرهنگ دهخدا، عمید، و معین :   تَرَقّی :  ۱. بر شدن / بالا رفتن / بلند شدن. ۲. به درجۀ بلند رسیدن./ به درجات عالی رسیدن   جمع ترقی← ترقیات تَرَقّیات : سربلندیها و سرافرازیها و ترقیها

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

سلام دوستان معنی اصطلاح زیر رو کسی میدونه ؟  you are so naught

٧ ماه پیش
١ رأی

nought ≈ naught / nɔːt/ صفر، هیچ     اما فکر کنم منظور شما naughty  هست.   naughty / ˈnɔːti/ (بچه‌ی) شیطون، ناقلا، …   a naughty child does not obey adults and behave ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٩ بازدید

سلام دوستان . معنی make up تو جمله زیر چیه ؟ lwts kiss and make up

٦ ماه پیش
٧ رأی

make up آشتی کردن  (informal) to forgive someone and be friendly with them again after an argument or disagreement   Let's kiss and make up. بیا (همدیگه رو ببوسیم و)  آشتی کنیم. & ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

سلام به همگی معنی این اصطلاح محاوره ای چی میشه؟  you win some , you lose some

٧ ماه پیش
١ رأی

you can't win them all you can't win 'em all / you win some, you lose some  (informal) (ترجمه دقیق رو نمی‌دونم. تقریباً یعنی ↓) نمیشه که همیشه بُرد. / نمیشه همیشه برنده باشی. used for showing sympathy to someone who has not been successful or for showing that you accept that you have not been successful منبع  :  Macmillan English Dictionary

٧ ماه پیش