تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اقا زبان پارتی ربطی به فارسی نداره. بحث کلمه آستان یا استان قطعی هست دوستان ممکنه مشابهت بین بقیه کلمات دیده بشه ولی باید دقت کنیم اشتباه نشه وقتی تا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ایستادن در سانسکریت تیستاتی هست. دوستان زبانهای جرمنیک با ترکی خیلی اشتراکات دارند و اگه جرمنیک با یونانی و لاتبن قاطی نمیشد ربطی به سانسکریت و فارسی ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دوستان سوابق یک کلمه خیلی مهم هست کلمه تا پنجاه سال پیش بصورت استان تلفظ میشده و. تمام کتابها آستان نوشتند. هنوزم آستان رو. داریم. آستان رضوی. حالا آ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

اقای ایرزاد فعل داش و داشت ریشه ترکی داره و فارسی نیست. داش در ترکی یعنی همراه چیزی بودن، چیزی همراه داشتن، یولداش یعنی همراه، رفیق راه، تاشیماک یا د ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

من توی توهم بعضی ها موندم پاچه رو میکنه پاچت بعد میگه پاچت همون پاکت پس با بودجه یه معنی داره. شماها غذا چی میخورین روزها عجیبه. روی چه حسابی چه قاعد ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

لامصب اقای وهسودان بودجه رو کردی بودجکت بعد چانتا ترکی رو کردی چنتک بعد خواستی چنتک رو بخاطر یه کاف انتهاش به بودجه ربط بدی بگی کلمه فارسیه نه، مرد ح ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اقای وهسودان کی میگه کشورداری رو ایرانیان به دیگران اموختند تا تاریخ رو نگاه میکنی ایران زیرمجموعه جای دیگری اداره شده. بعدش کلماتی که میگی خزینه و ه ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

داداش چنته یا چانتا کلمه ای ترکی هست نه فارسی. بودجه رو با توجه به چیزی که خارجی ها نوشتن بنظر میرسه فرانسوی نباشه و به باگت ربط دادن یعنی نوعی نان. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

این کلمه ترکی می باشد متاسفانه زبانشناسان ایرانی فقط بلدند همون معنی که مردم میدونند رو بنویسند و چیز زیادی از کلمات نمیدونند. سواری یکی از رده ها و ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

نه. تو رو خدا بیا بگو هندی اریایی از تورک برتره. یکم مطالعه کنید اقای هیتلر میخاست ایرانی ها رو جنگ جهانی دوم بکشه سمت خودشون گفت اریایی هستین و مثل ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

اگر. در عربی فیاله داشته باشیم شک نکنید از عربی اومده حالا اینکه ریشش چیه اون یه بحث دیگه هست. فارسی در بحث زندگی ذوزمره و ادوات زندگی کلمه نداره چون ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در ترکی کلمه پایلا داریم که از ریشه پای لاشماک یعنی تقسیم بندی کردن میاد. احتمال داره پیاله لحنی تغیر یافته از همون پایلای ترکی باشد. والا ما هرچی کل ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اباریق قران از ریشه براق و کلمه ای عربی هست ابریق توی اشعار فارسی ترکی و همان کلمه ترکیobrukترکی هست و به سوراخ کوزه و ظرف و جایی که مایع ان بیرون ری ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

فرق سولاخ با دلیک در ترکی اینست که هر دو سوراخ هستند ولی سولاخ برای عبور اب هست و از ریشه سو کلمه ترکی هست. همینجوری نیایین بگین هند اروپایی. چیزی بن ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

اقای مدیاتک با ریشه یابی کلمات مشکل دارین کدوم قوم یکجا نشین اگر چیزی که گفتین درست بود اینجوری نبود. دقیقا برعکس گفتین. سولاخ یعنی روزنه محل عبور اب ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

سوراخ یا عامیانه سولاخ از ریشه سو بمعنای جایی که اب میگذرد یا ابکی هست. منظور روزنه های که ابگذر هست یا محل خیس ابکی. کلمه ترکی هست و وارد فارسی شده ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد

