ترجمه‌های امیرمهدی صفدری (١٢)

بازدید
١١٠
تاریخ
٣ سال پیش
متن
The meaning of a word like "fly" depends on its context.
دیدگاه
٤

معنای واژه ای همچون "پرواز" بسته بر متنی است که در آن قرار دارد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Police are still looking for clues in their search for the missing girl.
دیدگاه
١

پلیس همچنان به دنبال سرنخ در جستجوی دخترک گمشده می گردد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She coughed discreetly to announce her presence.
دیدگاه
٠

او با سرفه ای محتاطانه اعلام حضور کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Her felicity on the occasion of her daughter's graduation was greater than any feeling of happiness that she'd experienced before.
دیدگاه
٠

نیک بختی او در مراسم فارغ التحصیلی دخترش بیش از هر خوشحالی بود که پیش از آن تجربه کرده بود.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
While the theory makes sense, there is no substantial evidence to prove that the suspect was there.
دیدگاه
٦

با اینکه فرضیه منطقی به نظر می رسد، اما هیچ شواهد معتبری مبنی بر حضور مظنون وجود ندارد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She is remembered chiefly for her contributions to nuclear physics.
دیدگاه
١

اغلب او را بخاطر فعالیت هایش در فیزیک هسته به خاطر می آورند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She was surprisingly passive when she was told the news of her husband's accident.
دیدگاه

عجیب آنکه هنگامی که به او خبر تصادف شوهرش را دادند از خود هیچ واکنشی نشان نداد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Repeated beatings had caused the wife to become passive.
دیدگاه
٤

کتک های پیاپی مرد دست آخر منجر شد که زن تسلیم شود.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
He is so passive that people take advantage of him.
دیدگاه
٠

به قدری بی عرضه است که همه از سوء استفاده می کنند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
That is more than I can engage for.
دیدگاه
٣

این بیشتر از آنی است که بتوانم قولش را بدهم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Would you condescend to accompany me?
دیدگاه
٣

من را با همراهی خود افتخار می دهی؟

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She is so proud that she will not condescend to speak to us.
دیدگاه
٠

او به قدری مغرور است که حاضر به صحبت کردن با ما نیست.