برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.

امید روحانی

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده

واژه نوشتار

1 showy clothes ١٣٩٩/١١/١٠
|

2 move up and down ١٣٩٩/١١/١٠
|

3 کندن ، کنده کاری کردن ، گرانفروشی کردن ، کلاه سر مشتری گذاشتن ، اسکنه ، شیارتراشی ١٣٩٩/١١/١٠
|

4 We have learned again that democracy is precious. Democracy is fragile. And at this hour, my friends, democracy has prevailed. ١٣٩٩/١١/٠٢
|

5 The will of the people has been heard, and the will of the people has been heeded. ١٣٩٩/١١/٠٢
|

6 MEP= Member of the European Parliament ١٣٩٩/١١/٠٢
|

7 پیشرفته ، مشکل و پیچیده ١٣٩٩/١٠/٢٠
|

8 فرو کردن ، ریختن ١٣٩٩/١٠/٢٠
|

9 انحراف حواس ، عامل حواس پرتی ١٣٩٩/١٠/٢٠
|

10 سرسختانه ١٣٩٩/١٠/٢٠
|

11 رفاه
having money and everything that is needed for a good life
١٣٩٩/١٠/٢٠
|

12 He looked rusty at his friend's rusty old car and wondered
whether it was safe to get into.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

13 Convenience stores make it easier for busy people to buy food, but
the foods they carry are often lacking in nutritional value.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

14 Although many people believe that accent and dialect refer to the same
thing, it's useful to be aware of how they are different. Accent refers on ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

15 Although many people believe that accent and dialect refer to the same
thing, it's useful to be aware of how they are different. Accent refers on ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

16 start , launch ١٣٩٩/١٠/١٨
|

17 start , launch , set in motion ١٣٩٩/١٠/١٨
|

18 مشخص، برجسته، خاص، متمایز
The tongue can make other sounds as well. One of the most distinctive is the
"clicking" sounds typical of some langua ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

19 دماغی
The air passage can be manipulated in a number of ways by the tongue. The
area above the larynx can be opened, fully closed, or partially ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

20 نسبتاً ، تا اندازه ای ، به نسبت
In fact, humankind was relatively advanced. They made useful tools out of
stone, drew beautiful art paintings o ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

21 خیال ، احساس ، گمان
Many people have the impression that early humans were crude people, living
in caves and having no language. But is this tr ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

22 به کار بردن ، استفاده کردن
Humankind was also moving from making indiscriminate sounds toward
using language. Early humans learned how to manip ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

23 Hurling is a uniquely Irish sport, although Irish emigrants have
now carried it to many other countries.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

24 Fast-food hamburgers have come to symbolize the exportation
of the American consumer culture to the rest of the world.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

25 Although the queen holds little political power, she is still symbolically
important as the figurehead of the United Kingdom.
مقام تشریفاتی ، د ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

26 The charity launched an emergency appeal to prevent starvation
in the region after life-giving rains failed to arrive for the sixth year in a
r ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

27 The charity launched an emergency appeal to prevent starvation
in the region after life-giving rains failed to arrive for the sixth year in a
r ...
١٣٩٩/١٠/١٨
|

28 During the 1840s, many Irish starved to death because of the failure of the
potato crop.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

29 During the 1840s, many Irish starved to death because of the failure of the
potato crop.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

30 The teenage years are an explorary period in children's lives-a
time when they begin to try out many new activities and meet new people.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

31 سفر ، مسافرت ، پشت پا زدن و خطا کردن
Our player's deliberate attempt to trip the opposing player was considered poor sportsmanship.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

32 ( آتش ) زدن
The firefighters were concerned that the fire had been set deliberately.
١٣٩٩/١٠/١٨
|

33 to behave in a sensible way and make practical decisions ١٣٩٩/١٠/١٨
|

34 عام ١٣٩٩/١٠/١٨
|

35 The new clothes, cars and other things we long for don't necessarily make us happier. ١٣٩٩/١٠/١٨
|

36 Her devotion to her studies paid off with high grades. ١٣٩٩/١٠/١٨
|

37 شدیداً خوشحال شدن ، ناگهان هیجان زده شدن
The fans were instantly cheered up by the late goal , which gave their team the win
١٣٩٩/١٠/١٨
|

فهرست جمله های ترجمه شده

واژه جمله های ترجمه شده

1 bob
• The child bobbed her head in enthusiastic agreement.
• بچه با شور و شوق بالا و پایین می پرید.
١٣٩٩/١١/١٠
|