پیشنهادهای عیسی علوی (٢٦)
اگر اینطور باشه باید یک دیکشنری دوطرفهدیگه انتخاب کنم که تو این شرایط آفلاین باشه هم بهتره. این دیکشنری عالیه متاسفانه نظرات اینطوری که از زیر نظر خب ...
هر ایرانی میداند معنیش چیه توضیح بده مترادف بگه مسئولین محترم این دیکشنری دوطرفه مگه نیست. به انگلیسی چی میشه آقای خیابانی . جایی دیگه هم بجای پاسخ پ ...
لطفا چرت و پرت ها را منتشر نکنید . امیر حسین خیابانی کجایی؟ در جمله ات میشه بگی Nothing at all کجاست؟ انگلیسی به انگلیسی فقط یه مثال زدی. چرا از Vict ...
منوسمهیتا ، خیرخواهی برای همگان
از آنجا که صفت ؛ ترین ؛ ( most ) آورده اکثر اوقات یا همانطور که دوستان گفته اند بیشتر مواقع یا اغلب اوقات صحیحتر است
گاهی بمعنای ؛؛بعنوان؛؛نیز بکار میرود
نابودی یا ویرانی
تصویرسازی
راهی بسوی ابدیت
Soul Travel سفر روح ( ریشه سانسکریت برتر )
رها کردن مثال : Letting go analyzing تجزیه و تحلیل را رها کن
داور یا برآوردکننده فاقد ارزش
سفسطه گریی
تضمین طریق اکتا مبنی بر استادی طی یک یا دو دوره زندگی ( اگر در مسیر باقی بماند ) .
همه معانی عالی بودند فقط آنچه بهمن جان گفته بیشتر بمعنی تایید طلبی است که بنظرم صحیح نیست. پیشنهاد من بزبان عامیانه مردم دار است
شدت گرفتن
بلحاظ ؛ از این نظر
شوخ طبعی
بسته به جمله : اشکالی ندارد ، خبری نیست ، بگذار چنین باشد . پیشنهاد میکنم کلمه به کلمه ترجمه نشود از ارزش ترجمه کاسته شده و گاها معنا را عوض کرده و ا ...
کتابی از توماس اکویناس ( سنت توماس ) بمعنی مدخل الهیات
ترکیب عشق و قدرت ( سانسکریت برتر )
جسورانه . نمایان
گسترش پیام اکتا َ: دانش باستانی سهاجی ( سفر روح )
رجوع شود به concretize
برونگرا . مترادف extrovert
حداکثر دینامیک فشار . مخفف dynamic maximum tension