وقتی واسه این کلمه ترکی مشخص ریشه جعلی میسازن خدا میدونه وضعیت بقیه کلمه ها چیه گیسو اصلا به معنی مو نیست پارچه یا پوششی هست که به مو وصل شده است. گ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گیسو ترکی هست از ریشه گیمک به معنی پوشش و به معنی پارچه ای هست که به انتهای مو وصل میشه در ترکی گییسی گغته میشه کلمه ترکی هست و در این شبهه ای نیست ب ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

اقای مدیا تک در ترکی هم پالتار رو داریم واژه چاماشیر و چاما ترکی هستند. چاما یا یاما ترکی هستند یعنی وصله و پارچه. کلمه جامه در فارسی از این کلمه ترک ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

اقای پیترسپ میبنی چیزی که در سانسکریت هست با ان شروه میشه مثل انگری و انگزایتی ولی ازار هیچ ربطی نداره پهلوی رو کلا باید بزاری کنار چون اصلا کتابی ند ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

آزار ترکی از ریشه آز بمعنی کم و کوچک هست ازار دادن یعنی کسی رو کوچک و خوار کردن هست و در ترکی به این معنی استفاده میشود و معنی ضمنی ان اذیت کردند هست ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

اقا الکیی از خودتون ننویسید مجبور شدم رفتم کلی وقت گذاشتم چک کردم دوختن و بافتن در اوستا سیو هستto sew درانگلیسی هم همینه. چرا الکی دوشیدن رو به دوخت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

دقیقا همون کاری هست که در اثباط نظریه زبانهای هند و اروپایی انجام میدن کلی زبان بر میداره و وقتی تعدا زبان بالا رفت هر بار یک کلمه. رو بین چندتاشون ش ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

چه سنت نوشتاری 2500 ساله زبان اکدی با خط میخی رو میگی فارسی باستان. اوستا یه چیزه پهلوی یه یچیزه. میگیردی یه چیزی از توی این زبونها و هندی و سانسکریت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سکاها که مشخص شد تورک بودند. بعد اون ور دنیا چه ربطی به ایران داره که بگیم ایرانی. خنده دار نیست؟ توی خود ایران هم تبارها مشخصه تورک، عرب، کورد یا مر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یکی از مشکلاتی که وجود داره اینه که خیلی از کلماتی که از فارسی و ترکی رفتن توی عربی دیگه قابل اثبات نیستند مخصوصا وقتی میره توی وزن عربی. متاسفانه نو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اقای بادپان عزیز بله درست میفرمایید ترکی پسوندی یا پیشوندی بنام ب نداره اما با این حال ما توی ترکی این پسوند رو نداریم جز اینکه کلمه ای وام واژه باشه ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

حالا اقای مدیاتک همین کلماتی که میگی از فارسی رفته توی انگلیسی رو توی سانسکریت و اوستا نشون بده اگه تونستی پیدا کنی. نیست چرا چون جرمنیک ربطی به این ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

برادر من اگه تف رو فارسی در نظر بگیریم مگه فارسی گرامر کلمه سازی به روش تفنگ داره که میگی از تف گرفته شده. ور حالت فاعلی و نکره میشه ورن. ات میشه اتا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

اقا تفنگ توی عثمانی درست شد صد سال بعد اومد ایران هنوز تمام اجزاش ترکی هست شما میگین فارسی. عسگر عربی رو به لشگر تبدیل میکنی روی هوا. فارسی اکثرا یک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمات زاددان زبیلدان زنخدان خاندان زندان سبددان دیگدان این کلمات بوضوح نشون میده دان ترکی هست چون در اینجا میبینید هیچجوری نمیتونید توی فارسی اینا رو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اقای مدیا تک کلمه خاندان رو خوب نگاه کنید میبنید که دان در معنای ترکی بکار رفته الان میخای خاندان رو چی معنی کنی بگی جای خانه یا جای خان در حالی که م ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دان در تمام حالتهایش نحوه شکل گیری و ارایه کلماتش مشخص هست. فقط اون دوستمون که میگه اگه دان به معنی صبح باشه. از انگلیسی گرفته شده خیلی خندیدم. انگلی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

