دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٠٥٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٨٦٦
لایک
لایک
١٠٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩٥
رتبه
رتبه در بپرس
٩٤٠
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ سال پیش
دیدگاه
٧

پذیرش - پذیرفتن

تاریخ
٣ سال پیش
دیدگاه
٩

فرزانه، آگاه، بابصیرت

تاریخ
٣ سال پیش
دیدگاه

کجدار و مریز رفتار کردن

تاریخ
٣ سال پیش
دیدگاه
١٢

بحران

تاریخ
٣ سال پیش
دیدگاه
١١

نقش بستن، حک شدن

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٣٧ بازدید

سلام یه نفر توی دفتر خاطراتم چیزی نوشته نمیدونم کار کیه و اصلا خوانا نیست میشه یکی بهم کمک کنه اینجا چی نوشته؟؟

٥ ماه پیش
١ رأی

به نظر spring day که البته غلط نوشته شده. به معنی روزی بهاری

٥ ماه پیش
١٦ رأی
تیک ٣٨ پاسخ
٤,٠٦٧ بازدید

با سلام. من در املای یک کلمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم. در واقع نمیدونم  فامیلی من «کیانی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Kiani یا Kiyani ؟ برای پر کردن یه سری فرم ها در چند سایت خارجی نیاز دارم که مطمئن بشم املای درست این اسم به چه صورته. ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.

١١ ماه پیش
٦ رأی

هر دو درسته، ولی  به نظر من KIANI درستتره

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٩١ بازدید

My mind raced         ذهنم آشفته بود؟؟؟ ترجمه این عبارت چی می تونه باشه؟

١ سال پیش
١ رأی

به آشفتگی ذهنی اشاره داره. میشه ترجمه کرد: افکارم از هم پیشی/سبقت میگرفتند.

١ سال پیش