پیشنهادهای مهسا ماهی (١٢٨)
مطالعات توصیفی ترجمه Descriptive Translation Studies ( DTS )
Descriptive Translation Studies ( DTS ) مطالعات توصیفی ترجمه
European Broadcasting Union ( EBU ) اتحادیهٔ پخش برنامه های اروپایی
ترجمهٔ شفاهی اثری مکتوب The method of orally reproducing a written text in a target language is called Sight Translation ( STr ) .
ESIST is a non - profit making association of higher education teachers, practitioners, academics and students in the field of audiovisual translatio ...
SLV stands for “Single Language Vendor. ” SLVs specialize in a single language pair, offering expertise in domain - specific terminology, localizatio ...
SLV stands for “Single Language Vendor. ” SLVs specialize in a single language pair, offering expertise in domain - specific terminology, localizatio ...
MLV stands for “Multiple Language Vendor. ” MLVs can be a company or a team of freelancers working together. They offer a broad range of linguistic s ...
MLV stands for “Multiple Language Vendor. ” MLVs can be a company or a team of freelancers working together. They offer a broad range of linguistic s ...
زیرنویس بینازبانی
Intralingual subtitling
زیرنویس درون زبانی
زیرنویس زندهٔ بینازبانی
ILS ( Interlingual Live Subtitling ) زیرنویس زندهٔ بینازبانی
ILSA ( Interlingual Live Subtitling for Access ) is a European project that has identified the necessary competencies for operating in interlingual l ...
A TELOP ( TELevision OPtical Slide Projector ) was the trademark name of a multifunction, four - channel "project - all" slide projector developed by ...
Telop ( TELevision Opaque PROJECTOR ) Device used to broadcast onscreen text ( e. g. subtitles, captions ) Onscreen text and images ( e. g. subt ...
TELevision OPtical slide projector Or TELevision Opaque Projector
CPL نشان می دهد که در هر خط زیرنویس، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
CPS نشان می هد که در هر ثانیه از ویدیو، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
کد زمانی خطی LTC
Longitudinal timecode
ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه Language service provider that delivers translation services.
ارائه دهندهٔ خدمات زبانی
ادبیات پیرامونی به متونی گفته می شود که بخشی از جریان اصلی یا فرهنگ ادبی غالب در یک جامعه خاص نیستند. این آثار ممکن است شناخته شده و معروف نباشند، ام ...
ادبیات پیرامونی به متونی گفته می شود که بخشی از جریان اصلی یا فرهنگ ادبی غالب در یک جامعهٔ خاص نیستند. این آثار ممکن است شناخته شده و معروف نباشند، ا ...
Language service provider ارائه دهندهٔ خدمات زبانی
Translation service provider ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه Language service provider that delivers translation services.
The Translation Automation User Society ( TAUS ) is a community of users and providers of translation technologies and services.
The Translation Automation User Society ( TAUS ) is a community of users and providers of translation technologies and services.
Same language subtitling ( SLS ) Refers to the practice of subtitling in the same language as the audio. به زیرنویس برنامه، فیلم و. . . به زبان اص ...
Same language subtitling ( SLS ) Refers to the practice of subtitling in the same language as the audio. به زیرنویس برنامه، فیلم و. . . به زبان اص ...
هم زمان
Vertical interval timecode
Longitudinal timecode کد زمانی خطی
Integrated Services Digital Broadcasting
Digital Terrestrial Multimedia Broadcast
Advanced Television Systems Committee کمیتهٔ سیستم های پیشرفتهٔ تلویزیون
Characters Per Second ( CPS ) نشان می هد که در هر ثانیه از ویدیو، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
Characters Per Line ( CPL ) نشان می دهد که در هر خط زیرنویس، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
برون متن
درون متن
به طور متناوب درزمانی
همزمان هماهنگ همزمانی
بندگی خودخواسته بردگی خودخواسته
شکل غیر مصطلح و منسوخ شدهٔ intervention به معنی مداخله.
اقلیت سازی کهترسازی
AudioVisual Translators Europe ( AVTE ) is the European federation of national associations and organizations for media translators of all kinds. AV ...
انگاره ای
Systemic functional linguistics ( SFL ) Systemic functional linguistics is an approach to linguistics, among functional linguistics, that considers ...