٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٨٧ بازدید

به چه معناست what's it's name

١٠ ماه پیش
١ رأی

«اسمش چیه؟» البته باید بگم جمله‌ی بالا ترجمه‌ی What's its name  هست که در اینجا its صفت ملکی است. در جمله‌ای که شما نوشتید عملاً دو تا فعل is وجود داره (یکبار در what's و یکبار در it's) که از لحاظ گرامری نادرسته. 

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٤٨٩ بازدید

حرف اضافه ی speak چیست؟؟ to یاwith؟  چون در بعضی جاها speak باحرف اضافهto اومده مثلا I speak to your mother  یابعضی جاها باl speak with your motherاومده ممنون میشم راهنمایی بفرمایید🙏

١٠ ماه پیش
١ رأی

حرف اضافه‌ی to برای فعل speak در شرایط زیر به کار میره: 1- زمانی که صحبت در  فضای رسمی انجام میشه 2- زمانی که لحن گوینده نصحیت و جدی (حتی کمی دعوا) باشه 3- زمانی که گوینده به صورت یک طرفه برای شخص یا اشخاصی صحبت می‌کنه و اونها صرفاً گوش می‌دهند.    البته ممکنه کاربردهای دیگری هم داشته باشه که من از قلم انداخته باشم. 

١٠ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٧٦ بازدید

چه موقع Let's وچه موقعlet me   به کار میرود

١٠ ماه پیش
١ رأی

Let's  مخفف Let us   است و بنابراین فرقش با Let me به این برمی‌گرده که آیا  گوینده داره به خودش تنهایی اشاره می‌کنه (me) یا منظورش خودش و دیگران(us) است. 

١٠ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٧٨ بازدید

ترجمه ی اصطلاح عامیانه ی  Spill the beans

١٠ ماه پیش
٠ رأی

«بریز بیرون»  ( اون رازی که تو دلت هست رو بگو)

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

"zip it"  در انگلیسی عامیانه  به چه معنیه ؟

١٠ ماه پیش
٠ رأی

«دهنت رو ببند» (کمی مودبانه تر از shut up)

١٠ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٤٧ بازدید

میخواستم بدونم فرقMrs و Miss و Ms چیه؟

١١٢
١٠ ماه پیش
٢ رأی

خانمی که می‌دونیم متأهل است = Mrs خانمی که می‌دونیم مجرد است = Miss خانمی که در مورد وضعیت تأهل او اطلاعی نداریم  = Ms

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١,٦٢٥ بازدید

لاکپشت به انگلیسی چی میشه؟ 

١٠ ماه پیش
٠ رأی

turtle      یک لاکپشت کوچولو دارم      I have a tiny turtle

١٠ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٨ پاسخ
٥٧١ بازدید

LG  مخفف Life's good است   یا  مخفف Life's goods ؟ اولی به‌معنی زندگی زیباست و دومی به معنی  وسایل زندگی

٢٣,٠٦٥
١٠ ماه پیش
١ رأی

شعار  این شرکت Life's good به همان معنای زندگی خوب یا زندگی زیباست: https://en.wikipedia.org/wiki/LG#:~:text=The%20company%20also%20associates%20the,company's%20tagline%20%22Life's%20Good%22.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

چرا on Main street درست است؟ On Main street In Main street   

١,١١٨
١١ ماه پیش
٠ رأی

برای خیابان‌ها همیشه از حرف اضافه‌ی on استفاده میشه. 

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١,١٦٨ بازدید

I have been vague

١١ ماه پیش
٣ رأی

vague صفتی است که در مورد آدم‌ها می‌تواند معنای مردّد بودن بدهد برای همین میشه این طور ترجمه کرد: مدتی است که مردّدم.  همیشه بهتر ه دراین طور مورد جملات قبل و بعد هم داده بشه که بشه ترجمه‌ی بهتری داشت .

١١ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٣١ بازدید

سلام برای این که بگیم عینک من کجاست باید از فعل is  استفاده کنیم یا are ؟  عینک رو با توجه به اینکه در انکلیسی s جمع داره مبتونیم یک شی واحد درنظر بگیریم یا خیر؟

١١ ماه پیش
٥ رأی

در انگلیسی عینک و بعضی دیگر از پوشیدنی‌ها مانند شلوار، جوراب و  کفش جمع بوده و باید از فعل جمع مثل are برای آنها استفاده کنیم.               ?Where are my glasses

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٢٢ بازدید

چجوری به انگلیسی میتونم بگم  کسی موهامو چتری زده

٥١٠
١١ ماه پیش
٢ رأی

 یکی برام موهامو چتری زده =  I got bangs   خودم موهام رو چتری زدم  =I  cut my bangs

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٧ پاسخ
١,٩٢٦ بازدید

ترجمه ی  "دیگه" به انگلیسی چی میشه؟ دیگه درس میخونم. دیگه سر وقت میام. دیگه به حرفات گوش میدم.

١ سال پیش
٢ رأی

from now on, ... from now on. I will listen to you. 

١ سال پیش