جدیدترین پیشنهادها
قابل استفاده، چیزی که سودی داشته باشد، بدون زیان و ضرر، ساده
فارسی: نوعی میمون بزرگ اندام که �عنتر� هم نامیده میشود و در شمال عربستان نیز یافت میشود. انگلیسی: a large monkey Reach 2 of iran language institute
به معنای jump در reach 2 کانون زبان ایران.
جدیدترین ترجمهها
ما شکر داریم از اینکه سقفی بالای سرمون هست.
شتر ها مسافران را به صحرا یا بیابان می بردند
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
با سلام. من در املای یک کلمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم. در واقع نمیدونم فامیلی من «کیانی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Kiani یا Kiyani ؟ برای پر کردن یه سری فرم ها در چند سایت خارجی نیاز دارم که مطمئن بشم املای درست این اسم به چه صورته. ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.
سلام. من فکر میکنم kiani بهتر باشه.
من فقط Don't f*k with me رو بلدم که مودبانه نیست. چی میشه جاش گفت ؟
Dont mess with me please♥️
تو انگلیسی چجوری بگم ۳ دقیقه از فیلم گذشت ۵روز به شروع اکران این فیلم مونده ۴۵ دقیقه مونده یا گذشته
سلام. -Three minutes have left of the movie started (سه دقیقه از فیلم گذشت) -There are five days left before the release of the film or movie (پنج روز تا اکران این فیلم مونده)