ترجمه‌های محمد حاجی (١٨)

بازدید
١١
تاریخ
٢ روز پیش
متن
As a result, they may undersell their strengths in order to avoid being singled out and made to feel conspicuous.
دیدگاه
٠

در نتیجه، آنها ممکن است نقاط قوت خود را کمتر مورد توجه قرار دهد تا از مورد توجه قرار نگرفتن و احساس برجسته بودن خودداری کنند

تاریخ
٣ روز پیش
متن
The crew helped the passengers disembark, then followed them up the gangway.
دیدگاه
٠

خدمه به مسافران کمک کردند تا از کشتی پیاده شوند، سپس آنها را تا پل موقت کشتی همراهی کردند.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The petroleum price will be unfrozen next month.
دیدگاه
٠

قیمت نفت در ماه آینده از حالت انجماد خارج می شود

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The warm weather unfroze the ground early.
دیدگاه
٠

آب و هوای گرم زود زمین را از حالت انجماد خارج کرد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The Obama administration will likely unveil the completed rescue plan, to remove toxic assets from banks and financial institutions and to unfrozen the credit market next week.
دیدگاه
٠

دولت اوباما احتمالاً طرح نجات کامل را برای حذف دارایی های سمی از بانک ها و مؤسسات مالی و آزاد کردن بازار اعتبار در هفته آینده رونمایی خواهد کرد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The decision was certain to affect the trajectory of French politics for some time to come.
دیدگاه
٠

این تصمیم مطمئناً برای مدتی بر مسیر سیاست فرانسه تأثیر می گذارد.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
There're many correspondent synonyms between connatural Korean words and those in ancient Chinese.
دیدگاه
٠

مترادف های متناظر زیادی بین کلمات کره ای اصیل و کلمات چینی باستان وجود دارد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The paper holds that conflict is not the connatural attribute or all contents of the relationship.
دیدگاه
٠

این مقاله اذعان می کند که تضاد ویژگی ذاتی یا تمام محتوای رابطه نیست.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Moscow vehemently opposes any further Nato encroachment on former Soviet areas.
دیدگاه
٠

مسکو به شدت با هرگونه دست اندازی بیشتر ناتو به مناطق شوروی سابق مخالف است

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The workers were charged with forest encroachment and illegal logging.
دیدگاه
٠

کارگران به دست اندازی به جنگل و قطع بی رویه درختان متهم شده بودند

تاریخ
١ هفته پیش
متن
In his speech he was only able to touch on a few aspects of the problem.
دیدگاه
٠

او در سخنرانی خود تنها توانست به چند بعد از این مشکل اشاره کند

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Homage was paid to the great sages buried in the city.
دیدگاه
٠

به حکیمان بزرگ مدفون در شهر ادای احترام شد.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Retributive punishment implies three value paradoxes.
دیدگاه
٠

مجازات کیفری متضمن سه پارادوکس ارزشی است.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
The essence of religion is life transmigration, retributive justice and undying of soul.
دیدگاه
٠

جوهره دین ، تناسخ زندگی، عدالت کیفری و فنا ناپذیری روح است

تاریخ
١ هفته پیش
متن
They are expressive of the sentiments of retributive justice that Beccaria wished to exclude from consideration of punishments.
دیدگاه
٠

آنها بیانگر انگیزه های عدالت کیفری هستند که بکاریا ( جرم شناس ) می خواست از بررسی مجازات مستثنی سازد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Retributive punishment restores the balance by cancelling out this advantage with a commensurate disadvantage.
دیدگاه
٠

مجازات کیفری، با حذف این مزیت با زیان متناسب، عادل را باز می گرداند.

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
We hope that the republics will be willing to ratify the treaty.
دیدگاه
٠

امیدواریم جمهوری خواهان مایل به تصویب این معاهده باشند.

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
I accept that the responsibility for this lies squarely at my door.
دیدگاه
٠

من مسوولیت این امر را تماما می پذیرم