دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٢٩٨
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٦٨٩
لایک
لایک
٢٢٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٣٤٨
رتبه
رتبه در بپرس
٤٢٦
لایک
لایک
٣٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

گاهی از oil در مفهوم تسهیل کننده ( نه فقط در امور فنی که در سایر موارد نیز ) استفاده می شود.

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

گاهی در زبان انگلیسی از oil در مفهوم "تسهیل کننده" ( نه فقط در امور فنی که در سایر موارد نیز ) استفاده می شود.

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

تجزیه ( مجزا ) شده، تکه تکه شده

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

جدا شده، افتراق یافته، تجزیه شده ( مجزا شده )

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
٠

در اصطلاح نظامی، منبع آشکار ( در مقابل منبع پنهان ) نامیده می شود. منابع آشکار منابع اطلاعاتی هستند که به صورت آشکار در اختیار عموم قرار دارند و دستگ ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٤ رأی
تیک ١٥ پاسخ
٨٤١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

Which of the following is correct?   I haven't barely started to think about my exam. I have barely started to think about my exam

٩ ماه پیش
١ رأی

قطعا جمله دوم درست است . معنی جمله دوم : من ندرتا به  آزمون فکر  می کنم.  barely  قیدی است که جمله رو منفی میکنه و بنابراین نباید فعل هم منفی باشه

٩ ماه پیش
١٢ رأی
تیک ١٨٩ پاسخ
٥,٠٣١ بازدید
چند گزینه‌ای

capsicum یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

سلام. اسم رسمی فلفل دلمه ای است که در امریکا از آن به bell pepper  و در انگلیس فقط pepper یاد می شود.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٤ بازدید

How are you How are you doing

١٠ ماه پیش
١ رأی

How are you در مواجهه با افرادی که معمولا صمیمیت زیادی با آنها نداریم به کار می رود و ما در مقابل انتظاری بیشتر از یک پاسخ کوتاه از او نداریم. ولی How are you doing  اغلب در مقابل افراد صمیمی تر استفاده می شود و علاوه بر پاسخ به احوال پرسی ما، انتظاری بیشتر از یک پاسخ متداول و کوتاه  را داریم.

١٠ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣٣ پاسخ
١,٦١٤ بازدید

سلام .این اصطلاحو کسی معنیشو میدونه ؟ couch potato

١ سال پیش
٠ رأی

اگر بخواهیم  معادل سازی کنیم، از  " بیکارِ بی عار"  استفاده می کنم.

١٠ ماه پیش
١٧ رأی
تیک ٤١ پاسخ
٦,٠٤٥ بازدید

با سلام. من در املای یک کلمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم. در واقع نمیدونم  فامیلی من «کیانی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Kiani یا Kiyani ؟ برای پر کردن یه سری فرم ها در چند سایت خارجی نیاز دارم که مطمئن بشم املای درست این اسم به چه صورته. ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.

١ سال پیش
٥ رأی

هنرپیشه معروف، کیانو ریوز به اینصورت:keanu reeves   نوشته میشه  نه به این معنی که شما هم باید کیانی را مثلا به شکلkeani  درج کنید. خیر: همانگونه که برخی دوستان اشاره کردند، kiani   ...

١٠ ماه پیش