دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,١٩٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٧٩٧
لایک
لایک
٢١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٦٣٥
رتبه
رتبه در بپرس
٢٦٧
لایک
لایک
٢٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٢

اندکی پیش ، اندکی قبل

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
١

منطقه مسکونی

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

منظومه شمسی متشکل از یک ستاره بنام خورشید و اجرام آسمانی متعدد است .

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

منظومه شمسی ، منظومه خورشیدی

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
١

و غیره ، ماننده آن

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
١ پاسخ
٧٥ بازدید

سلام . کسی می تونه در باره کلمه انگلیسی working language یک توضی بده و معنای آن چیه و در چه جملاتی کاربرد داره ؟  

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید

لطفا یک توضیح کوچک در مورد اضافه تشبیهی و روش پیدا کردن آن در جمله یا بیت را بدهید ؟

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

آیا کسی می تونه توضیح کوچکی از اشتراک و اجتماع در ریاضی نهم را به من بده ؟ وروش انجام آن ؟ 

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨١ بازدید

 طرز استفاده  reflexive pronouns چگونه است و در چه قسمت های از جمله باید استفاده کرد ؟

٤ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٥٣ بازدید

Advertisement   چه نوع نوشته ای است و برای نوشتن آن چه نکاتی را بایدرعایت کنیم ؟ 

٤ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٤ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧٩ بازدید

معنی ضرب المثل  " Put the cart before the horse "

٤ ماه پیش
٢ رأی

ترجمه تحت اللفظی این ضرب المثل یا اصطلاح اسب را پشت گاری بستن است که به معنای انجام کاری به صورت وارونه و برعکس است چرا که اسب را باید جلوی گاری بست تا بتواند آن را بکشد 

٤ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
١٠٦ بازدید

معادل انگلیسی برای  "residential zone"

٤ ماه پیش
٢ رأی

این کلمه به معنای منطقه مسکونی است. مناطق مسکونی یکی از انواع کاربری زمین است که در آن برخلاف کاربری صنعتی و تجاری نوع استفاده   غالبا مسکونی است.این مناطق مسکونی مساکن تک خانواده ، چند خانواده و یا خانه های متحرک را در بر می گیرند .

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٥ بازدید

ترجمه ی  " In the heat of the moment "  و کاربردش چیه ؟

٤ ماه پیش
٣ رأی

آن کلمه به معنای در گرمای لحظه است ودر موقعیت هایی استفادهمی شود که یک شخص در یک موقعیتی قرار گرفته است که در آن فشار روحی ، استرس ، نگرانی ، گرما و ..... در او پدیدار می‌شود. :مانند :  I'm waiting form my exam point and I'm not sure about my point  

٤ ماه پیش
٤٠ رأی
تیک ٦٠ پاسخ
٦,٨٨٤ بازدید

سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش"   She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?! 

١ سال پیش
١ رأی

So and so is familia    to me یعنی فلانی برایم آشناست

٤ ماه پیش