نسرین رنجبر

نسرین رنجبر مترجم
کارشناس مترجمی انگلیسی از دانشگاه علامۀ طباطبایی
کارشناسی ارشد زبانشناسی از دانشگاه شهید بهشتی

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



scramble to one's feet٠٨:١٧ - ١٤٠١/٠٢/٠٧to rise hastily and/or with untidy movements from a seated or semi - recumbent position به سرعت از جای خود برخاستن / بلند شدن When his boss appeared ... گزارش
0 | 0
you think٠١:٤٠ - ١٤٠١/٠٢/٠٧used to tell someone that in one's own opinion what that person thinks or believes is wrong. A sarcastic, rhetorical response to an obvious statemen ... گزارش
2 | 0
steel٢٣:١٥ - ١٤٠١/٠٢/٠٥mentally prepare ( oneself ) to do or face something difficult. آماده شدن/ایجاد آمادگی ذهنی برای شرایطی سخت یا ناراحت کنندهگزارش
0 | 0
sound like a blast١٨:١٤ - ١٤٠١/٠٢/٠٤It seems like fun به نظر جالب میاد باید جالب باشهگزارش
0 | 0
squinty٠٨:٣٧ - ١٤٠١/٠٢/٠٤partly closed or seeming to be partly closed نیمه باز To look with the eyes partly closed, as in bright sunlight. با چشمان نیمه باز نگاه کردن ( us ... گزارش
0 | 0
nail٢٣:١١ - ١٤٠١/٠١/٢٩به هدف زدنگزارش
5 | 0
delibrate١٩:٣٥ - ١٤٠١/٠١/٢٩to think or talk seriously and carefully about something تحقیق کردن بررسی کردن تعمق کردن سنجیدن اندیشه کردنگزارش
2 | 0
limp noodle٢٠:٤٨ - ١٤٠١/٠١/٢٨Weak individual - a person of weak character, weak physical constitution, weak mental constitution, or all three. ضعیف/سست ( از لحاظ جسمی و یا ذهنی ... گزارش
0 | 0
back up١٩:٠٣ - ١٤٠١/٠١/٢٨move or drive backwards. عقب عقب رفتن ( ماشین ) دنده عقب رفتن Sam backed up, and leaned against the wall سام عقب عقب رفت و به دیوار تکیه کرد.گزارش
14 | 0
on the outside١٠:٣٤ - ١٤٠١/٠١/٢٨away from or not belonging to a particular group or institution. از کسی یا از گروهی جدا بودن ( به گروهی تعلق نداشتن )گزارش
0 | 0
bound to happen١٠:٠٩ - ١٤٠١/٠١/٢٨If you say that something is bound to happen, you mean that you are sure it will happen, because it is a natural consequence of something that is alr ... گزارش
2 | 0
scratch that٢٣:٣٨ - ١٤٠١/٠١/٢٧( idiomatic, usually as imperative ) To disregard, omit, or ignore the previous statement اصلاً ولش کن بی خیالگزارش
2 | 0
rock wall٢٣:٢٦ - ١٤٠١/٠١/٢٧A wall or vertical surface made of rock, especially a rock face دیوار سنگی دیوارۀ سنگیگزارش
0 | 0
creep out٢٣:١٠ - ١٤٠١/٠١/٢٧to cause ( someone ) to have an uncomfortable feeling of nervousness or fear ترساندن ایجاد اضطراب کردن مضطرب کردن to be creeped out: ترسیدن احساس ... گزارش
7 | 0
build١١:٥٤ - ١٤٠١/٠١/٢٦make or become stronger or more intense قوی تر شدن بیشتر شدنگزارش
2 | 1
hot mess١٢:٥٩ - ١٤٠١/٠١/٢٥a particularly disorganized person or chaotic situation آشفته به هم ریخته درهم و برهمگزارش
0 | 0
that's saying something١٢:٣٥ - ١٤٠١/٠١/٢٥Said of something that has an even greater impact or effect than what is readily apparent, considering the context emphasizing that something is more ... گزارش
0 | 0
stomach churning١٠:٣٦ - ١٤٠١/٠١/٢٥If you describe something as stomach - churning, you mean that it is so unpleasant that it makes you feel physically sick دل آشوبه احساس دل به هم خور ... گزارش
