پیشنهادهای مهسا ماهی (١٤٣)
In Gayatri Spivak's view, "Translatese" refers to a type of translation that erases the identity of politically less powerful individuals and culture ...
Bilingual Evaluation Understudy جایگزین ارزشیابی دوزبانه ( ( به انگلیسی: Bilingual Evaluation Understudy ) ) یا بلو ( ( به انگلیسی: BLEU ) ) روشی بر ...
Translation Management System ( TMS ) سیستم مدیریت ترجمه
Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG ) دستورالعمل های دسترسی پذیری محتوای وب
ترجمه شفاهی واسطه ای ویدیویی ( video relay service ( VRS ) ) ، امکان برقراری ارتباط تلفنی با میانجی گری مترجم شفاهی تلفنی را برای ناشنوایان استفاده ک ...
Video Relay Service ( VRS ) ترجمه شفاهی واسطه ای ویدیویی ( video relay service ( VRS ) ) ، امکان برقراری ارتباط تلفنی با میانجی گری مترجم شفاهی تلفن ...
Common areas
براساس
براساس
کارانه
خودداری کردن
Notary Public Office دفتر اسناد رسمی
Ear - Voice Span ( EVS ) or d�calage refers to the delay the interpreter builds up with respect to the original speaker, or, in other words, the lag ...
Ear - Voice Span ( EVS ) or d�calage refers to the delay the interpreter builds up with respect to the original speaker, or, in other words, the lag ...
درگاه
مطالعات توصیفی ترجمه Descriptive Translation Studies ( DTS )
Descriptive Translation Studies ( DTS ) مطالعات توصیفی ترجمه
European Broadcasting Union ( EBU ) اتحادیهٔ پخش برنامه های اروپایی
ترجمهٔ شفاهی اثری مکتوب The method of orally reproducing a written text in a target language is called Sight Translation ( STr ) .
ESIST is a non - profit making association of higher education teachers, practitioners, academics and students in the field of audiovisual translatio ...
SLV stands for “Single Language Vendor. ” SLVs specialize in a single language pair, offering expertise in domain - specific terminology, localizatio ...
SLV stands for “Single Language Vendor. ” SLVs specialize in a single language pair, offering expertise in domain - specific terminology, localizatio ...
MLV stands for “Multiple Language Vendor. ” MLVs can be a company or a team of freelancers working together. They offer a broad range of linguistic s ...
MLV stands for “Multiple Language Vendor. ” MLVs can be a company or a team of freelancers working together. They offer a broad range of linguistic s ...
زیرنویس بینازبانی
Intralingual subtitling
زیرنویس درون زبانی
زیرنویس زندهٔ بینازبانی
ILS ( Interlingual Live Subtitling ) زیرنویس زندهٔ بینازبانی
ILSA ( Interlingual Live Subtitling for Access ) is a European project that has identified the necessary competencies for operating in interlingual l ...
A TELOP ( TELevision OPtical Slide Projector ) was the trademark name of a multifunction, four - channel "project - all" slide projector developed by ...
Telop ( TELevision Opaque PROJECTOR ) Device used to broadcast onscreen text ( e. g. subtitles, captions ) Onscreen text and images ( e. g. subt ...
TELevision OPtical slide projector Or TELevision Opaque Projector
CPL نشان می دهد که در هر خط زیرنویس، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
CPS نشان می هد که در هر ثانیه از ویدیو، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
کد زمانی خطی LTC
Longitudinal timecode
ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه Language service provider that delivers translation services.
ارائه دهندهٔ خدمات زبانی
ادبیات پیرامونی به متونی گفته می شود که بخشی از جریان اصلی یا فرهنگ ادبی غالب در یک جامعه خاص نیستند. این آثار ممکن است شناخته شده و معروف نباشند، ام ...
ادبیات پیرامونی به متونی گفته می شود که بخشی از جریان اصلی یا فرهنگ ادبی غالب در یک جامعهٔ خاص نیستند. این آثار ممکن است شناخته شده و معروف نباشند، ا ...
Language service provider ارائه دهندهٔ خدمات زبانی
Translation service provider ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه Language service provider that delivers translation services.
The Translation Automation User Society ( TAUS ) is a community of users and providers of translation technologies and services.
