ترجمههای لعیا دیوسالار (١٣)
١٤
٢ روز پیش
Use a Sharpie to write your vegetable and fruit names.
٠
برای نوشتن اسم سبزی و میوه از قلم نشانه گذار استفاده کنید
٤ روز پیش
God bless you and yours, and surround you ever with his blessing.
٠
خدا به شما و داراهاییتون برکت بده و همیشه با برکت و موهبتی در کنارتون باشه ( یعنی به شما یاری برسونه )
٤ روز پیش
There are qualitative differences in the way children and adults think.
٠
در طرز فکر کودکان و بزرگسالان تفاوت های کیفی وجود دارد.
٤ روز پیش
There is a qualitative difference between the snow in the valley and the snow on the peaks.
٠
بین برف در دره و برف روی قله تفاوت کیفی وجود دارد.
٤ روز پیش
We're focusing too much on irrelevant details.
٠
روی جزئیات نامربوط زیاد دارم تمرکز میکنیم.
٦ روز پیش
Some friends came over to my house last night.
٠
بعضی از دوستان دیشب به خانه ی من آمدند. دوستام نمیشه گفت چون ننوشته گه some friends of mine!
٦ روز پیش
occasional music
٠
موسیقی یا آهنگی که بعضی وقتا گوش میدی یا مواقع خاص رو بهش میگن occasional music
١ ماه پیش
She feigned indifference to his compliments.
٠
او جوری رفتار میکرد یا وانمود میکرد کا به تعریفاش بی تفاوته
١ ماه پیش
Fat tends to accumulate around the hips and thighs.
٠
چربی معمولا در اطراف باسن و ران ذخیره و جمع میشود
٢ ماه پیش
I hate to see books being mistreated.
٠
از اینکه ببینم با کتاب ها بدرفتاری میشه متنفرم ( منظور از بدرفتاری با کتاب ها یعنی اینکه خرابش کنن یا به وجود کتاب ها اهمیت داده نشه )