پیشنهادهای Learner (٥,٨٠٨)
عذرخواهی می کنم شکل صحیح آن : putrefaction است
غلط املایی Putrefication
هیتر برقی که کوچک و قابل جابجا کردن است و برای گرم کردن غذا استفاده میشه . اسمش بخاطر صفحه گرد آن است که قابلمه را روی آن می گذاریم
دوست عزیز noshinbhh کامل فرمودند مثال بند ۲ : I just couldn't put my mother through my marriage : نمی خواهم مادرم را برای ازدواجم به دردسر بیندازم
informal used in reference to sexual activity conducted roughly and quickly, without tenderness. "‘Men only want one thing’, she'd wept. ‘Wham - bam ...
informal used in reference to sexual activity conducted roughly and quickly, without tenderness. "‘Men only want one thing’, she'd wept. ‘Wham - bam ...
طرحی در قسمتهای غربی آمریکا که زمین های بومیان را می گرفتند و به تازه واردین می فروختند
Land run
Land rush طرحی در قسمتهای غربی آمریکا که زمین های بومیان را می گرفتند و به تازه واردین می فروختند
خشکشوئی According to a March 2019 article by Mental Floss, Martinizing refers to the process of dry cleaning clothes devised by Henry Martin in 1949. ...
جاروی دستی بجای برقی که دسته های بلند دارند - جارو نپتون های قدیم
Mouth ulcer : آفت دهان
Mouth ulcer Aphthous ulcer : زخم آفت دهان
دوست عزیز marjan آفت دهان : Canker sore Aphtous ulcer است ولی ulcer هر نوع زخم و زخم معده است
Gators : نام تیم های ورزشی دانشگاه فلوریدا آمریکا
/ˈɡeɪtəreɪd/ a drink intended for people who play a lot of sport. It replaces liquids in the body rapidly and adds carbohydrates. It was invented i ...
If you say that you feel something with every fibre of your being, you mean that you feel it very deeply.
قولنج انگشتان کسی را شکستن
Vigor :/ ویگِر / : نیرو - قوت
is used to describe something extremely funny, to the point where it feels like your sides might split from laughing so hard. از خنده روده بُر کننده ...
بانگو : ( به اسپانیایی: bong� ) یک ساز کوبه ای آفریقایی - کوبایی متشکل از یک جفت طبل با اندازه های متفاوت است. در اسپانیایی به طبل بزرگتر hembra ( زن ...
پخش کننده - توزیع کننده Water dispenser : آبسرد کن Soap dispenser : جای مایع دستشویی Tape dispenser : جای چسب - پای چسب روی میز اداری Gas station ...
یک بازی استراتژیک تخته ای ( رومیزی )
carousel, ferris wheel, carrousel, girandole, flip - flop,
غلط املایی Merry go round
a revolving machine with model horses or cars on which people ride for amusement. ماشینها و اسبهایی در شهربازی که دور یک محور بصورت دایره ای می چرخ ...
نام یک ترن هوایی معروف در شهربازی کانی آیلند نیویورک هم هست
Simonize : برق انداختن - واکس زدن
the ceremony in which a Jewish baby boy is circumcised. Brith milah ختنه پسران یهودی
Bris the ceremony in which a Jewish baby boy is circumcised. ختنه پسران یهودی
away from ( something dangerous, harmful, etc. ) Keep/Stay clear of trouble! We'll pick up speed once we get clear of the heavy traffic مبرا از چیزی ...
Home stretch
Home straight
a punctuation mark ( ? ) indicating a question. used to express doubt or uncertainty about something. "there's a question mark over his future" ۱ - ...
Eat your heart out
Eat your heart out : دلت بسوزه - چشمت در بیا Cry your heart out : بشدت گریه گردن - آبغوره گرفتن
با تمام وجود with great effort, energy, and enthusiasm : very hard. The band played their hearts out in hopes of winning the prize. I'd much rather ...
دلت بسوزه - غصه بخور - چشمت در بیا . Do you like my watch? Well, eat your heart out. It was the last one in the store. . از ساعتم خوشت می آید؟ خب، ...
Horse Racing slang. an apprentice jockey. شاگرد یا نوآموز اسب سواری کنایه از ناشی بودن - ناکاربلد
Don't get smart : حاضر جوابی نکن - گستاخی نکن - مَردِ رِندی نکن
Revolting stench : بوی گند و تهوع آور
Revolting stench : بوی گند و تهوع آور
فشار را روی کسی زیاد کردن تا کاری را که مایلیم انجام دهد
به طنز ، بعلت تعداد صفحات زیاد ، مثل مثنوی هفتاد من کاغذ در فارسی ذکر میشه
Hitting and beating
به طنز right out of the clear blue sky
میخوامت
گاهی مختصر get out of here : شوخی می کنی - نه بابا - غیر ممکنه - محاله
بصورت مختصر get out هم می گویند Get out : باور نمی کنم - شوخی کنی - عمرا
Watershed management : آبخیزداری Watershed protection: حفاظت حوزه - آبخیز Watershed moment : نقطه عطف از نظر زمانی Watershed event : نقطه عطف از نظ ...