0 | 0
check on١٠:٢٦ - ١٤٠١/٠١/٢٥verify, ascertain, or monitor the state or condition of someone or something سر زدن سراغ گرفتن بررسی کردنگزارش
2 | 0
wave around٠٨:٤٩ - ١٤٠١/٠١/٢٤To move up and down, back and forth freely or haphazardly تکان خوردن، به این طرف و آ ن طرف رفتن To move or swing something up and down, back and for ... گزارش
0 | 0
true story٠٨:١٣ - ١٤٠١/٠١/٢٤To affirm honesty/sincerety in a comment, phrase, or statement. در زبان عامیانه: دقیقاً، همینطوره، درسته، راست میگه I heard Kanye's comin' to town. ... گزارش
0 | 0
sorta٠٩:٤٥ - ١٤٠١/٠١/٢٣sort of یه جورایی، به نوعی، بگی نگی I did sorta like the movie یه جورایی از فیلم خوشم اومدگزارش
5 | 0
old timey٠٨:٢٢ - ١٤٠١/٠١/٢٣informal•North American: old - fashioned or reminiscent of the past of a kind or style that was popular in the pas قدیمیگزارش
0 | 0
drag out٠٨:٠٧ - ١٤٠١/٠١/٢٣to persuade someone to tell you something that he/she does not want to tell you از زیر زبون کسی حرف کشیدنگزارش
0 | 0
sophisticate٠٩:١٩ - ١٤٠١/٠١/٢١فریبندهگزارش
5 | 0
splinter away٠٨:٤٠ - ١٤٠١/٠١/٢١جدا شدن کنده شدن Another piece of my heart splinters away تکۀ دیگری از قلبم جدا میشودگزارش
0 | 0
washed out١٠:١٩ - ١٤٠١/٠١/٢٠سنگ شور شده ( درمورد جین )گزارش
0 | 0
bubble gum١٠:٠٧ - ١٤٠١/٠١/٢٠the bright pink colour that is typical of bubblegum. صورتی رنگ ( رنگ صورتی آدامسی )گزارش
0 | 0
hot lunch line٠٩:٥٨ - ١٤٠١/٠١/٢٠صف غذای گرمگزارش
0 | 0
at least٠٩:٥١ - ١٤٠١/٠١/٢٠محاوره ای: باز خوبه. . .گزارش
5 | 0
dripping wet٠٠:٤١ - ١٤٠١/٠١/١٨If you are dripping wet, you are so wet that water is dripping from you مثل موش آب کشیدهگزارش
0 | 0
seal laugh٢٣:٤١ - ١٤٠١/٠١/١٧laughing so hard than no sound comes out, often resulting in wierd noises, clapping like a seal, falling over and stomach aches ریسه رفتن به شدت خندی ... گزارش
0 | 0
at arms length٢١:٤٥ - ١٤٠١/٠١/١٧away from the body, with one's arm fully extended. با فاصلۀ کوتاهی از بدن ( درحالیکه شخص دستش را دراز کرده ) I held the telephone at arm's length ت ... گزارش
0 | 0
knock off١٤:٥١ - ١٤٠١/٠١/١٧To steal دزدیدن ربودنگزارش
0 | 1
greasy٢٣:٠٩ - ١٤٠١/٠١/١٦( of a person or their manner ) unpleasantly or insincerely polite or ingratiating چاپلوس متملق خودشیرینگزارش
0 | 0
that's all me٢١:٥٧ - ١٤٠١/٠١/١٦That's all me' is a colloquial way of saying, 'All that is my doing کار خودمهگزارش
0 | 0
louisville slugger٠٧:٤٢ - ١٤٠١/٠١/١٦Louisville Slugger was the brand of a very popular wooden baseball bat. It was made in Louisville, Kentucky چوب بیسبال لوئیزویلگزارش
0 | 0
slugger٠٧:٤١ - ١٤٠١/٠١/١٦a "slugger" is someone who hits the ball ( in baseball match ) very very farگزارش
0 | 0
unavenged٠٩:٣٣ - ١٤٠١/٠١/١٤for which vengeance has not been taken بی تقاصگزارش
0 | 0
crinkle٠٨:١١ - ١٤٠١/٠١/١٤( درمورد ابرو ) درهم گره خوردنگزارش
0 | 0
messenger bag١٧:٠٩ - ١٤٠١/٠١/١٢a large bag with a long strap, worn across the body. کیف دوشی اداری ( کیف دوشی مستطیلی شکل با بند بلند که بیشتر مورد استفاده آقایان است و به بندش ص ... گزارش
