نسرین رنجبر

نسرین رنجبر مترجم
کارشناس مترجمی انگلیسی از دانشگاه علامۀ طباطبایی
کارشناسی ارشد زبانشناسی از دانشگاه شهید بهشتی

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



shipping١٥:٥٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٤the transport of goods by sea or some other means. ارسال/فرستادن/انتقال کالا ( از طریق دریا و یا به هر وسیلۀ دیگر ) synonyms: sending � mailing � ... گزارش
5 | 0
relieve١١:٣٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٤release ( someone ) from duty by taking their place. پست را از کسی تحویل گرفتن another signalman relieved him at 5. 30 ساعت 5:30 دیده بان دیگری پس ... گزارش
0 | 0
touch base١٩:٣٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣to talk to someone; to confer with someone briefly briefly make or renew contact with someone صحبت کردن ( راجع به موضوعی و به طور خلاصه ) مشورت کرد ... گزارش
5 | 1
public figure١٩:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣A public figure is a person, such as a politician, celebrity, social media personality, or business leader, who has a certain social position within ... گزارش
5 | 0
boodhahood١٨:٥٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣a state of perfect enlightenment sought in Buddhism در مذهب بودا: وضعیت بیداریف هوشیاری یا اگاهی کاملگزارش
0 | 0
i can see that١٢:٥٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣متوجهم می فهممگزارش
16 | 0
alignment٠٩:٣١ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣a position of agreement or alliance پیمان قراردادگزارش
2 | 0
have it out with٠٤:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢To have an argument, verbal fight, or frank discussion ( with someone ) , especially to settle something that has caused anger, frustration, or annoy ... گزارش
9 | 0
stress out٠٣:٣٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢To undergo extreme stress, as from working too much در معرض اظطراب ( استرس ) شدید قرار گرفتن دچار اضطراب ( استرس ) زیاد شدنگزارش
12 | 1
self talk٠٣:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢the act or practice of talking to oneself, either aloud or silently and mentally گفتگوی درونیگزارش
9 | 1
go with one's gut١٩:٠٥ - ١٤٠٠/٠٣/٠١To trust or follow an intuition or instinct بر اساس غرایز ( احساسات درونی ) خود رفتار کردن بر غرایز ( احساسات درونی ) خود اطمینان کردنگزارش
5 | 0
tax attorney١١:٤٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠١A tax attorney is a type of lawyer who specializes in tax law. These professionals are uniquely equipped to handle legal tax matters, such as settlin ... گزارش
2 | 0
work١٠:٤٤ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠of a plan or method ) have the desired result or effect ) نتیجه دادن مؤثر بودنگزارش
9 | 1
put in lap١٠:٣٣ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠ to put sth in someones lap To make someone responsible for something مسئولیت چیزی را به گردن کسی انداختنگزارش
0 | 0
confusion١٠:١٢ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠uncertainty about what is happening, intended, or required. uncertainty hesitation تردید، دودلیگزارش
9 | 1
one way or the other٠٩:٠٨ - ١٤٠٠/٠٢/٢٩You can use one way or another or one way or the other when you want to say that something definitely happens, but without giving any details about h ... گزارش
0 | 0
by extension١٣:٠٥ - ١٤٠٠/٠٢/٢٨inasmuch as. in case. in other words. بنابراین پس در اینصورت به عبارت دیگرگزارش
0 | 1
blind corner١٢:٥٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٨a corner where the view of the road ahead is completely obscured or very restricted a street corner that you cannot see around as you are driving. ن ... گزارش
0 | 0
get mind around١٢:٠٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢٨to succeed in understanding something difficult or strange درک کردن فهمیدن متوجه شدن سر درآوردن I find it hard to get my mind around such complex is ... گزارش
2 | 0
buck stops١١:٥٩ - ١٤٠٠/٠٢/٢٨پذیرفتن مسئولیت If you say 'The buck stops here' or 'The buck stops with me', you mean that you have to take responsibility for something and will n ... گزارش
9 | 0
kına gecesi١٢:٣٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٧حنابندان شب حنابندان مراسم حنابندانگزارش
0 | 0
kin tutmak١٢:٣١ - ١٤٠٠/٠٢/٢٧کینه به دل گرفتنگزارش
0 | 0
allah aşkına١٢:٢٩ - ١٤٠٠/٠٢/٢٧تو رو خدا تو رو به خداگزارش
0 | 0
unconsciously١٢:١٠ - ١٤٠٠/٠٢/٢٧without realizing or being aware of one's actions ناخودآگاه "Ben smiled unconsciously when he heard her voice" بن با شنیدن صدای او ناخودآگاه خندیدگزارش
9 | 0