The Translation Automation User Society ( TAUS ) is a community of users and providers of translation technologies and services.
Same language subtitling ( SLS ) Refers to the practice of subtitling in the same language as the audio. به زیرنویس برنامه، فیلم و. . . به زبان اص ...
Same language subtitling ( SLS ) Refers to the practice of subtitling in the same language as the audio. به زیرنویس برنامه، فیلم و. . . به زبان اص ...
هم زمان
Vertical interval timecode
Longitudinal timecode کد زمانی خطی
Integrated Services Digital Broadcasting
Digital Terrestrial Multimedia Broadcast
Advanced Television Systems Committee کمیتهٔ سیستم های پیشرفتهٔ تلویزیون
Characters Per Second ( CPS ) نشان می هد که در هر ثانیه از ویدیو، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
Characters Per Line ( CPL ) نشان می دهد که در هر خط زیرنویس، چند کاراکتر روی صفحه نمایش داده می شود.
برون متن
درون متن
به طور متناوب درزمانی
همزمان هماهنگ همزمانی
بندگی خودخواسته بردگی خودخواسته
شکل غیر مصطلح و منسوخ شدهٔ intervention به معنی مداخله.
اقلیت سازی کهترسازی
AudioVisual Translators Europe ( AVTE ) is the European federation of national associations and organizations for media translators of all kinds. AV ...
انگاره ای
Systemic functional linguistics ( SFL ) Systemic functional linguistics is an approach to linguistics, among functional linguistics, that considers ...
Chinese Sign Language زبان اشاره چینی، زبان اشاره ای است که توسط ناشنوایان و کم شنوایان در چین استفاده می شود.
انجمن بین المللی مترجمان شفاهی همایش AIIC is the French acronym for the International Association of Conference Interpreters. AIIC sets the standar ...
نسبیت فرهنگی فرهنگ ها به روش هایی نظم یافته اند که بتوانند روابط متقابل و مؤثر میان افراد و گروه ها را سر و سامان دهند. �عنصر فرهنگی� ( Cultural Tra ...
طبقه یا کلاس دارایی ( Asset Class ) به گروهی از دارایی ها در سرمایه گذاری گفته می شود که ویژگی ها و خصوصیات مشابهی دارند و از قوانین یکسانی تبعیت می ...
فن داب ( به انگلیسی: fandub ) ( با فن ساب اشتباه نشود ) یک دوبله به وسیلهٔ هواداران یا بازدوبله ای از یک اجرای زنده یا محصول پویانمایی شده است. اکثر ...
فن داب ( به انگلیسی: fandub ) ( با فن ساب اشتباه نشود ) یک دوبله به وسیلهٔ هواداران یا بازدوبله ای از یک اجرای زنده یا محصول پویانمایی شده است. اکثر ...
در دنیای ترجمه: ترجمه ماشینی عصبی ( NMT ) به عنوان آخرین و جدیدترین تکنولوژی از انواع ماشین ترجمه می توان به ماشین ترجمه عصبی ( Neural Machine Trans ...
زیرنویس برای افراد کم شنوا یا ناشنوایان SDH subtitles, or subtitles for the deaf and hard of hearing, refers to subtitles that meet the additional ne ...
� ترجمه دیداری - شنیداری�، � ترجمه سمعی - بصری� و � ترجمه صوتی - تصویری� Audiovisual translation or AVT refers to transferring the verbal components ...
ترجمه ماشینی آماری ( SMT ) این سیستم برای ترجمه متون قبلی از الگوریتم یادگیری استفاده می نماید و از این الگوریتم برای ترجمه متن هایی استفاده می کند ...
Rules - Based Machine Translation ( RBMT ) systems were the first commercial machine translation systems and are based on linguistic rules that allow ...
CPC هزینه به ازای کلیک است؛ یعنی یک مدل تبلیغاتی مبتنی بر وب است که هدایت ترافیک وب سایت را از طریق نمایش تبلیغاتی انجام می دهد که اساس ساخت آن، تعدا ...
تبلیغات کلیکی یا ( PPC ( Pay Per Click نوعی از تبلیغات دیجیتال است. در این تبلیغات هر زمان کاربر بر لینک تبلیغاتی کلیک کند برای شما هزینه ای منظور می ...
