پیشنهادهای M.HelalB (٥٠)
در حالت غیررسمی به معنای فریب دادن و گول زدن هم هست. to deceive someone with charming, persuasive talk. ( Informal ) مثلا: This guy is very smooth ...
اختلال خود حیوان پنداری.
این عبارت از لحاظ معنا کمابیش مشابه عبارت catfishing است. catfishing ( گربه ماهی ) یعنی اون حالتی که فردی با هویت و پروفایل جعلی و دروغین در فضای مج ...
Scurryfunge ( V ) : To hastily tidy a house. اون وضعیتی که قبل رسیدن مهمونا، عجله ای خونه رو مرتب می کنی و هر چیزی رو یه جا می چپونی که فقط جمع بشه!
اصطلاحی است به این معنی که فردی رو که قبلا دربارش فقط شنیده بودید بالاخره ملاقات می کنید. put a face to the name To meet someone in person whom one ...
- - > a firefighter ( slang ) آتش نشان
خیلی خوب و عالی! A 30 - letter adjective meaning "very good, very fine. It is a favorite among the fans of obscure and weird words — mainly because ...
a humorous way to spell "am I right?", used on social media after giving an opinion or making a joke, to invite people to agree with you. ( slang ...
کوتاه شده عبارت Mental breakdown هست. از جمله عبارتایی هست که جدیدا توی فضای مجازی استفاده می شه. مثلا: All this homework is gonna give me a menty ...
Tweeps: Twitter People آدمایی که اهل توییترن! The people who choose to receive messages from a particular person, company, etc. on the Twitter socia ...
It's only/just a matter of time: used to say that something will definitely happen in the future این مفهوم رو داره که بالاخره، دیر یا زود فلان اتفاق ...
If you ask someone the question 'Any luck?' or 'No luck?', you want to know if they have been successful in something they were trying to do. Any l ...
علاوه بر این ها به معنی خوشمزه و خوش طعم، جذاب، دلنشین و عالی هم هست: SAVORY, DELICIOUS very attractive to look at, taste, smell, etc. good or, of ...
یه کلمه دیگه کمابیش مشابه دیگه، عبارت kittenfishing است. kittenfishing ( بچه گربه ماهی ) همونطور که از اسمش مشخصه حالت خفیف catfishing هست! حالتی ک ...
It's only/just a matter of time: used to say that something will definitely happen in the future این مفهوم رو داره که بالاخره، دیر یا زود فلان اتفاق ...
flash on something ( informal ) - - > to suddenly remember or think of something. چیزی را به طور اتفاقی به یاد آوردن، به ذهن خطور کردن مثال: I fl ...
چهارچشمی مراقب بودن!
عمل/رفتار/حرکت عاقلانه و از روی فکر، حرکت خردمندانه، حرکت عقلانی و مدبرانه، حرکت متفکرانه
Be ( a ) no go To be impossible, or not effective, or not happen به معنای غیرممکن بودن یا یه جورایی فایده ای نداشتن است. مثلا: They tried for hour ...
TBT# یا همون Throwback Thursday ( به معنای پنجشنبه بازگشت به گذشته! ) یه حرکتی توی فضای مجازی ترند شده که طی اون کاربران این فضا عکس، ویدئو، خاطره ...
To yassify یک اصطلاح خیلی عامیانه و اسلنگ است به این معنی که اونقدر روی یک عکس فیلتر و این جور چیزها گذاشته بشه که اون عکس ( چهره ) به طرز چشمگیری تغ ...
"LMIRL stands for "Let's Meet in Real Life. بیشتر توی فضای مجازی توی چت کردن استفاده می شه. یه پیشنهاده برای یه دیدار رو در رو! مثلا: We've been ch ...
kakorrhaphiophobia: abnormal fear of failure فوبیا و ترس غیرعادی از شکست خوردن و باختن!
It's only/just a matter of time: used to say that something will definitely happen in the future این مفهوم رو داره که بالاخره، دیر یا زود فلان اتفاق ...
کلمه غیررسمی که مخفف totally هست. used as a short form of totally to emphasize what you are saying. مثلا: You're totes right! I am totes going to ...
