دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦,٣٨٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
٦٣٦
لایک
لایک
٥٨٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٨٦
رتبه
رتبه در بپرس
٥٨٣
لایک
لایک
١٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٢

معنی اسم دخترانه آوا : آواز ، نغمه ، صوت آوا یک نام زیبا و دلنشین دخترانه است و آوا نام اصیل فارسی می باشد.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٢

معنی کلمه environment به فارسی : طبیعت ، فضای طبیعی معنی environment با عبارتی به زبا انگلیسی : The natural world e. g. land, air, water, etc in whi ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٢

معنی idea به فارسی : ایده ، فکر معنی idea با عبارتی به زبان انگلیسی : A plan thought or suggestion Example with " idea " : She had a very interes ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٢

معنی کلمه X ray به زبان فارسی : دستگاه اسکن اعضای بدن ، دستگاه رادیولوژی معنی X ray با یک جمله انگلیسی : A line of light , heat or energy thet makes ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٢

این کلمه معانی مختلفی می دهد. مانند : آدامس ، لثه ، چسب ( ماتیکی ) معنی کلمه انگلیسی gum : آدامس معنی کلمه gum با یک عبارت انگلیسی : Sweet and st ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ هفته پیش
متن
There's a gob of gum on my chair.
دیدگاه
١

بر روی صندلی من یک قطعه آدامس وجود دارد.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
He was reading the newspaper, gum in mouth.
دیدگاه
١

او مشغول به خواندن روزنامه بود و در دهانش آدامس داشت.

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
You need fattening up a bit.
دیدگاه
٢

شما ( تو ) باید یک مقدار ( نیاز به چاق شدن دارید ) چاق بشوید.

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
Pasta is not as fattening as people think it is.
دیدگاه
٤

پاستا به آن اندازه که ( آنقدر ) مردم فکر می کنند چاق کننده نیست.

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
Some foods are more fattening than others.
دیدگاه
١

بعضی از غذا ها چاق کننده تر از بقیه ( دیگر غذا ها ) می باشند.

جدیدترین پرسش‌ها

٤ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٠ بازدید

این جمله از لحاظ معنا درسته؟ A helicopter  doesn't need  a pilot ممنون میشم جواب بدید.🙏🏻

٤ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٥٦ بازدید

he term boundaries refers to the rules of the professional relationship that set it apart from other relationships. "The rules clarify which behaviors are appropriate and inappropriate in psychotherapy and other professional services compared with those behaviors that are appropriate or inappropriate in other settings."   ترجمه جمله دوم به بعد که داخل گیومه هست؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه صحیح و روان این جمله :" (این) قوانین روشن می کند که کدام رفتارها در روان درمانی و سایر خدمات حرفه ای در مقایسه با رفتارهایی که در سایر شرایط مناسب یا نامناسب هستند."

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣٤ پاسخ
٥٥٦ بازدید
چند گزینه‌ای

معنی کلمه زیر چیست ؟ Hysterical 

٨ ماه پیش
١ رأی

معنی این کلمه رفتار هیستریک هست. رفتار هیستریک :  خنده های غیر معمول و غیر قابل کنترل ، کسی که بدون دلیل و بیهوده می خندد.

٣ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٠١٤ بازدید

میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone

١ سال پیش
١ رأی

منظور از این جمله : زندگی به معنی تنها زندگی کردن است. معنی این جمله : زندگی چیزی جز تنها زندگی کردن (تنها بودن) نیست. معنی دیگه این جمله : زندگی لبالب از تنهایی می باشد.

٣ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٩٩ پاسخ
٣,٣٦٦ بازدید
چند گزینه‌ای

How_______money have you got?

٧ ماه پیش
٢ رأی

"money "  که به معنای پول است غیر  قابل شمارش " uncountable "  است  پس در نتیجه جواب جای خالی " much " می شود. برای ساختن سوال با  کلمات غیر قابل شمارش " uncountable " از  کلمه " much " و برای کلمات قابل شمارش " countable " از کلمه " many " استفاده می شود. امیدوارم مفید بوده باشه.

٤ ماه پیش
١٠ رأی
تیک ١٢٧ پاسخ
١,٩١٣ بازدید
چند گزینه‌ای

آیا کسی میداند کلمه برو بیرون به انگلیسی به چه معناست 

٦ ماه پیش
٣ رأی

برو بیرون  :  go out برو  :  go  بیرون  :  out Go  out  محترمانه  هست.

٤ ماه پیش