نسرین رنجبر

نسرین رنجبر مترجم
کارشناس مترجمی انگلیسی از دانشگاه علامۀ طباطبایی
کارشناسی ارشد زبانشناسی از دانشگاه شهید بهشتی

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



hell to pay٠٤:٣٥ - ١٣٩٩/٠٥/١٣به دردسر افتادن تو حچل افتادن عاقبت بدی در پی داشتن Very unpleasant consequences; a great deal of trouble. dont mess with him, you will have hellto ... گزارش
2 | 0
mess٠٤:٢٥ - ١٣٩٩/٠٥/١٣1 - درگیر شدن 2 - ور رفتن 1 : to cause trouble for ( someone ) : to deal with ( someone ) in a way that may cause anger or violence I wouldn't want t ... گزارش
14 | 1
clearly٠٤:١٦ - ١٣٩٩/٠٥/١٣بی شک بی تردید مسلّماً without doubt; obviously. "clearly, things have changed in the last six weeks" بی شک درشش هفتۀ اخیر همه چیز تغییر کردهگزارش
9 | 1
can't stress enough٠٢:٥٤ - ١٣٩٩/٠٥/١٣به شدت تأکید کردن/ اهمیت چیزی را خاطر نشان کردن I can't stress enough the importance of the issue بر اهمیت این موضوع به شدت تأکید میکنمگزارش
5 | 1
more often than not٠٢:٣٩ - ١٣٩٩/٠٥/١٣بیشتر مواقع تقریباً همیشه در اکثر مواقعگزارش
2 | 0
misunderstand٠٢:٢٦ - ١٣٩٩/٠٥/١٣اشتباه فهمیدن به درستی درک نکردن fail to interpret or understand ( something ) correctly.گزارش
5 | 0
odd duck١٠:٢٥ - ١٣٩٩/٠٥/٠٦آدم عجیب و غریب آدمی که طرز فکر و رفتار عجیبی دارد An unusual person, especially an individual with an idiosyncratic personality or peculiar behavio ... گزارش
2 | 0
settle out of court٠٩:٤٥ - ١٣٩٩/٠٥/٠٦پس گرفتن شکایت صرفنظر کردن از شکایت to resolve a legal dispute before a court comes to a final decisionگزارش
0 | 0
obey٠٩:٤٠ - ١٣٩٩/٠٥/٠٦پیروی کردنگزارش
7 | 0
searching٠٩:٢٥ - ١٣٩٩/٠٥/٠٦بررسی وارسیگزارش
2 | 1
have case against١٠:٥٨ - ١٣٩٩/٠٥/٠٥to have case against someone to have much evidence that can be used against someone in court. بر علیه کسی مدرک داشتنگزارش
0 | 0
back out١٠:٥٣ - ١٣٩٩/٠٥/٠٥انصراف دادن withdraw from a commitmentگزارش
21 | 0
that is that١٠:٤٠ - ١٣٩٩/٠٥/٠٥تمام!گزارش
7 | 0
under one's breath١٥:٠٠ - ١٣٩٩/٠٥/٠٤آرام آهسته زیر لب in a very quiet voice; almost inaudibly.گزارش
9 | 0
layer١٤:٥١ - ١٣٩٩/٠٥/٠٤پوشاندنگزارش
5 | 1
telling١٤:٣٢ - ١٣٩٩/٠٥/٠٤برجسته، نافذ having a striking or revealing effect; significantگزارش
9 | 0
out of whack١٤:٢٥ - ١٣٩٩/٠٥/٠٤مختلگزارش
2 | 1
wish well٠٨:٢٤ - ١٣٩٩/٠٥/٠٢آرزوی سلامتی و موفقیت کردن to hope that someone does well or succeeds I wish him well برایش آرزوی موفقیت میکنم گزارش
2 | 0
deep shit٠٠:٣٩ - ١٣٩٩/٠٥/٠١مشکل جدی / اساسیگزارش
7 | 0
shaken to the core١٦:١٠ - ١٣٩٩/٠٤/٣١شوکه شدن If someone is shaken to the core or shocked to the core, they are extremely shaken or shocked.گزارش
5 | 0
cruel١٠:١٦ - ١٣٩٩/٠٤/٣١طاقت فرسا، مشقت بار the schedule was cruel برنامۀ تعیین شده طاقت فرسا بود.گزارش
9 | 0
shit hits the fan٢٣:١٢ - ١٣٩٩/٠٤/٣٠ ( the ) shit hits the fan offensive ( also the shit flies ) When the shit hits the fan or when the shit flies, a situation suddenly causes a lot o ... گزارش
5 | 0
read the riot act to١٣:٤٢ - ١٣٩٩/٠٤/٣٠to reprimand severely به شدت توبیخ/سرزنش کردنگزارش
0 | 0
wild ride١٠:٤٨ - ١٣٩٩/٠٤/٣٠an exciting trip or adventure ماجرا یا سفر هیجان انگیز ماجراجوییگزارش
5 | 0
