Hossein

Hossein HOSSEIN
Political science student

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



goals٠٩:٠٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٢آرمانها، مقاصدگزارش
2 | 1
clear٠٨:٥٥ - ١٤٠٠/٠٢/٢٢برطرف کردنگزارش
0 | 0
justify٠٨:٥٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢٢وجاهت، پسندیدگی، حقانیت،گزارش
0 | 0
justify force٠٨:٥٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٢وجاهت زور، حقانیت زورگزارش
0 | 0
bedside table١٩:٣٧ - ١٤٠٠/٠٢/٢١میز پاتختیگزارش
5 | 0
legitimacy١٠:٣٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢١وجاهت قانونی حلال زادگیگزارش
7 | 0
perspective١٠:٢٨ - ١٤٠٠/٠٢/٢١جنبهگزارش
5 | 0
put in perspective١٠:٢٧ - ١٤٠٠/٠٢/٢١واقع بینانه بررسی کردن همه جوانب را در نظر گرفتنگزارش
5 | 0
perspective١٠:٢٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢١بُعدگزارش
5 | 0
perspective١٠:٢٥ - ١٤٠٠/٠٢/٢١دورنماگزارش
2 | 0
examination٢١:٢٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢٠انتقادی، امتحانیگزارش
0 | 1
human treatment of prisoners٢٠:٠٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢٠رفتار انسانی با زندانیانگزارش
0 | 0
a bar of chocolate١٤:٢٦ - ١٤٠٠/٠٢/١٩یک تکه شکلاتگزارش
2 | 1
remarkable people٢٣:٢٣ - ١٤٠٠/٠٢/١٧مردم شگفت انگیزگزارش
0 | 0
shopping trolley٠٠:١٠ - ١٤٠٠/٠٢/١٧سبد چرخداری که در فروشگاه ها برای تساهل در خرید مشتریان وجود دارد.گزارش
5 | 0
that age٢١:١٧ - ١٤٠٠/٠٢/١٥آن عصرگزارش
0 | 0
derived١٧:٥٨ - ١٤٠٠/٠٢/١٤اقتباس شدهگزارش
5 | 0
a single tear٠٧:٣٩ - ١٤٠٠/٠٢/١١یک قطره اشکگزارش
0 | 0
tears of joy٠٨:٥٨ - ١٤٠٠/٠٢/١٠اشک شوقگزارش
2 | 0
joy٠٨:٥٧ - ١٤٠٠/٠٢/١٠شوقگزارش
0 | 0
filled with٠٨:٤٥ - ١٤٠٠/٠٢/١٠پر ازگزارش
0 | 0
come out٠٧:٣٩ - ١٤٠٠/٠٢/١٠خارج شدن خارج می شود خارج می شوندگزارش
2 | 1
tear٠٧:٢١ - ١٤٠٠/٠٢/١٠گریه کردنگزارش
5 | 0
called٢٣:٠٩ - ١٤٠٠/٠٢/٠٩به نام. . .گزارش
0 | 1
composed٢٠:٠٦ - ١٤٠٠/٠٢/٠٨نوشته، تالیف شدهگزارش
5 | 0
compose٢٠:٠٥ - ١٤٠٠/٠٢/٠٨نوشتنگزارش
5 | 0
then١١:١٤ - ١٤٠٠/٠٢/٠٨آن طور که به نظر می آیدگزارش
2 | 0
derive٠٨:٤٤ - ١٤٠٠/٠٢/٠٨اقتباس کردنگزارش
0 | 2
westmarch٠٧:٢٩ - ١٤٠٠/٠٢/٠٧سرحد غربی ( در داستان های J. R. R. TOLKIENگزارش
0 | 0
selection from٢٢:٤٥ - ١٤٠٠/٠٢/٠٥گزیده ای ازگزارش
0 | 0
fellowship١٢:٥٦ - ١٤٠٠/٠٢/٠٤یاران The fellowship of the Ring یاران حلقه ( ارباب حلقه ها )گزارش
14 | 0
travel guides٠٠:٠٧ - ١٤٠٠/٠١/١٩راهنمای سفرگزارش
0 | 1
dedicated٢١:٥٥ - ١٤٠٠/٠١/١١تقدیم شده، پیشنهاد شدهگزارش
2 | 0
job١٤:١٤ - ١٣٩٩/١٢/٣٠وظیفهگزارش
7 | 0
features٠٨:٣٨ - ١٣٩٩/١٢/٢٩دارا بودن یک بخش یا چیزی مهمگزارش
7 | 0
features٠٨:٣٨ - ١٣٩٩/١٢/٢٩داراگزارش
2 | 0
created environment٠٨:٣٣ - ١٣٩٩/١٢/١٩محیط مخلوقگزارش
0 | 0
urban villagers٠٢:١٧ - ١٣٩٩/١٢/١٨روستائیان شهریگزارش
0 | 0
immigrant areas٠٨:١١ - ١٣٩٩/١٢/١٧نواحی مهاجر نشینگزارش
0 | 0
internal differentiation٠٨:٠٨ - ١٣٩٩/١٢/١٧تمایز درونیگزارش
0 | 0
spatial organization٠٨:٠٧ - ١٣٩٩/١٢/١٧سازمان فضاییگزارش
0 | 1
natural areas٠٨:٠٠ - ١٣٩٩/١٢/١٧نواحی طبیعی گزارش
2 | 0
biological ecology٠٧:٥٩ - ١٣٩٩/١٢/١٧بوم شناسی زیستیگزارش
0 | 0
large urban agglomeration١٦:٣٢ - ١٣٩٩/١٢/١٥تجمعهای بزرگ شهریگزارش
0 | 0
cosmopolitan culture١٦:٢٢ - ١٣٩٩/١٢/١٥فرهنگ جهان میهنیگزارش
0 | 0
cosmopolitan١٦:١١ - ١٣٩٩/١٢/١٥جهان میهنیگزارش
0 | 0
media imperialism١٢:٣٤ - ١٣٩٩/١٢/١٥امپریالیسم رسانه ای ، استعمار رسانه ایگزارش
0 | 0
servant wife٠٠:١٣ - ١٣٩٩/١٢/١٢همسر خدمتکار، زن خانه دارگزارش
0 | 0
he's always nagging١٨:٥٤ - ١٣٩٩/١٢/١١همش غر می زنه.گزارش
0 | 0
i'm sick of you١٨:٥٠ - ١٣٩٩/١٢/١١حالم ازت بهم میخورهگزارش
2 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده