تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

As of this moment i will never have to put up with him از این لحظه به بعد دیگه مجبور نیستم اونو تحمل کنم 🥳

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I can't stand being left out of important decisions من نمی تونم تحمل کنم که از تصمیم مهم کنار گذاشته بشم 🤨، نادیده گرفته بشم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کنار آمدن . با چیزی مثلاً انتقاد پذیرفتن چیزی . مثلا ریسک You got to get okay with being criticized تو باید باید با مورد انتقاد قرار گرفتن کنار بیا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

به زندان فرستاده شدن . 🤔 I think he will go down for 2 years فکر کنم برای ۲ سال بفرستنش زندان 🤦

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دخالت کردن 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غیر خودی . بی طرف . ناشناس. غیر عضو. بیگانه. غریبه. به عنوان کسی که احتمال برنده شدنش کم است ، ( مسابقه, کاندید در رای آوردن )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

؟Are you trying to get a rise out of me داری سعی می کنی حرص منو در بیاری ؟

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Admire

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک میان وعده سریع گرفتن 🤔 I stopped by the cofe to grab a quick snack من به کافه سر زدن تا یک میان وعده سریع بگیرم 🤷

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

He stopped by the office to drop off the documents او به دفتر سر زد تا مدارک را تحویل دهد 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

How much longer are you going to look forward to her تا کی قصد داری چشم انتظارش بمونی 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میگم یه دفه اون انگشتت لیز نخوره به ما یه مدال 🏅 طلا بدی 😡

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

How much longer are you going to wait for her تا کی ، چه مدت دیگه ، قصد درای منتظرش بمونی 🤨 بابا اون رفته ، دیگه نمیاد ، به فکر یکی دیگه باش 😅

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

You will oblige me greatly if you come early اگر زود تشریف بیاورید ، نهایت لطف را کرده اید . منت خواهید گذاشت 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

به نوعی In a way he was right به نوعی، او حق داشت ، حق با او بود 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به زودی از فردا 🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مدیر سابق . مدیر قبلی . مدیری که درحال اتمام خدمت است ،

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

You must not treat this matter lightly نباید با این قضیه سرسری رفتار کنی . نباید این موضوع رو سرسری بگیری.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I work flextime ساعت کاریم متغییره🤔

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

علامت زدن mark it down as a possible omissions آن را به عنوان یک حذف احتمالی علامت بزن 🤔

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

He raced down here اون خیلی با عجله اومد اینجا 🤔

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Are you trying to get a raise out of me داری سعی می کنی حرص منو در بیاری🤨

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

You get what you pay for هر چقدر پول بدی همونقدر آش میخوری 🤷

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

علامت گذاری کردن Mark it down as a possible omissions آن را به عنوان یک حذف احتمالی ، علامت بزن

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

They thought they would never see each other but fate brought them back together اون ها فکر کردن که هیچ وقت همدیگرو نخواهند دید اما سرنوشت اون ها را ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حق داشتن . She has the right to vote in the election اون حق دارد در انتخابات رای بده

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مورد انتقاد قرار گرفتن 🤔

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی زود . خیلی سریع. 🤔

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قدرت اراده نیروی اراده Through his own force of will بواسطه قدرت اراده خودش

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در برابر گروهی از He prevailed against a field of 20 very talented competitors او در برابر گروهی از ۲۰ رقیب بسیار با استعداد پیروز شد

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Progressing at a Snail's pace is still progress یه پیشرفت با سرعت حلزون باز هم پیشرفته 🐌🐌🐌🐌🐌

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

منتهی میشود در نهایت میشود . ( یعنی منجر به یک نتیجه میرسه )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

If I don't get planning permission, all my hard work will go down the drain اگر مجوز برنامه ریزی را دریافت نکنم ، تمام زحماتم به هدر خواهد رفت

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

What are the stuff members like at the company کارکنان شرکت چطور هستند؟ یعنی از نظر شخصیتی و رفتار ، کارکنان شرکت چطور هستند

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نظر سنجی مشتری We should discuss the feedback from the customer survey ما باید در باره باز خوردهای، نظر سنجی مشتریان ، بحث کنیم 🤔

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

What are the chances of his being accepted into Harvard? احتمال پذیرفته شدن او در دانشگاه هاروارد چقدره ؟

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگر فقط همین جمله stay away گفته بشه . حالت امری پیدا می کنه . به معنی 🖐️ جلو نیا

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

Is there a shuttle service to the airport. سرویس حمل و نقل به فرودگاه دارید ؟🚕✈️

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

They have been treating us harshly. آنها با خشونت ، به تندی . با ما رفتار کردند 😔

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I haven't come here to pick flaws. من اینجا نیومدم که عیب جویی کنم 🤷

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

We will hand over the house on September 10th ما ۱۰ سپتامبر خانه را تحویل می دهیم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

You took away my authorization تو اختیارات منو ازم گرفتی 😒

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

May I see your authorization for this ممکنه مجوز قانونی شما رو برای این کار ببینم 👮🚔

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

If you don't stop smoking , iam going to tell on you. اگه سیگار کشیدن رو متوقف نکنی ، من تو رو لو میدم 🤨

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از فرصت استفاده کردن ، I would like to take occasion to thank my kind host . می خواهم از فرصت استفاده کرده و از میزبان مهربانم سپاسگزاری کنم. 🙏

پیشنهاد
٠

حالت عادی خودم . حالت عادی خودش . 🤔

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

غیر عمد

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تحویل گرفتن ، وارد کردن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بارگیری کردن . The ship took on cargo in bandar abbas کشتی بار را در بندر عباس بارگیری کرد 🤔

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Don't go all of a sudden. یهو ی نرو 🤨 What happened all of a sudden? چی شد یهویی ؟😳