پیشنهادهای پیام سلیمیان (١٩)
حرف زدن خسته کننده بی پایان
Dry thunderstorm یعنی کاملا بی فایده
در انگلیسی استرالیایی به معنی بیا بریم هست
کسی که جلوی درب فروشگاه تبلیغ می کند.
Drop off the perch مردن
Third armpir کاملا بی فایده
ادرار کردن ( در مورد مردان )
He was walking around in his birthday suit. 👉 �لخت لخت راه می رفت. � Don’t come out in your birthday suit! 👉 �با همون وضعیت برهنه نیا بیرون!�
Shocker افتضاح 🔹 ریشه: این عبارت از اسم Barry Crocker گرفته شده — یه خواننده و بازیگر استرالیایی معروف در دههٔ ۶۰–۷۰ میلادی 🎤 در اسلنگ قافیه دار ا ...
Cheer for a team تشویق تیم Who do you barrack for? یعنی: �طرفدار کدوم تیمی هستی؟� 🏉 I barrack for the Sydney Swans. یعنی: �من طرفدار تیم سیدنی سو ...
Away with the pixies /əˈweɪ wɪ� �ə ˈpɪk. siz/ به فارسی نویسی: �اِوِی وِذ دِ پیکسیز� Day - dreaming خیالبافی 🔹 مثال ها: 1. > “Oi, mate, you’re ...
Spit the dummy یعنی عصبانی شدن برای یادگیری اش هم این نکته یادتون باشه که پستونک که از دهن بچه بیفته یا تف اش کنه گریه می کنه.
🔊 تلفظ اوزی: /ˈ�b/ — �اَب� ( کوتاه و سریع ) در اسلنگ استرالیایی Ab مخفف Abalone هست، یک نوع صدف بزرگ دریایی که گوشتش خوراکی و لوکس محسوب می شه. ...
/ˈsʌk. jə. lənt/ ( سَک یو لِنت ) نماد طنز استرالیایی: نشان دهنده ی لحنِ کنایه آمیز و خودانتقادی استرالیایی ها در مواجهه با اخبار رسمی است. ارجاع به ...
اصطلاح “a sticky situation” در انگلیسی استرالیایی و انگلیسی استاندارد به معنای یک موقعیت مشکل ساز، دشوار یا بغرنج است که پیدا کردن راه حل آن سخت است. ...
شیرینی وانیلی
Tiny fish or small thing ماهی کوچک یا چیز ریز
Cloth soaked in solvent for smoothing wood پارچه مخصوص صاف کاری چوب
Expression of surprise برای ابراز تعجب