turn on٠٧:٥٠ - ١٣٩٩/٠٤/٣٠به ناگاه ( ناگهان ) حمله/انتقاد کردن to attack or criticize someone suddenlyگزارش
25 | 0
self identity١٢:٠٠ - ١٣٩٩/٠٤/٠٣هویت فردی هویت شخصی شناخت فردی the perception or recognition of one's characteristics as a particular individual, especially in relation to social co ... گزارش
12 | 0
life sucks٢٢:٢٩ - ١٣٩٩/٠٣/٢٥“Life sucks” means that life is difficult or repugnant in some way. This catchphrase is often used ironically to express resignation or acceptance of ... گزارش
14 | 0
expected١٠:٥٤ - ١٣٩٩/٠٣/٢٠محتملگزارش
9 | 1
far between١٠:٥١ - ١٣٩٩/٠٣/٢٠خیلی کم ندرتاً به ندرتگزارش
9 | 0
at your command١٠:٤٠ - ١٣٩٩/٠٣/١٩امر، امر شماست در خدمتم be at ( one's ) command: To be available to help or serve one. As the resident file clerk, I am at your commandگزارش
2 | 0
wrench٠٢:٤٠ - ١٣٩٩/٠٣/١٨غم، غصه، ناراحتی، غم دوری، اضطراب a feeling of sadness or distress caused by one's own or another's departure . pain, ache, trauma. . "it will be a ... گزارش
7 | 1
teleseminar٠٩:٠٦ - ١٣٩٩/٠٣/١٧همایش از راه دور همایش اینترنتی همایش مجازی Teleseminars are used to provide information, training, or promote or sell products to group of people in ... گزارش
0 | 0
come one's way١٩:٣١ - ١٣٩٩/٠٣/٠٨سر راه کسی قرار گرفتن به پست کسی خوردن ( موقعیت یا شرایطی ) برای کسی پیش آمدن To be encountered or obtained by one. I really hope this promotion c ... گزارش
2 | 0
raise its head١٦:٣٥ - ١٣٩٩/٠٢/٢١raise its ( ugly ) head Of a difficult, unpleasant problem, to present itself and force people to deal with it. ( درمورد یک مسئله و یا مشکل جدید ) ... گزارش
0 | 0
lovingly١٦:٢٦ - ١٣٩٩/٠٢/٢١با محبت مهربانانهگزارش
5 | 0
NUTS١٨:٣٩ - ١٣٩٩/٠٢/١٤احمقانهگزارش
9 | 1
riveted٠١:٢٧ - ١٣٩٩/٠٢/١٤میخکوب شدن to not be able to stop looking at something because it is so interesting or frightening: It was an amazing film - I was absolutely rivete ... گزارش
16 | 0
hypervigilance٢٣:٢٧ - ١٣٩٨/١٢/١٥حساسیت/احتیاط/هشیاری زیادگزارش
25 | 0
keep something to oneself١٧:٣٢ - ١٣٩٨/١٢/١٥refuse to disclose or share something. "he was determined to keep the information to himself" مطلب یا چیزی را فاش نکردنگزارش
2 | 0
chock back٠٩:٥٣ - ١٣٩٨/١٢/١٤به سختی مانع از بروز خشم و یا ریختن اشک شدن to have difficulty not showing or expressing ( tears, rage, anger, etc. ) He was choking back tears as ... گزارش
2 | 0
send chills down sbs spine١٩:١٢ - ١٣٩٨/١٢/١٣کسی را شوکه کردن To cause an intense feeling of fear, nervousness, exhilaration, or excitement in one. . . . The way that sonata swells always send ... گزارش
0 | 0
god niece٠٩:٥٣ - ١٣٩٨/١٢/١٢خواهرزاده/برادرزادۀ ارشد نوۀ بزرگ خانوادهگزارش
2 | 0
guess what١٠:٠٨ - ١٣٩٨/١٢/٠٨اگه گفتی چی شده! یه خبر خوب!گزارش
41 | 3
fess up٢٢:٢٩ - ١٣٩٨/١٢/٠٣اعتراف کردن، اقرار کردنگزارش
41 | 0
sore٢٠:٢٣ - ١٣٩٨/١٢/٠٣عصبانی ناراحت ( informal, American English ) : upset, angryگزارش
16 | 1
eating٠٩:٣٢ - ١٣٩٨/١١/١٩صرف غذا گزارش
2 | 1
chew on١٣:١١ - ١٣٩٨/١١/١٢to chew on sth تفکر کردن اندیشیدن غور کردنگزارش
14 | 1
non disclosure agreement١١:٠٨ - ١٣٩٨/١١/١٢پیمان عدم افشاء اطلاعاتگزارش
5 | 0
nondisclosure١١:٠٧ - ١٣٩٨/١١/١٢عدم افشاءگزارش
7 | 0
far more٢٠:١٨ - ١٣٩٨/١١/١١بسیار . . . . ترگزارش
21 | 1

فهرست جمله های ترجمه شده