نسرین رنجبر

نسرین رنجبر مترجم
کارشناس مترجمی انگلیسی از دانشگاه علامۀ طباطبایی
کارشناسی ارشد زبانشناسی از دانشگاه شهید بهشتی

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



time to put my big girl pants on١٩:١٦ - ١٤٠٠/٠٣/١٩slang: when you don't want to do sth, but you know you have to do it also: to imply that one has treated childish and it's time to grow up and act li ... گزارش
5 | 0
bump down the line١٩:٠٠ - ١٤٠٠/٠٣/١٩lower in importance or position از اهمیت چسزی کاستن کسی یا چیزی را دچار تنزل مقام یا جایگاه کردنگزارش
0 | 0
whats in a name١٨:٤٧ - ١٤٠٠/٠٣/١٩used to say that names are arbitrary labels is what we call something important? اصطلاح: اسم ( برند ) چه اهمیتی دارد؟گزارش
0 | 0
a nod to١٨:٣٨ - ١٤٠٠/٠٣/١٩a reference to a sign that someone is aware of or wants to recognize the influence or importance of something اشاره داشتن به ( چیزی یا کسی )گزارش
0 | 0
keep someone in the dark٠٠:٠٢ - ١٤٠٠/٠٣/١٩کسی رو بی خبر گذاشتن صدای چیزی رو درنیاوردن Let's keep him in the dark بیا صداشو در نیاریم بیا چیزی بهش نگیمگزارش
0 | 0
get sth straight٢٣:٥٧ - ١٤٠٠/٠٣/١٨موضوعی/چیزی را روشن کردن تکلیف چیزی را مشخص/معین کردن Let's get sth straight بذار یه موضوعی رو روشن کنیم بیا تکلیف یه چیزی رو مشخص کنیمگزارش
0 | 0
it's big of you١٧:٠٦ - ١٤٠٠/٠٣/١٨ironic: کنایه: شما لطف داری! واقعاً لطف داری! محبت دارید! گزارش
0 | 0
big١٧:٠٢ - ١٤٠٠/٠٣/١٨informal ( ironic ) synonym: generous � kind � kindly � kindhearted � caring � compassionate � loving � benevolent � magnanimous بخشنده، بزرگوار، بل ... گزارش
0 | 0
overwhelm١٦:٤٧ - ١٤٠٠/٠٣/١٨نابود کردن تار و مار کردن ( درمورد طعم ) غالب بودنگزارش
2 | 0
blue corn١٥:٢٨ - ١٤٠٠/٠٣/١٨corn that has bluish kernels used to make flour and is grown especially in the southwestern U. S ذرت آبی رنگ ( نوعی ذرت با رنگ آبی تیره که در جنوب ... گزارش
0 | 0
partner١٢:٢٩ - ١٤٠٠/٠٣/١٨as a verb: be partner of به عنوان فعل: همراهی کردن young farmers who partnered Isabel to the village dance کشاورزان جوانی که ایزابل را در مراسم رقص د ... گزارش
0 | 1
put first٢١:٣٩ - ١٤٠٠/٠٣/١٧to treat someone or something as being more important than anyone or anything else به کسی یا چیزی بیشتر اهمیت دادن/توجه کردن کسی یا چیزی را در اولویت ... گزارش
5 | 0
my goodness٢١:١٢ - ١٤٠٠/٠٣/١٧Interjection. Used to express surprise, shock, or amazement خدای من! وای، خدایا!گزارش
2 | 0
talk away٢١:٠٦ - ١٤٠٠/٠٣/١٧To talk continuously and too much زیاد حرف زدن پر حرفی کردن وراجی کردنگزارش
0 | 0
embarrassing٢٠:٤٣ - ١٤٠٠/٠٣/١٧باعث خجالت باعث شرم مایه خجالت مایه شرمساریگزارش
7 | 1
home free١٢:٢٠ - ١٤٠٠/٠٣/١٢having successfully achieved or being within sight of achieving one's objective In a secure or comfortable position, especially because of being cert ... گزارش
5 | 0
clear١١:٥٤ - ١٤٠٠/٠٣/١٢get past or over ( something ) safely or without touching it. بدون تماس با چیزی از آن رد شدن "the plane rose high enough to clear the trees" هواپیم ... گزارش
0 | 0
abusive١١:٣٧ - ١٤٠٠/٠٣/١٢involving injustice or illegality ناعادلانه غیرقانونیگزارش
2 | 0
overdraw١١:٣٢ - ١٤٠٠/٠٣/١٢exaggerate in describing or depicting ( someone or something ) اغراق کردن بیش از اندازه ارزش قائل شدن "some of the characters were overdrawn" درمورد ... گزارش
0 | 0
mortgage١١:١٠ - ١٤٠٠/٠٣/١٢expose to future risk or constraint for the sake of immediate advantage. به خطر انداختن، تهدید کردن "some people worry that selling off state asset ... گزارش
2 | 0
bear hug١٨:٠٥ - ١٤٠٠/٠٣/١٠a rough, tight embrace. سفت/محکم بغل کردن چلاندنگزارش
0 | 0
kind of١٧:٥١ - ١٤٠٠/٠٣/١٠چیزی شبیه بهگزارش
2 | 0
take inventory١٧:٣٤ - ١٤٠٠/٠٣/١٠To count and record an itemized list of items in one's inventory. تهیه کردن فهرست/سیاههگزارش
0 | 0
take through٢٢:٠٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٩To guide or escort one through something or some place. راهنمایی کردن همراهی کردن جایی یا چیزی را به کسی نشان دادن My parents are visiting for the w ... گزارش
0 | 0
having said that١٩:١٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٩despite what has just been said همۀ این ها به کنار، . . . با این همه، . . .گزارش
2 | 1
asleep١٨:٥٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٩having no feeling; numb. بی حس، بی حال گزارش
0 | 0
spirituality١١:٠٧ - ١٤٠٠/٠٣/٠٨امور معنویگزارش
0 | 0
if you ask me١١:٠٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٨used to emphasize that a statement is one's personal opinion. synonyms: for my ( own ) part � for myself � according to my way of thinking � to my ... گزارش
