پیشنهادهای مجید خوش خلق سیما (٧٥٢)
پُر توان
پیشنهاد : امنیت = در پناه
بستر
فرود آمدن
ماهرانه
شور گرفتن
افسردگی = پژمردگی
دریافتن
پیام رسانی
انکار : راست نگفتن شاید بتوان روایش گری به معنی درست انگاری دروغین را هم جایگزین نمود
گاهِ کاری
گاهِ کار
گاه کاری
بی نهایت
توان مردمی
هزینه شده
زمانِ درخور
روادید نداشتن
زندگی خود ویژه
بی پشتوانه
فشار روانی ناشی از ترس ها و دلواپسی های گوناگون
نادانسته ها
گویشِ همادی
خرابکار
خرابکاری
خرابکاری کردن
زبان = گویش
همسو و همگون شدن با صفاتِ بارز الهی
پر کشش
به گونه سرشتی
مدیریت بحران = گردانندگی چالش
وادار میکند
بی چشمداشت
پیکری
براوردگری
از سرایت می آید و آنچه می تواند در دیگران هم کارساز گردد و رخنه کند
جهانشهر می تواند به معنای جهان یکپارچه یا همان آرمان شهر بشری هم درآید.
ترجمه در واقع به معنی برگردان کردن زبانی بیگانه به زبان مادری یا ملی می باشد. پس می شود گفت واژه تنها برگردان کمی نارسا و ناقص برای چنین عملی می باشد ...
بالا و پایین . بلندی و پستی
در نهایت شگفتی
داد و بیداد جدای از معنی اصلی یعنی سر و صدا در مواقعی هم بر زبان بعضی در محاوره یا عامیانه جاری می شود یکی در هنگامِ خشمگین شدن و یکی در هنگامِ غصه خ ...
پیروی چشم و گوش بسته
تجت لوای = زیر پرچمِ
شاید ماشینی بهتر گویای بی روحی باشد
بازکردِ کارهای هر روزه
مکررات = دوباره پردازی ها
درخورِ اندیشه
در گویش عامیانه به معنای غمگین و افسرده هم بکار می رود
رنج آور
پویایی در راستای پویندگی هم می تواند باشد