It's only/just a matter of time: used to say that something will definitely happen in the future این مفهوم رو داره که بالاخره، دیر یا زود فلان اتفاق ...
- - > درجه یک و عالی! excellent, or of the best type or quality. ( informal ) مثلا: I found a primo parking space right out front.
ترکیبی از دو کلمه share و parent - - > منظور فردی هست که دائما توی فضای مجازی اطلاعاتی رو درباره فرزندش ( عکس و فیلم و . . . ) ، بدون توجه به حریم خ ...
( noun/slang ) an unattractive, insignificant, or inept person. - - > آدم احمق و بی عرضه، آدمی که اجتماعی نیست و اعتماد به نفس کمی داره.
( idiom ) To make a foolish, silly error or blunder; to do something stupid. - - > مرتکب اشتباه احمقانه ای شدن! مثال: Boy, I really pulled a bon ...
( ADJECTIVE ) using few words in speech or conversation. کم گو، کم حرف
علاوه بر معانی ذکرشده، در بافت غیر رسمی و عامیانه به معنای خیلی زیاد هم هست: great in quantity, amount, extent, or degree مثلا: making mad money It' ...
argy - bargy, a quarrel بحث و جدل، حرف تند و نامفهوم و چرت و پرت یا همون زرزر به عبارتی مثلا: his answer was nothing but argle - bargle.
دوشنبه دلگیر، غم انگیز چون اولین روز کاری بعد از تعطیلی آخر هفته محسوب میشه ( شنبه ما ) ، واسه همین بهش می گن دوشنبه دلگیر! . a Monday that is depre ...
- > معادل غیر رسمی پیژامه هم هست. pyjamas: ( = trousers and a shirt worn in bed ) - > به معنای حس ترس و استرس و وحشت شدید و این ها هم هست: jitter ...
یه اصطلاح عامیانه بین نسل جوان هست که در واکنش به نظر یه فرد مسن گفته می شه. با این مفهوم که باشه بابا اصلا شما راست می گی! اصلا شما اینجور ی فکر کن! ...
کلمه غیررسمی برای اشاره به شخص جوونی که برخلاف اونچه که در واقعیت هست، خودش رو زیادی کله گنده و فهمیده نشون می ده! a diminutive, insignificant, or p ...
به معنی Best Friends For Life هست. به شکل BFFL هم نوشته می شه گاهی. ( غیررسمی و عامیانه ) "Biffles is another way to write BFFL. Both these slang t ...
say less ( informal ) “Say less” is slang for “I understand” or “I get the gist of what you are saying. ” - - > یه جاهایی برای این به کار می ره ...
علاوه بر معانی ذکرشده، در زبان عامیانه به معنی کیفیت خوب یا کلا خیلی خفن و جذاب هم هست: - > very attractive - > of good quality مثلا: The food wa ...
به معنی nothing ( هیچی ) هم هست. مثلا: I know zip about computers.
In some cases, move off something/ move on ( to something ) means to change from one subject to another when talking or writing. سراغ موضوع جدیدی ...
در حالت عامیانه و غیررسمی برای توصیف خانوم یا دختر جذاب هم از این کلمه استفاده می شه.
As a noun : pog can refer to a game popular in the 1990s. As a verb, it means that you are very excited and surprised. As an adjective, it means ...
get the word out/ put the word out خبر رسانی کردن، اطلاع رسانی کردن، خبر پراکنی کردن
علاوه بر این ها، به معنای ترک کردن یک مکان هم هست. ( غیر رسمی ) - > leave, depart مثلا: I have to bounce. My mom needs me at home.
هم به معنی همون ربات و آدم ماشینی هست و هم به آدمی اشاره می کنه که بی اراده هست. آدمی که مثل یک ربات بدون اختیار و بدون فکر کردن عمل می کنه. - He h ...
تمام جوانب را در نظر گرفتن!
گاهی در بافت مرتبط به معنی فرد جذاب هم است: a sexually attractive person برای مثال: !He's gorgeous - what a dish
Be ( a ) no go To be impossible, or not effective, or not happen به معنای غیرممکن بودن، نشدنی بودن یا یه جورایی فایده ای نداشتن هست. مثلا: They t ...