دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٦,٥٨٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٦٢
لایک
لایک
١,٦٥١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٨٥

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩,١٦٩
رتبه
رتبه در بپرس
١٦
لایک
لایک
٦٨٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٦

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٢

آقای رشیدی، carnegy endowment یک اندیشکده آمریکایی هست که در حوزه مسائل سیاسی و امنیتی و غیره فعالیت داره و اینکه عنوان endowment بهش دادن به این دلی ...

دیدگاه
٧

( زبانشناسی ) زبانشناسی تکاملی / رشدی زبانشناسی تکاملی، به مطالعه سیر شکل گیری و تکامل توانایی زبانی در یک فرد، به ویژه در دوران کودکی می پردازد.

دیدگاه
١٦

American English slang expression, and is more common among African Americans رفیق فاب، رفیق شیش، تو رگی

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٣٦

خانم سمانه کاملا درست فرمودند. متاسفانه بعضی ها که تعدادشان هم کم نیست با اندک سواد انگلیسی اومدن اینجا مهمونی. خب بیسواد، اگر سوادت در حد چنتا معن ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٢٦

( دستور زبان ) جمله ای را تجزیه کردن. مثلاً، در یک جمله فعل، فاعل، قید و صفت را مشخص کنیم. مشخص کردن عناصر و اجزاء جمله.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٥ رأی
٨ پاسخ
٣٨٩ بازدید

Guese the concept and meaning of " use the door get on the floor. " I myself know it, just intend to test your analytical and comprehension ability.  DO NOT     look it up in dicti ...

١ سال پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٣ پاسخ
٢٩٢ بازدید

The human population is increasing?  یا Humans population is increasing?  

١ سال پیش
١ رأی

Is increasing Is going up Is rising Is growing  Is rocketing ( very rapidly )

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٧٤ بازدید

لطفاً معنی tagging along  بگین ممنونم

١ سال پیش
٥ رأی

آویزون کسی شدن بدون دعوت جایی خراب شدن خود رو به کسی  چسباندن زیگیل کسی شدن Latch ontoGet in sb's hair

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٠٩ بازدید

سلام .مفهوم " take after sb"  چیه ؟

١ سال پیش
٨ رأی

به لحاظ ظاهر و ویژگی‌های رفتاری و شخصیتی به کسی رفتن، شبیه کسی بودن. Resemble Follow in the footsteps of Be a chipp off the old block (idiomatic expression) Inherit Pattern after . . . . and many other expressions and idioms

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٩ بازدید

سلام  این کلمه یعنی چی؟ و معادل انگلیسی رسمیش چی میشه ؟ come across

١ سال پیش
٨ رأی

Hi. It has many meanings and each of them their own specific   synonyms.   Such questions are not so hard that you  spend time and wait for replies. Look it up in dictionarie ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

Boies threw Maerov what looked like a bone on the personnel file. معنی لفظی این میشه که  :بویِز برای مائروف چیزی شبیه به استخوان در پرونده ی پرسنل پرتاب کرد. ولی مفهومش پیچیده است.

١ سال پیش
٥ رأی

یک idiomatic expression هست به معنی   کار کسی رو راه انداختن به کسی حال دادن فردی رو دلگرم کردن کاری برای/ کمکی به کسی کردن   جای throw از toss  هم استفاده میشه.

١ سال پیش