پاسخهای ماهو (٥)
"Circle back" به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟
این یه idiom هست. به معنای: To return حالا برگشتن به موضوع صحبت قبلی یا موقعیت قبلی و یا جا/لوکیشن قبلی. I circled back to the house to get my briefcase. This is a good time to circle back on the idea of being honest with yourself. مثال ها از دیکشنری Merriam Webster هستن.
اگه منظورتون هِرَم هست؟ Pyramid
میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone
زندگی یعنی تنهایی.
یعنی همون "چرت زدن"
مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟
Stop teasing. Stop mocking. یعنی دیگه مسخره کردن یا دست انداختن رو تمومش کن. Make fun of sth/sb Pull someone 's leg . . .