دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢٢٧
رتبه
رتبه در دیکشنری
٧,٧٨٨
لایک
لایک
١٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٢٢
رتبه
رتبه در بپرس
٨٧٣
لایک
لایک
٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

It's just a matter of time دیر و زود داره سوخت و سوز نداره

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

نا به جا

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

It's not much to look at چندان تماشایی نیست زیاد قشنگ نیست خیلی جالب نیست خیلی جذاب نیست آش دهان سوزی نیست

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

استولاس اسم یه شیطان توی آیین یهودیته که توی کتاب کلید کوچک سلیمان ازش نام برده شده یه شیطان سلطنتی عالی رتبه که برای خودش تعداد زیادی لژیون داره. ا ...

دیدگاه
٠

حرفی رو از دهن کسی شنیدن

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
٨٨ بازدید

بچه ها این متن یه اهنگه. دو نفر که رلن با هم قهر کردن بعد  به همدیگه پشت کردن و با هم حرف نمیزنن. بعد این جمله رو میگه: You take  the heart failure; I'll take the cancer منظورش چیه؟

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٦ بازدید

این جمله رو برام ترجمه کنید لطفا. متن یه آهنگه We are friends in a sleeping bag splitting the heat. اون بخش splitting the heat یعنی چی؟ تقسیم گرما؟ منظورش چیه؟

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٥ بازدید

I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها  این جمله چی ترجمه میشه؟  میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٥ بازدید

بچه ها توی آهنگ میگه  Just look my way معنیش چیه؟ طرف داره به عشقش التماس میکنه که ترکم نکن و... اسم آهنگشم دقیقا همینه just look my way

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٢٠ بازدید

یکی یه گربه رو اذیت کرد و گربه هم گازش گرفت. اگه بخوایم بهش بگیم 《حقت بود!》  به انگلیسی چی باید بگیم؟

٧ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٧١ بازدید

سلام یه نفر توی دفتر خاطراتم چیزی نوشته نمیدونم کار کیه و اصلا خوانا نیست میشه یکی بهم کمک کنه اینجا چی نوشته؟؟

٩ ماه پیش
٠ رأی

🌻🙏Thank you so much  

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٥ پاسخ
١,٣٠٨ بازدید

سلام . وقت بخیر  تفاوت کاربرد های because  و because of  چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

Because  یعنی "چون که" . ولیBecause of یعنی "بخاطرِ"   مثلا "Because of me"  یعنی "به خاطرِ من"

٩ ماه پیش