ترجمه‌های محمد حاجی (٣١)

بازدید
٥١
تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Don't fly into a rage at the drop of a hat. Remember: keep cucumber cool!
دیدگاه
٠

با افتادن کلاه عصبانی نشوید به یاد داشته باشید: آرامش خودتان را حفظ کنید!

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
It has become one of the basic and seminal texts in the sociological study of this topic.
دیدگاه
٠

این [ کتاب] یکی از متون پایه و اساسی در مطالعه جامعه شناختی این موضوع شده است

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The entire area has suffered the depredations of war.
دیدگاه
٠

کل منطقه از ویرانی های جنگ آسیب دیده است

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
ASEAN's nascent free-trade zone also excludes services, and tiptoes around labour mobility.
دیدگاه
٠

منطقه تجارت آزاد نوپای آسه آن نیز خدمات را مستثنی نمود و از تحرک نیروی کار طفره رفت.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
ASEAN's nascent free-trade zone also excludes services, and tiptoes around labour mobility.
دیدگاه
٠

منطقه تجارت آزاد نوپای آسه آن نیز خدمات را مستثنی کرد و تحرک نیرویکار را نادیده گرفت.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Delwyn Pepper, nascent tyrant, was voted treasurer.
دیدگاه
٠

دلوین فلفل، ستمگر نوظهور، به عنوان خزانه دار انتخاب شد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Delwyn Pepper, nascent tyrant, was voted treasurer.
دیدگاه
٠

دلوین فلفل، ستمگر درحال ظهور، به عنوان خزانه دار انتخاب شد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The United Nations described the invasion as 'a flagrant violation of international law'.
دیدگاه
٠

سازمان ملل این تجاوز ارضی را به عنوان نقض فاحش حقوق بین الملل توصیف کرد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Poison gas was used, in flagrant disregard of the Geneva Convention.
دیدگاه
٠

استفاده از گازهای سمی، نادیده گرفتن آشکار کنوانسیون ژنو است.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The takeover of the embassy constitutes a flagrant/blatant violation of international law.
دیدگاه
٠

تصرف سفارت به منزله نقض فاحش و آشکار حقوق بین الملل است.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The judge called the decision "a flagrant violation of international law".
دیدگاه
٠

قاضی این تصمیم را "نقض فاحش حقوق بین الملل" تلقی کرد.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
They may succeed in turning a little local difficulty into a full-blown regional conflagration.
دیدگاه
٠

]آنها ممکن است در تبدیل یک مشکل محلی به یک فاجعه تمام عیار منطقه ای موفق شوند

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Mr Zuma had a solid reputation as a grass roots organiser.
دیدگاه
٠

آقای زوما به عنوان یک سازمان دهنده مردمی شهرت خوبی داشت

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
As a result, they may undersell their strengths in order to avoid being singled out and made to feel conspicuous.
دیدگاه
٠

در نتیجه، آنها ممکن است نقاط قوت خود را کمتر مورد توجه قرار دهد تا از مورد توجه قرار نگرفتن و احساس برجسته بودن خودداری کنند

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The crew helped the passengers disembark, then followed them up the gangway.
دیدگاه
٠

خدمه به مسافران کمک کردند تا از کشتی پیاده شوند، سپس آنها را تا پل موقت کشتی همراهی کردند.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The petroleum price will be unfrozen next month.
دیدگاه
٠

قیمت نفت در ماه آینده از حالت انجماد خارج می شود

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The warm weather unfroze the ground early.
دیدگاه
٠

آب و هوای گرم زود زمین را از حالت انجماد خارج کرد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The Obama administration will likely unveil the completed rescue plan, to remove toxic assets from banks and financial institutions and to unfrozen the credit market next week.
دیدگاه
٠

دولت اوباما احتمالاً طرح نجات کامل را برای حذف دارایی های سمی از بانک ها و مؤسسات مالی و آزاد کردن بازار اعتبار در هفته آینده رونمایی خواهد کرد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The decision was certain to affect the trajectory of French politics for some time to come.
دیدگاه
٠

این تصمیم مطمئناً برای مدتی بر مسیر سیاست فرانسه تأثیر می گذارد.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
There're many correspondent synonyms between connatural Korean words and those in ancient Chinese.
دیدگاه
٠

مترادف های متناظر زیادی بین کلمات کره ای اصیل و کلمات چینی باستان وجود دارد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The paper holds that conflict is not the connatural attribute or all contents of the relationship.
دیدگاه
٠

این مقاله اذعان می کند که تضاد ویژگی ذاتی یا تمام محتوای رابطه نیست.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Moscow vehemently opposes any further Nato encroachment on former Soviet areas.
دیدگاه
٠

مسکو به شدت با هرگونه دست اندازی بیشتر ناتو به مناطق شوروی سابق مخالف است

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The workers were charged with forest encroachment and illegal logging.
دیدگاه
٠

کارگران به دست اندازی به جنگل و قطع بی رویه درختان متهم شده بودند

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
In his speech he was only able to touch on a few aspects of the problem.
دیدگاه
٠

او در سخنرانی خود تنها توانست به چند بعد از این مشکل اشاره کند

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Homage was paid to the great sages buried in the city.
دیدگاه
٠

به حکیمان بزرگ مدفون در شهر ادای احترام شد.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Retributive punishment implies three value paradoxes.
دیدگاه
٠

مجازات کیفری متضمن سه پارادوکس ارزشی است.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
The essence of religion is life transmigration, retributive justice and undying of soul.
دیدگاه
٠

جوهره دین ، تناسخ زندگی، عدالت کیفری و فنا ناپذیری روح است

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
They are expressive of the sentiments of retributive justice that Beccaria wished to exclude from consideration of punishments.
دیدگاه
٠

آنها بیانگر انگیزه های عدالت کیفری هستند که بکاریا ( جرم شناس ) می خواست از بررسی مجازات مستثنی سازد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Retributive punishment restores the balance by cancelling out this advantage with a commensurate disadvantage.
دیدگاه
٠

مجازات کیفری، با حذف این مزیت با زیان متناسب، عادل را باز می گرداند.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
We hope that the republics will be willing to ratify the treaty.
دیدگاه
٠

امیدواریم جمهوری خواهان مایل به تصویب این معاهده باشند.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
I accept that the responsibility for this lies squarely at my door.
دیدگاه
٠

من مسوولیت این امر را تماما می پذیرم