دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٢٧٨
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٤١٩
لایک
لایک
٩١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٥
رتبه
رتبه در بپرس
٢,٦٣٠
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

- شـروع کـردن -

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

بله متوجهم - یا - می فهمم چی می گی مثل : i suppose, but who really notices things like that?

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

enthusiastic درست است ✅

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

به شخصی که بدن توو پُری داشته باشه: chubby

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

lower level که arrivals level هم گفته می شه اغلب در فرودگاه ها به معنی طبقه یا منطقه ورود و رسیدن مسافران گفته می شه.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٥ رأی
تیک ٩٠ پاسخ
٢,٥٦٥ بازدید
٨٠,٠٠٠
تومان

تو گوگل ترنسلیت و ربات ها خوب بهم ترجمه نمیدم میزنم لطفا این متن تخصصی رو برام ترجمه کنید خیلی عجله ای مرسی. این متن به چه کلمه ای یا اصطلاح  انگلیسی  اشاره میکنه ؟ Benefits, other than pa ...

١ ماه پیش
٠ رأی

 به **مزایای جانبی** (Fringe Benefits) اشاره دارد. این مزایا شامل مواردی فراتر از حقوق، پاداش‌ها و بازنشستگی است که توسط کارفرمایان برای کارکنانشان فراهم می‌شود. مزایای جانبی می‌تواند شامل خودروی ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠ بازدید

مرد الان مدتی است که عضو باشگاه است. (شنا) آیا ترجمه زیر درست است: Man: I was a terrible swimmer when I came here and in ten weeks I learned to swim not bad. من وقتی که اینجا آمدم شـناگر بسـیار بدی بودم و در طی ده هفته یاد گرفتم که بد شنا نکنم.

٥ ماه پیش
١ رأی

i learned to swim not bad بیشتر این مفهوم رو می‌ده: شنا کردن رو در حدی که بدک نیست یادگرفتم( یعنی الان اوکی اوکی نیست و شناکردنم قابل قبوله )

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٨٧ بازدید

میخوام ک سرعت تلفظ متنی ک داره برام میخونه بیاد پایین 

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام، گوگل ترنسلیت:  تنظیمات - ا speed  - ا  slower

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٥ بازدید

بهترین برنامه برای آموزش ژاپنی چیه؟ 

٨ ماه پیش
٣ رأی

اگر انگلیسی کمی بلدین بهتون اپ duolingo  پیشنهاد می‌شه

٨ ماه پیش