ترجمههای سید وحید طباطباییان (٥)
١٠٨
١ سال پیش
What a relief to step out on terra firma again!
٠
چه آرامشی داشتیم که دوباره روی خشکی پا می گذاشتیم.
١ سال پیش
It was good to get back on terra firma again after that awful sea crossing.
١
پس از آن سفر وحشتناک دریایی، خوشحال بودیم که دوباره پایمان را بر خشکی می گذاشتیم.
١ سال پیش
We were glad to be back on terra firma.
٠
از این که دوباره پایمان به خشکی رسید، خوشحال بودیم.
١ سال پیش
He also knows that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's threat wipe Israel off the map is bombast.
٠
او همچنین می داند که تهدید رییس جمهور ایران، محمود احمدی نژاد، مبنی بر پاک کردن اسراییل از روی نقشه، گزافه گویی است.
١ سال پیش
There was a representation of the devil carrying off the wicked to Hades.
٠
نشانی از اهرمن بود که انسانهای پست را به جهنم ( سرزمین مردگان ) می برد.