ترجمههای امیرمهدی صفدری (١٢)
١٠٩
٣ سال پیش
The meaning of a word like "fly" depends on its context.
٤
معنای واژه ای همچون "پرواز" بسته بر متنی است که در آن قرار دارد.
٣ سال پیش
Police are still looking for clues in their search for the missing girl.
١
پلیس همچنان به دنبال سرنخ در جستجوی دخترک گمشده می گردد.
٣ سال پیش
She coughed discreetly to announce her presence.
٠
او با سرفه ای محتاطانه اعلام حضور کرد.
٣ سال پیش
Her felicity on the occasion of her daughter's graduation was greater than any feeling of happiness that she'd experienced before.
٠
نیک بختی او در مراسم فارغ التحصیلی دخترش بیش از هر خوشحالی بود که پیش از آن تجربه کرده بود.
٣ سال پیش
While the theory makes sense, there is no substantial evidence to prove that the suspect was there.
٦
با اینکه فرضیه منطقی به نظر می رسد، اما هیچ شواهد معتبری مبنی بر حضور مظنون وجود ندارد.
٣ سال پیش
She is remembered chiefly for her contributions to nuclear physics.
١
اغلب او را بخاطر فعالیت هایش در فیزیک هسته به خاطر می آورند.
٣ سال پیش
She was surprisingly passive when she was told the news of her husband's accident.
-٤
عجیب آنکه هنگامی که به او خبر تصادف شوهرش را دادند از خود هیچ واکنشی نشان نداد.
٣ سال پیش
Repeated beatings had caused the wife to become passive.
٤
کتک های پیاپی مرد دست آخر منجر شد که زن تسلیم شود.
٣ سال پیش
He is so passive that people take advantage of him.
٠
به قدری بی عرضه است که همه از سوء استفاده می کنند.
٣ سال پیش
She is so proud that she will not condescend to speak to us.
٠
او به قدری مغرور است که حاضر به صحبت کردن با ما نیست.