intimidate١٤:٣٧ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦frighten or overawe ( someone ) , especially in order to make them do what one wants ایجاد وحشت کردن تهدید کردنگزارش
5 | 0
in many ways١٤:١٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦to a great degree : in many parts تا حدود زیادیگزارش
2 | 0
simpleminded١٢:٠٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦addle - brained, backward, brainless, a bit lacking, foolish, idiot ساده ساده لوح خنگ کودن عقب افتادهگزارش
0 | 0
simple enough١٢:٠٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦Something is at your exact level, it's easy enough for you to do, not to too easy, but not hard to do either. کاملا راحت کاملا سادهگزارش
5 | 0
make total sense١١:٣٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦something that provides 100% meaning, clarity, reason, logic, understanding about an issue, an idea, a topic it makes total sense کاملا منطقی است کا ... گزارش
0 | 0
touch and go١١:٢١ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦If you say that something is touch and go, you mean that you are uncertain whether it will happen or succeed. Uncertain, risky, precarious نامشخص نا ... گزارش
7 | 0
blinders١٠:٥٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٦a limitation or obstruction to sight or discernment. تعصبات افکار و احساساتی که مانع درک صحیح میشوندگزارش
7 | 0
breathe easily٢٣:١٦ - ١٤٠٠/٠٢/٢٥To relax or feel secure about something یک نفس راحت کشیدن Now that exams are over with, I can breathe easy حالا که امتحانها تموم شده میتونم یه نفس ر ... گزارش
0 | 0
breathe easily١٩:٠٧ - ١٤٠٠/٠٢/٢٥نفس راحتی کشیدنگزارش
0 | 0
breathe last١٩:٠٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢٥breathe ( ones ) last: to die مردن از دنیا رفتنگزارش
0 | 0
float away١٨:٥٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢٥be carried away ( on water or on the air ) از نظر دور شدن ناپدید شدن The boat floated away on the lake قایق بر روی دریاچه از نظر دور شد.گزارش
7 | 0
on the right track١٨:٢٥ - ١٤٠٠/٠٢/٢٥ doing something correctly or well در مسیر درست بودن درست پیش رفتن you are on the right track: درست میگی داری درست پیش میری گزارش
28 | 0
knickknack١٧:١٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣A small showy ornament or piece of jewelry وسیلۀ تزئینی ( دکوری ) کوچک بدلیجاتگزارش
5 | 0
in fact١٧:٠٤ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣راستش، . . . . .گزارش
9 | 0
run to the rescue١٦:٤٧ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣به کمک کسی رفتن ( شتافتن ) save someone from a bad situationگزارش
0 | 0
come to the rescue of١٦:٤٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣به کمک کسی رفتن ( شتافتن )گزارش
0 | 0
work for something١٥:٥١ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣work for ( someone or something ) 1. . . . To work in exchange for something, as a sum or salary of money. در قبال/ در ازای چیزی کار کردن I offered ... گزارش
0 | 0
blossom١٢:٠١ - ١٤٠٠/٠٢/٢٠mature or develop in a promising or healthy way. پیشرفت کردن ترقی کردنگزارش
2 | 1
run in the same groove١١:٢٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٠to maintain relations in good spirits to promote each other . to move in harmony. با هم هماهنگ بودن گزارش
0 | 0
hunt down١٢:٣٥ - ١٤٠٠/٠٢/١٣to succeed in finding ( something ) ( بالاخره، در نهایت ) پیدا کردن he hunted me down بالاخره تونست منو پیدا کنه.گزارش
5 | 0
at wits end١٢:٢٠ - ١٤٠٠/٠٢/١٣Completely puzzled and perplexed, not knowing what to do کاملاً گیج شدن، حیران شدن I've tried every possible source without success, and now I'm at m ... گزارش
2 | 0
beg the question١١:٥٥ - ١٤٠٠/٠٢/١٣it begs the question ( of a fact or action ) raise a point that has not been dealt with; invite an obvious question. این سؤال را پیش میآورد، این پر ... گزارش
7 | 0
come from١١:٣٤ - ١٤٠٠/٠٢/١٣be descended from a particular group or family. "she comes from a family of Muslim scholars" در یک خانواده یا جامعۀ . . . . به دنیا آمدن ( زاده شدن ... گزارش
5 | 1
off the charts١٨:٥٥ - ١٤٠٠/٠٢/٠٧greatly exceeding the general level or average Outside of the normal range of measurement; beyond expectations خیلی، بسیار خیلی زیاد خیلی بالا فوق ا ... گزارش
2 | 0
wrestle to the ground١٨:٢٧ - ١٤٠٠/٠٢/٠٧to push someone down onto the ground and to hold them so that they cannot move پشت کسی ( یا چیزی ) را به زمین زدنگزارش
0 | 0
flood١٢:٢٨ - ١٤٠٠/٠٢/٠٧an overwhelming quantity of things or people happening or appearing at the same time. خیل عظیم، موج the new rule provoked a flood of complaints قانو ... گزارش
5 | 1

فهرست جمله های ترجمه شده