0 | 0
on ones heels٠١:٢٢ - ١٤٠١/٠١/١٢following very close behind one, often persistently and to one's annoyance دنبال کسی بودن پشت سر کسی بودنگزارش
0 | 0
go stiff١١:٠٦ - ١٤٠١/٠١/١١میخکوب شدن بی حرکت ماندنگزارش
0 | 0
streak١٠:١٠ - ١٤٠١/٠١/١١move very fast in a specified direction به سرعت حرکت کردن به سرعت دویدنگزارش
2 | 0
swap out٢٢:٥٤ - ١٤٠١/٠١/١٠to swap out sth for sth: To replace or exchange someone or something with another person or thing عوض کردنگزارش
5 | 0
pitch black١١:١٨ - ١٤٠١/٠١/١٠completely dark تاریکی محضگزارش
5 | 0
shame١٢:٥٩ - ١٤٠١/٠١/٠٩make ( someone ) feel ashamed, humiliate تحقیر کردن خجل کردنگزارش
0 | 0
glassy eyed١١:٢٨ - ١٤٠١/٠١/٠٩having eyes that are void of expression, life, or warmth, esp because of drugs or alcohol نگاه سرد و بی روحگزارش
0 | 0
tight laugh١٠:٥٥ - ١٤٠١/٠١/٠٩a short laugh, and not very loud لبخند خندۀ کوتاهگزارش
0 | 0
suck٠٩:٤٨ - ١٤٠١/٠١/٠٤be very bad or unpleasant. بد و ناخوشایند "I love your country but your weather sucks کشورتون رو دوست دارم ولی آب و هوای خوبی نداره.گزارش
7 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده



amazed٠٢:٤٦ - ١٤٠٠/٠٩/٠٩
• He amazed everyone by passing his driving test.
او با قبولی در آزمون رانندگی باعث تعجب همه شد.
0 | 0
in tune٠١:٣٤ - ١٤٠٠/٠٩/٠٩
• Anyone who could play an instrument or sing in tune was enlisted to take part in the concert.
نام تمام کسانی که قادر به نواختن یک آلت موسیقی بودند و یا صدای خوبی برای خواندن داشتند، برای شرکت در کنسرت ثبت شد.
0 | 0
in tune٠١:٣١ - ١٤٠٠/٠٩/٠٩
• You're not singing in tune.
با آهنگ ( لحن صدای ) درست نمیخوانی.
0 | 0
luthier١٠:٣٧ - ١٤٠٠/٠٨/١٨
• Typically, we find that artisan guitars or master luthier guitars are signed and dated.
معمولاً مشاهده میکنیم بر روی گیتارهایی که توسط هنرمندان و یا سازندگان برجسته ساخته میشود، امضاء سازنده و تاریخ ساخت هک شده است.
0 | 0
luthier١٠:٣٣ - ١٤٠٠/٠٨/١٨
• Guitars can be made by a single luthier in a small shop, using hand tools, and maybe a small router and a band saw.
ممکن است گیتار توسط یک سازندۀ گیتار در یک مغازۀ کوچک و با استفاده از ابزارهای دستی و شاید یک رندۀ کوچک و یک ارۀ تسمه ای ساخته شود.
0 | 0
sticky١١:٣٨ - ١٤٠٠/٠٧/٢٩
• The floor's still sticky where I spilled the juice.
ااون قسمت از زمین که روش آبمیوه ریختم هنوز چسبناکه.
0 | 0
forget١٩:٠٠ - ١٤٠٠/٠٧/٠٨
• I forgot why I came into this room just now.
یادم رفت الان برای چی اومدم تو این اتاق.
9 | 1
forget١٨:٥٨ - ١٤٠٠/٠٧/٠٨
• I forgot the bathroom rug when I did the laundry last week.
هفتۀ گذشته که لباسها را شستم فراموش کردم قالیچۀ حمام را هم بشویم.
7 | 1
victory١٠:٠٥ - ١٤٠٠/٠٧/٠٦
• One more victory and she'll be eligible for the finals.
کافیست یک پیروزی دیگر به دست آورد تا به فینال راه پیدا کند.
7 | 0
victory١٠:٠٢ - ١٤٠٠/٠٧/٠٦
• At that point in the war, victory over the enemy seemed impossible.
در آن برهه از جنگ، غلبه بر دشمن به ظاهر غیرممکن بود.
0 | 0
victory١٠:٠١ - ١٤٠٠/٠٧/٠٦
• The candidate's supporters celebrated her victory.
