پاسخهای محمدمهدی معصومی (٣٣)
ترجمه جمله A current saying در تعریف کلمه Dictum، چه میباشد؟
شاید به معنی «گفتهای متداول» باشه. current : رایج، با رواج، متداول saying : گفته، ضربالمثل منابع: دیکشنری های انگلیسی آریانپور و بیاموز https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=saying
come back : برگشتن - بازگشتن منابع : http://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=come%20back&is_amp=1
سلام وقت به خیر.میخواستم بپرسم معنی departures area چی میشه؟
the departures area is where people who are going to get into a flight must go … . . departures پروازهای خروجی (از یک فرودگاه) the part of an airport that deals with passengers who are le ...
معنی کلمه circumstance رو میشه با یک مثال توضیح بدید؟(دیکشنری خوب ننوشته)
https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=circumstance#circumstance_noun_1 - شرایط، وضعیت، وضع - پیشامد، رویداد، اتفاق - وضع مالی … میتونید از دیکشنری های دیگه ای استفاده کنید: &nbs ...
اصطلاح انگلیسی برای عبارات"صداهای کوتاه" ، " صداهای کشیده " و " صداهای مرکب " چیست؟
منظور شما اینا هست؟ مصوت کوتاه (short vowel) مصوت بلند (long vowel) مصوت دوگانه / ترکیبی (diphthong vowel) منابع: https://linguapress.com/grammar/phonetics.htm
سلام و با عرض خسته نباشید خدمت شما من میخواستم بدونم مترادف (معنی): وسواسی غریب چه می شود؟ با تشکر
مطمئن نیستم، ببینید اینها به جمله شما میخوره یا نه: دقتی عجیب دقت حیرتانگیزی دقت حیرتآوری
سلام و درود .ساختار درست بعد از فعل consider تو جمله زیر to be میشه یا ing دار ؟ I considered .................for my money back.
در نظر گرفتن، فکر کردن، … Consider is followed by an -ing form, not an infinitive. You consider doing something: I considered asking for my money back. ✓ منابع: https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=consider#consider_verb_1 https://www.ldoceonline.com/dictionary/consider
آشیان: ۱. آشیانه، لانه ۲. کلبه، کومه ۳. خانه، ماوا، مسکن فراخ: گشاد، وسیع؛ پهن؛ پهناور؛ گسترده
معنی جمله زیر: ᴋᴇᴇᴘ ʏᴏᴜʀ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴀᴛɪᴏɴꜱ ʟᴏᴡ ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ'ʟʟ ɴᴇᴠᴇʀ ʙᴇ ᴅɪꜱᴀᴘᴘᴏɪɴᴛᴇᴅ
Keep your expectations low and you will never be disappointed. (سطح) توقعاتت رو پایین نگه دار و (اینطور) هیچوقت ناامید نمیشی.
سلام دوستان .کسی میتونه مفهوم واژه Benchmark در کسب و کار رو به زبان ساده بگه ؟
توی کسب و کار بلد نیستم. ولی تعریف ساده انگلیسیش اینه: نقاط مبنا، علامت مرجع، ملاک، معیار، سنجه an amount, level, standard etc that you can use for judging how good or bad other things are ...
خدافظ People sometimes say 'Cheerio' as a way of saying goodbye . [British, informal] منابع: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cheerio
سلام این جمله مفهومش چیه و کجا بکار میره ؟ "clue me in"
clue somebody in (on something) (informal) to give somebody the most recent information about something ↓ She'll clue you in on the latest news. The public should be clued in to what's happening. منابع: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/clue-in https://www.merriam-webster.com/dictionary/clue-in
tag along (behind/with somebody) همراه کسی آمدن (معمولاً بدون دعوت) (informal) to go somewhere with somebody, especially when you have not been asked or invited ↓ Wherever he goes, his li ...
سلام وقت بخیر. واژه های معادل انگلیسی برای دو دوتا کلمه ی زیر میخوام achieve attain
بستگی به معنی داره. شاید accomplish یا get بشه. In everyday English, people usually say someone gets a result rather than achieves it ↓ He got good grades in his final exams. منابع: https://www.ldoceonline.com/dictionary/achieve https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/achieve?q=achieve+
این جمله خیلی رومخمه، میگه ک : زندیه تحول چشمگیری یافت. منظورش چیه اخه؟؟
تقریباً یعنی: خیلی تغییر کرد یا پیشرفت زیادی کرد
درود، ممکنه لطفا با جزئیات راهنمایی کنید این اصطلاح عموما در چه سبک جملاتی به کار میره و در کل چه معنا و مفهومی داره؟ خیلی برام مبهم هست ضمنا اطلاع دارم در بازی شطرنج کاربرد داره
(توضیح فارسی که خواستید رو بلد نیستم. این انگلیسیش هست↓) checkmate /ˈtʃek.meɪt/ - کیش و مات (در شطرنج) - کیش و مات کردن - شکست کامل - کاملاً شکست دادن - in chess , an attack that ...
سلام و درود کسی میتونه ساختار گرامر NOT only / but also رو با مثال توضیح بده ؟
not only ... (but) also نه تنها ... بلکه (هم) used to emphasize that something else is also true ↓ I am not only old but also ill. نه تنها پیرم بلکه بیمار هم هستم. Not only can he make p ...
