In suspended system, carriages are suspended beneath the wheel carriage, and the wheels ride inside the single beam
Traffic priority treatments common
This pragmatic procedure essentially implies an infinite value for the dispersion parameter of the submodal-split function
ترجمه جملهی زیر: but sharing the attraction trip ends.
ترجمه متن زیر: Then, this composite costs are used to obtain mode splits by origin i.
If this is the case, the combined models (gravity and then mode choice) will produce pathological results.
The second property highlights the importance of λn as a weight attached in the choice to generalised costs
which is nonsensical as the introduction of a new option
If each car makes 5 runs, 3 cars would be needed to estimate ATS; only 1 would be needed to estimate ARS
معنی متن زیر: This is probably asking too much of a single parameter, even if underpinned by a known theoretical basis.
:ترجمه جملهی زیر One normal limitation of these models is that they can only be used for trip matrices of travellers with a choice available to them.
ترجمه متن زیر: Trip Interchange Heuristics Modal-split Models
معنی جمله ی زیر: blind and dangerous alley
معنی متن زیر: As at that level there was no indication to where those trips might go the characteristics of the journey and modes were omitted from these models.
ترجمه متن زیر: The combined effect of these influences is dispersion in the choices of mode made at each OriginDestination pair.
ترجمه جمله زیر: Generalised costs cannot hope to capture all the relevant elements that determine mode choice this is particularly relevant in the case of the choice between car and public transport that focus on parameters additional to those relevant for route choice
ترجمه روان جمله زیر: If all people think the same we would have an ‘all or nothing’ route and mode choice model
ترجمه متن زیر: Mode choice models can be aggregate if they are based on zonal (and inter-zonal) information.
ترجمه جمله زیر: A richer concept is that of tours with trips as their components
ترجمه جمله زیر: If one chooses the car for the first leg of a tour this is likely to remain the choice for the other legs
ترجمه جمله زیر: Note that we have described these in terms of journeys or trips.
ترجمه جمله components of monetary costs
time of the day, when the journey is undertaken; late trips are more difficult to accommodate by public transport
ترجمه جمله زیر: It is important then to develop and use models which are sensitive to those attributes of travel thatinfluence individual choices of mode.
معنی جمله زیر: although they may require a reserve of some kind
معنی جمله زیر: a topic often disregarded by practitioners at their peril
as is doing a reality check on the result.
the mean steer mass of a population of 123 vehicles should be in the range of 5.3t to 5.6t به معنی چیست؟