طرفداران نامزد انتخاباتی پیروزی او را جشن گرفتند.
2 | 1
clean١٢:٥٠ - ١٤٠٠/٠٦/٢٤
• I have a clean conscience about what happened.
درمورد اتفاقاتی که افتاد، وجدانم راحت است.
2 | 0
impound١١:٢٧ - ١٤٠٠/٠٦/٠٧
• I'll need to write you a ticket and impound your vehicle.
باید شما را جریمه کنم و وسیله نقلیه تان را هم توقیف کنم.
2 | 0
impound١١:٢٥ - ١٤٠٠/٠٦/٠٧
• The police are under instructions to impound such machines wherever they find them.
بهنیروهای پلیس دستور داده شده است هرکجا چنین ماشینهایی دیدند، آنها را توقیف کنند.
0 | 0
agree٠٧:١٢ - ١٤٠٠/٠٥/٠٢
• Once she had looked it over carefully, she agreed to sign the lease.
وقتی با دقت قرارداد اجاره را بررسی کرد، با امضاء آن موافقت کرد.
2 | 1
agree٠٧:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٠٢
• I agree with my brother about most things.
من و برادرم درمورد بیشتر مسائل با هم هم عقیده هستیم
7 | 1
weed٠٦:٤٣ - ١٤٠٠/٠٥/٠٢
• You should weed the garden before supper.
باید قبل از شام علفهای هرز باغ را از بین ببری.
5 | 1
weed٠٦:٤٢ - ١٤٠٠/٠٥/٠٢
• We must weed out the yellow flowers among the onions as soon as possible.
باید هرچه سریعتر گلهای زردی را که میان پیازها رشد کرده از بین ببریم.
0 | 1
come from١٤:١٢ - ١٤٠٠/٠٤/٢٣
• More of our worries come from within than from without.
بیشتر نگرانیهای ما بیش از محیط پیرامونمان از درونمان نشأت میگیرد .
2 | 0
bounce١٠:٤٢ - ١٤٠٠/٠٤/٢٣
• Bounce the ball and try and hit it over the net.
توپ رو بنداز بالا و بهش ضربه بزن تا از رو تور رد بشه.
0 | 0
brush aside١٦:٥٣ - ١٤٠٠/٠٤/٢٢
• e brushed aside the tears with his sleeve.
با آستینش اشکهایش رو پاک کرد.
0 | 0
brush aside١٦:٥٢ - ١٤٠٠/٠٤/٢٢
• He brushed aside my objections to his plan.
به ایراداتی که از طرحش گرفتم، اهمیتی نداد.
0 | 0
brush aside١٦:٥٠ - ١٤٠٠/٠٤/٢٢
• All our protests were brushed aside .
به هیچکدام از اعتراضات ما اهمیتی داده نشد.
5 | 0
brush aside١٦:٥٠ - ١٤٠٠/٠٤/٢٢
• He brushed aside criticisms of his performance.
او به انتقاداتی که نسبت به عملکردش صورت گرفته بود، اهمیتی نداد.
2 | 0
dewdrop١٤:٠٥ - ١٤٠٠/٠٤/١٩
• Dewdrops sparked in the morning light.
قطرات شبنم در زیر آفتاب صبحگاهی میدرخشیدند.
0 | 0
oneness٠٢:٠١ - ١٤٠٠/٠٤/٠٧
• Cultural oneness is timeless and political oneness has time limits.
اتحاد فرهنگی همیشگی است اما اتحاد سیاسی در یک محدودۀ زمانی مشخص وجود دارد.
0 | 0
give in٢٢:٤١ - ١٤٠٠/٠٣/٢٠
• I hate the way you always give in to him.
متنفرم از اینکه همیشه در برابرش تسلیم میشی.
5 | 0
give in٢٢:٣٩ - ١٤٠٠/٠٣/٢٠
• This government will not give in to terrorism.
این دولت تسلیم تروریسم نخواهد شد.
5 | 0
reliably٢٠:٤١ - ١٤٠٠/٠٣/٢٠
• I am reliably informed that you have been talking about resigning from the company.
خبر موثق دارم که داری صحبت میکنی از شرکت استعفا بدی.
0 | 1
chatter١٧:٢٦ - ١٤٠٠/٠٣/٢٠
• She chattered on and on about the shoe sale at the mall.
مدام درمورد حراج کفش در مرکز خرید صحبت میکرد.