سلام حروف اضافه ای که بعد از کلمه work میان چیان ؟ مثلا work+around
میتونید توی این دیکشنری ها جستجو کنید: https://dic.b-amooz.com/en/dictionary https://www.oxfordlearnersdictionaries.com https://www.dictionary.cambridge.org https://www.collinsdictionary.com https://www.merriam-webster.com https://www.ldoceonline.com
company time وقت اداری، ساعت کاری the regular hours during which employees are expected to work in company time 🇬🇧 on company time 🇺🇸 در وقت اداری، در ساعت کاری the tim ...
هوای خیلی سرد، سرمای سوزان، سرمای سوزناک Outside it's blistering cold and I'm really glad that our location for today is a warm and cozy bedroom. I waited in the blistering cold for you for four hours and you just said, “No”. منابع : https://glosbe.com/en/en/blistering-cold https://www.reddit.com
سلام تیکه کلام محاوره ای i am very outdoorsy یعنی چی ؟
outdoorsy /aʊtˈdɔːrzi/ - relating to, characteristic of, or appropriate for the outdoors - fond of outdoor activities منابع : https://www.merriam-webster.com/dictionary/outdoorsy https://www.ldoceonline.com/dictionary/outdoorsy
سلام به همه . اصطلاح مکالمه ای و محاوره ای زیر through thick and thin یعنی چی؟
through thick and thin در تمام ناملایمات، طی کلیهی پستی و بلندیها، در ایام خوش یا ناخوش If you support or stay with someone through thick and thin, you always support or stay with them, even if th ...
سلام ،این سوال یعنی چی؟ what s sizzling?
شاید به این معنی هست: what's sizzling? چی داره جلز و ولز میکنه؟ صدایِ جیلیز و ویلیزِ چی داره میاد؟ sizzle /ˈsɪzəl/ جلز و ولز کردن the sound of food frying in hot oil ↓ T ...
سلام ،منظور از musical تو این جمله چیه ؟ i am very musical.
musical /ˈmjuːzɪkəl/ هنرمند در زمینه موسیقی، اهل موسیقی، موسیقیدان good at or interested in playing or singing music Someone who is musical has a natural ability and interest in mus ...
مدل مویی که در اون، مرد موهاش رو از اطراف سر به روی سر شونه میکنه، چون اونجا مویی نداره. comb-over a hairstyle in which a man brushes hair from the side of his head across the top of his head because he has no hair there منابع: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/comb-over
به طور کلی چه زمانهایی از عبارت ... answer to the استفاده میکنیم ؟
- if an animal answers to the name of something, it comes to you when you call it this name : This dog answers to the name (of) "Rover." - to be called a particular name – used humor ...
سلام یه جایی دیدم این دو تا اصطلاح رو کنار هم گداشتن ولی معنیش رو نفهمیدم you look smart و you look sharp
(ممکنه اشتباه هم داشته باشم) look smart : - خوش تیپ به نظر رسیدن - باهوش به نظر رسیدن - بجنب. / عجله کن. / زود باش. / … look sharp : - خوش تیپ به نظر رسیدن - مواظب باش. / توجه کن. /حواس ...
معنی تراوشات چیه و چه چیزی رو میتونیم به جای اون قرار بدیم؟!
تراوشات جمع تراوش هست. به معنی : ترشح، چکه،سرایت، نشت، نشر، حاصل، نتیجه، … بستگی به جمله داره که چی جایگزین کنید. جمله بنویسید.
سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick
You make me sick! حالمو به هم میزنی. (این رو به کسی میگه که او رو خیلی عصبانی یا نارحت کرده↓ How could you possibly lie to me again? You make me sick! یا باعث شده که ح ...
ترقیات یعنی چی متنی که توش خوندم: ترقیاتی که فلانی درباره آن چنین نقل میکند: 《---》
فکر کنم ترقیات یعنی : پیشرفت ها طبق فرهنگ دهخدا، عمید، و معین : تَرَقّی : ۱. بر شدن / بالا رفتن / بلند شدن. ۲. به درجۀ بلند رسیدن./ به درجات عالی رسیدن جمع ترقی← ترقیات تَرَقّیات : سربلندیها و سرافرازیها و ترقیها
سلام دوستان معنی اصطلاح زیر رو کسی میدونه ؟ you are so naught
nought ≈ naught / nɔːt/ صفر، هیچ اما فکر کنم منظور شما naughty هست. naughty / ˈnɔːti/ (بچهی) شیطون، ناقلا، … a naughty child does not obey adults and behave ...
سلام دوستان . معنی make up تو جمله زیر چیه ؟ lwts kiss and make up
make up آشتی کردن (informal) to forgive someone and be friendly with them again after an argument or disagreement Let's kiss and make up. بیا (همدیگه رو ببوسیم و) آشتی کنیم. & ...
سلام به همگی معنی این اصطلاح محاوره ای چی میشه؟ you win some , you lose some
you can't win them all you can't win 'em all / you win some, you lose some (informal) (ترجمه دقیق رو نمیدونم. تقریباً یعنی ↓) نمیشه که همیشه بُرد. / نمیشه همیشه برنده باشی. used for showing sympathy to someone who has not been successful or for showing that you accept that you have not been successful منبع : Macmillan English Dictionary