دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
A. : of or relating to the judgment of right and wrong in human behavior : ethical. اصول اخلاقی B. : expressing or teaching an idea of right behavi ...
یک سازمان غیردولتی بین المللی است که با هدف ایجاد ساختار و نمایندگی بین المللی برای منافع فرهنگی و سیاسی قوم بربر ایجاد شده است.
A 'productive force' refers to the capability to translate research results into tangible outcomes that drive economic growth and development. نیروی ...
Used to refer to something that is additional to something already mentioned. در متون داستانی و حتی فیلم می توان به و نمیدونم چی و چه وچه ترجمه کرد.
جدیدترین ترجمهها
این انجمن/گروه/کمیسیون و. . . شامل 148 کمیته دائمی و 3 کمیته موقت بود. ( در این جمله It به معنای کمیته نیست بلکه ضمیر عطف است و ارجاع به چیزی دارد که ...
تادت نره قبل از حرکت کمربند ایمنی رو ببندی.
چه جوری تصمیم بگیریم کی اول پشت فرمون بشینه؟
جدیدترین پرسشها
K. A. Timiriazev publicly endorsed the Bolshevik regime, thus helping to forge the pact between research-oriented scientists and the Soviet government. در متن بالا چه پیشنهادی برای عبارت research-oriented scientists ارایه می کنید؟
جدیدترین پاسخها
سلام این متن رو ترجمه کنید کلمه fire در این متن برام مبهم هست سپاسگزارم Fun at the Fair It’s a lovely sunny day. The Fair has come to town. You hold your friend’s hand tight.............................and start to skip on down. Where will you start? The horses on the carousel are moving up and down.
سلام فکر کنم منظور شما Fair است نه fire . به هر حال، توضیحش این می شود که fun at the fair یا fun fair اصطلاحی است به معنای تفریح کردن به اشکال مختلف و در بیرون از خانه از قبیل رفتن به شهربازی، ...
بهترین معادل فارسی برای "Market equilibrium" چیه ؟
سلام تعادل اقتصادی. در علم اقتصاد ، تعادل اقتصادی در یک کشور از جهان جایی است که بردارها متعادل هستند و در غیاب اثرات برونی (تعادل) ارزش متغیرهای اقتصادی تغییر نخواهد کرد. این نقطه ایست که مقدار ...
You can use it when referring to a small increase in the cost of something, such as a product, service, or commodity. مختصر افزایش قیمت یا افزایش قیمت جزیی کالا، محصول یا هر خدمتی.
But the little mouse was out walking
سلام در جمله But the little mouse was out walking حرف out متعلق به was است با ریشه to be out (فعل) و ربطی به walking (اسم) ندارد. ترجمه پیشنهادی: اما موش کوچولو بیرون آمده بود و برای خودش این ور و آن ور می رفت.
تو گوگل ترنسلیت و ربات ها خوب بهم ترجمه نمیدم میزنم لطفا این متن تخصصی رو برام ترجمه کنید خیلی عجله ای مرسی. این متن به چه کلمه ای یا اصطلاح انگلیسی اشاره میکنه ؟ Benefits, other than pa ...
fringe benefits مزایای جانبی