0 | 1
pose١٣:٥٧ - ١٤٠٠/٠٣/١٩
• A police officer may pose as a criminal in order to gain information.
ممکنه یه افسر پلیس برای جمع کردن اطلاعات نقش یک جنایتکار رو بازی کنه.
7 | 0
get١٢:٠٩ - ١٤٠٠/٠٣/١٢
• I need to get some things at the store.
باید یه چیزایی از فروشگاه بگیرم.
7 | 1
foreclosure١٢:٢٥ - ١٤٠٠/٠٣/١١
• According to this poem, his dread of foreclosure by his creditors is keeping him awake at night.
با توجه به این شعر، وحشت او از توقیف ملکش توسط طلبکاران خواب را از چشمانش ربوده بود.
0 | 0
take inventory١٧:٤٢ - ١٤٠٠/٠٣/١٠
• Seasonally or semiannually: Take inventory of items in closets and drawers that are no longer useful.
هر سه ماه یکبار یا هر شش ماه یکبار یک فهرست از لوازم غیر قابل استفاده ای که در کمدهای لباس و کشوها وجود دارد، تهیه کنید.
0 | 0
turn off١١:١٣ - ١٤٠٠/٠٣/٠٨
• Please turn off the alarm clock.
نرخ جرائم در شهر واقعا باعث دلسردی سرمایه گذاران احتمالی شد.
2 | 3
turn off١١:١١ - ١٤٠٠/٠٣/٠٨
• You forgot to turn off the light.
وارد خروجی بعدی شو
7 | 3
turn off١١:١٠ - ١٤٠٠/٠٣/٠٨
• Turn off the motorway at junction
دوراهی مزرعه رو رد کردم
2 | 1
take over٠٣:٤٧ - ١٤٠٠/٠٣/٠٢
• Kalan called his assistant, Hashim, to take over while he went out.
کالان از دستیارش هاشم خواست تا زمانیکه بیرون است مسئولیت کارها رو به عهده بگیرد.
2 | 0
more often than not١٦:٣٣ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣
• When it's foggy the trains are late more often than not.
معمولاً وقتی هوا مه آلود است، قطارها با تأخیر میرسند.
2 | 0
more often than not١٦:٣٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٣
• More often than not the patient recovers.
در بیشتر موارد ( معمولاً ) بیمار بهبور میابد.
5 | 0
buzz١٣:٠٢ - ١٤٠٠/٠١/٢٥
• I love the buzz of a big city.
من هیاهو و همهمۀ شهرهای بزرگ را دوست دارم.
7 | 1
truth٢١:٠٠ - ١٣٩٩/٠٩/١٦
• The truth can sometimes be harder to believe than lies.
گاهی اوقات باور کردن حقیقت سخت تر از باور کردن دروغه.
14 | 1
anyway١٠:٢٣ - ١٣٩٩/٠٩/١٥
• It was a pretty daft idea anyway.
هیچ راهی برای حل این مشکل وجود ندارد؟
7 | 1
anyway١٠:٢٣ - ١٣٩٩/٠٩/١٥
• They will probably bump you off anyway!
او هیچ شباهتی به برادرش نداره.
0 | 1
anyway١٠:٢٢ - ١٣٩٩/٠٩/١٥
• I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
رفتارش یه جوری غیرطبیعی نبود؟
9 | 1
anyway١٠:٢١ - ١٣٩٩/٠٩/١٥
• I shall go and see the patient anyway.
هیچ راهی وجود ندارد که این کفشها کمی گشادتر شود؟
2 | 1
enlightened١٢:٣٢ - ١٣٩٩/٠٩/١٠
• He enlightened me on this subject.
او این موضوع را برای من روشن کرد.
2 | 1
even so١١:٤٢ - ١٣٩٩/٠٧/٢٩
• There are a lot of spelling mistakes; even so, it's quite a good essay.
با وجود اینکه اشتباهات املایی زیادی دارد، اما باز هم مقالۀ خوبی است.
2 | 1
even so١١:٤١ - ١٣٩٩/٠٧/٢٩
• I had a terrible headache, but even so I went to the concert.
با وجود اینکه سرم به شدت درد میکرد، به کنسرت رفتم.
9 | 1
meanwhile١٩:٢٠ - ١٣٩٩/٠٥/٢١
• Mother went shopping; meanwhile, I cleaned the house.
در مدتی که مادرم برای خرید بیرون بود، من خانه را تمیز کردم.
18 | 3