تبلیغات کلیکی یا ( PPC ( Pay Per Click نوعی از تبلیغات دیجیتال است. در این تبلیغات هر زمان کاربر بر لینک تبلیغاتی کلیک کند برای شما هزینه ای منظور می ...
Parallel corpora are central to translation studies and contrastive linguistics. Many of the parallel corpora are accessible through easy - to - use ...
A parallel corpus is a corpus that contains a collection of original texts in language L1 and their translations into a set of languages L2 . . . Ln. ...
Translation Memory eXchange ( TMX ) is an XML specification for the exchange of translation memory ( TM ) data between computer - aided translation a ...
Translation Memory eXchange ( TMX ) is an XML specification for the exchange of translation memory ( TM ) data between computer - aided translation a ...
A translation memory is a database that stores sentences, paragraphs or segments of text that you have translated before. Each entry, or segment, in ...
جمله هسته ای In transformational grammar, a kernel sentence is a simple declarative construction with only one verb. A kernel sentence is always ac ...
transformational - generative grammar ( TGG ) دستور زایشی - گشتاری ( generative - transformation grammar ) گونه ای از دستور زبان است که شیوه توصیف ...
دستور زایشی - گشتاری ( generative - transformation grammar ) گونه ای از دستور زبان است که شیوه توصیف آن از ساختار زبان ها جدا از شیوه دستور زبان های ...
توموگرافی انسجام نوری Optical coherence tomography ( OCT ) and optical coherence tomography angiography ( OCTA ) are non - invasive imaging tests. T ...
تصویربرداری نوری
تعدیل شده
طراحی وابسته به رخداد طراحی رخدادی
توالی زمانی
متلاشی شده
جمجه شناسی نوین
مبتنی بر فعالیت
The Unique Taxpayer Reference ( UTR ) number plays a crucial role in various aspects of taxation, including filing tax returns, registering for self ...
بخل
طغیان
To go privily to someone با کسی خلوت کردن
فساد کردن
مفسد فسادکننده
فساد کردن
فریب دادن
عذاب
کافر
The action, process or result of joining together.
Having no harmful effectt, pleasant and kind.
Extreme neatness and tidiness in appearance.
قابلیت مخ زنی Rizz is short for “charisma, ” and it simply means an ability to charm and woo a person. این واژه پس از یک رای گیری با مشارکت 32 هزا ...
proportional, commensurable, equal, symmetrical Matching something in size, quality, or length of time. Salary will be commensurate with age and e ...
Being confident, comfortable, and refined in social situations. Sophisticated, elegant, cultured, polished, gentlemanly
مختصرگو، موجز Giving a reply in an abrupt manner, using very little words.
demanding, exacting, onerous, punishing, stressful, tiring, tough, trying, laborious. Taxing is something that is difficult or needing a lot of tho ...
به منزله، در حکم، برابر است با equivalent, commensurate, equal, synonymous
Indescribable, marvelous
Involving or attending to every detail or aspect of something.
Formidable, onerous شاق، دشوار، طاقت فرسا
Rude and unfriendly, because you think you are better than other people.
scornful, arrogant, snooty
دگراندیش ( شخص ) ( متفاوت از یا مخالف با باورها یا استانداردهای پذیرفته شده در جامعه یا نظام باورهای افراد ) زندیق، مرتد
Impossible to see or clearly distinguish. _ A black cat is indiscerniblein the dark of the night.
unsuspecting, unsuspicious Having or showing too great a readiness to believe things.
1. Showing great skill and flair. 2. Make ( a marriage or relationship ) complete by having sexual intercourse.
Superior, proud, confident
پس از مرگ کیومرث، از نطفه ی او که بر زمین ریخته شده بود، اولین جفت آدمی یعنی مشی و مشیانه به شکل ریواس از زمین روییدند و پس از چندی به صورت آدمی درآم ...
جنگ تحمیلی
The husband of your daughter
A man at the time he gets married, or just after he is married.
روانشناسی پرورشی
A place where things are very busy. ( like the activity around a beehive )
رجاینا مرکز استان ساسکاچوان کشور کانادا
right, advantage, claim, concession
در اختیار قرار داده شده
bright, brilliant, clear
waterlogged
The Snowball Earth hypothesis
increase
arise
خسته و کوفته
مکرر
تسلی بخش
علاج عام
جذب ( پذیرش )