خیلی جالبه کلمه ترکی رو جوری براش توضیح مینویسه که مخاطب فکر کنه فارسی هست. خب ماشا توی ترکی وسیله گرفتن هست توی فارسی اتشگیر داریم و همچنین کلمه ای ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

اقای فرتاش دیدی همونی که. گفتم شد هر وقت میخای یک کلمه ترکی رو بگی هند و اروپایی هست صاف میری سراغ انگلیسی و المانی. نمیری سراغ سانسکریت یا اوستا. چو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

بعضی از کلمات هست که انگار از یک زبان مادر در زبانها باقی مانده مثل ارض عربی ارث انگلیسی و ار ترکی ارده المانی که به معنی زمین هست. حالا میتونی بگی ا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

شما از مصرع سیلی که تپانچه زد بر سنگ میتونی بفهمی تپانچه چیز دیگری هست و با سیلی در ارتباط هست. تپانچه همون تابان دست یعنی قسمت برجستگی کف دست هست. ت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

برادر مدیاتک شما یه کتاب بنویس. کمل یا جمل عربی هست رفته توی انگلیسی. مگزین مخزن عربی هست. از کی من ترکی شده ضمیر فارسی. جاکل چاغال ترکی هست رفته توی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

تفنگ نه تنها خودش که اسم اجزاشم کلا ترکی هست قنداق، گلن گدن، ماشه، لوله، نیشان. در ترکی فعل تابان هم هست به معنی کف، ته و انتهای چیزی که به احتمال خ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

یعنی توانا و تپاندن کلا یه ت اولش مشترک داره و هم ریشه نیستند

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

اقای مدیاتک کلمات جدید که از انگلیسی وام گرفتین رو نمیگن هم ریشه میگن وام واژه. ترس کلمه ای ترکی هست به معنی عقب رفتن که معنی دوم اون ترسیدن هست. هیچ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داهیانه از کجا معنی زیرکانه گرفته. این کلمه ترکی و از ریشه داهی هست یعنی بزرگانه پدرانه.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چطوری میشه توی یک زبان با تغیر زمان مصدر کامل عوض بشه. می دیدم می بینم تنها استنباطی که میشه کرد اینه که یک اسم وارد زبان شده و ازش مصدر ساخته شده و ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی بی قاعده هست یعنی مصدر گردیدن هست بعد توی صرف میشه گشتن یعنی هیچ ربطی به هم ندارن، یا امری بگرد میشه بگردم بگردی میگن کسی نمیگه بگردیدم بگردیدی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

سرباز رو توی متون قدیمی بمعنی ازاده میبینیم نه سرباز نظامی. اگر این کلمه فارسی باشد قطعا به معنای کسی هست که با سرش بازی میکنه یعنی با جونش ریسک میکن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

هم باسمه و هم چاپ ترکی هستند. باسمه از فعل باسماک یعنی فشردن و زدن و چا پ از چاپماک یعنی دویدن و زدن پای اسب بر زمین میاد و به معنی فشردن و زدن هست ا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ابوریحان گغته عجم ها ارزن هندی میگویند نگفته جواری میگویند، در واقع جواری مال زبونی غیر از فارسی هست چجوری به فارسی ربط دادین بعد هم موضوع ارزن هست ن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

وقتی تاریخچه چیزی مشخص هست تخصیص کلمه یعنی جعل، صحبت بیرونی در مورد ارزن هست نه ذرت الان. ذرت یه محصول جدید هست

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

اقای بیرونی چیز دیگه ای رو توضیح میده نه این ذرت الان رو. چون ذرت کلا دویست سال قدمت نداره و از مکزیک به دنیا اونم بعد از کشف امریکا پخش شد. این محصو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

همونجوری که دهخدا نوشته از نفط یعنی پراکنده شدن عربی گرفته شده. توی اوستا که کتاب مذهبی هست از نفط حرفی زده نشده و این ربط دادن به اوستا فقط یه قیاس ...