7 | 1
audio١٨:٣٣ - ١٤٠٠/٠٣/٠٦فایل صوتیگزارش
5 | 0
hung up١٥:١٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٦درگیر چیزی بودن خود را درگیر چیزی کردنگزارش
16 | 0
with that in mind١٥:٠٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٦bearing that in mind با توجه به این با فرض این بر این اساسگزارش
9 | 0
all the best١٢:٣٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٦ said or written to wish a person well on ending a letter or parting used to wish someone happiness and success ( عبارتی که معمولا در پایان نامه و ی ... گزارش
5 | 0
deep١٦:٢٢ - ١٤٠٠/٠٣/٠٤profound or penetrating in awareness or understanding. دانا، خردمند، بابصیرت، روشنفکر، فهمیده difficult to understand. مبهم، نامفهوم ( چیزی که درک ... گزارش
2 | 0
shipping١٥:٥٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٤the transport of goods by sea or some other means. ارسال/فرستادن/انتقال کالا ( از طریق دریا و یا به هر وسیلۀ دیگر ) synonyms: sending � mailing � ... گزارش
2 | 0
relieve١١:٣٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٤release ( someone ) from duty by taking their place. پست را از کسی تحویل گرفتن another signalman relieved him at 5. 30 ساعت 5:30 دیده بان دیگری پس ... گزارش
0 | 0
touch base١٩:٣٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣to talk to someone; to confer with someone briefly briefly make or renew contact with someone صحبت کردن ( راجع به موضوعی و به طور خلاصه ) مشورت کرد ... گزارش
2 | 0
public figure١٩:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣A public figure is a person, such as a politician, celebrity, social media personality, or business leader, who has a certain social position within ... گزارش
5 | 0
boodhahood١٨:٥٨ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣a state of perfect enlightenment sought in Buddhism در مذهب بودا: وضعیت بیداریف هوشیاری یا اگاهی کاملگزارش
0 | 0
i can see that١٢:٥٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣متوجهم می فهممگزارش
7 | 0
alignment٠٩:٣١ - ١٤٠٠/٠٣/٠٣a position of agreement or alliance پیمان قراردادگزارش
0 | 0
have it out with٠٤:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢To have an argument, verbal fight, or frank discussion ( with someone ) , especially to settle something that has caused anger, frustration, or annoy ... گزارش
5 | 0
stress out٠٣:٣٦ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢To undergo extreme stress, as from working too much در معرض اظطراب ( استرس ) شدید قرار گرفتن دچار اضطراب ( استرس ) زیاد شدنگزارش
9 | 1
self talk٠٣:١٩ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢the act or practice of talking to oneself, either aloud or silently and mentally گفتگوی درونیگزارش
5 | 1
go with one's gut١٩:٠٥ - ١٤٠٠/٠٣/٠١To trust or follow an intuition or instinct بر اساس غرایز ( احساسات درونی ) خود رفتار کردن بر غرایز ( احساسات درونی ) خود اطمینان کردنگزارش
2 | 0
tax attorney١١:٤٤ - ١٤٠٠/٠٣/٠١A tax attorney is a type of lawyer who specializes in tax law. These professionals are uniquely equipped to handle legal tax matters, such as settlin ... گزارش
2 | 0
work١٠:٤٤ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠of a plan or method ) have the desired result or effect ) نتیجه دادن مؤثر بودنگزارش
5 | 0
put in lap١٠:٣٣ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠ to put sth in someones lap To make someone responsible for something مسئولیت چیزی را به گردن کسی انداختنگزارش
0 | 0
confusion١٠:١٢ - ١٤٠٠/٠٢/٣٠uncertainty about what is happening, intended, or required. uncertainty hesitation تردید، دودلیگزارش
0 | 1
one way or the other٠٩:٠٨ - ١٤٠٠/٠٢/٢٩You can use one way or another or one way or the other when you want to say that something definitely happens, but without giving any details about h ... گزارش
0 | 0
by extension١٣:٠٥ - ١٤٠٠/٠٢/٢٨inasmuch as. in case. in other words. بنابراین پس در اینصورت به عبارت دیگرگزارش
0 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده



teach٠٢:٥٣ - ١٣٩٩/٠٥/١٤
• Her mother taught her to shake hands with people when being introduced.
مادرش به او یاد داد زمانیکه او را به شخصی معرفی میکنند، با آن شخص دست بدهد.
7 | 1
early٠٢:٤٩ - ١٣٩٩/٠٥/١٤
• Early in the play, one of the characters dies.
در ابتدای نمایش یکی از شخصیتها میمیرد.
5 | 1
efficient٠٢:٤٦ - ١٣٩٩/٠٥/١٤
• Because he was an efficient worker, he had time left over to develop some of his own ideas.
از آنجاییکه او کارگر کارآمد و چالاکی بود، فرصت پیدا میکرد تا برخی از ایده های خود را عملی کند.
2 | 1