پاسخهای Mina abbasi (١,١٢٦)
قیمت اولیه ی اختیار خرید 15 قیمت توافقی 440 اگر قیمت سهم در سر رسید یکی از این اعداد بشه : 200 280 440 595 700 ارزش اختیار خرید رو حساب کنید . سود صاحب سهام رو حساب کنید . سود و زیان صادر کنند رو حساب کنید. با توجه به مسئله ، قیمت سهم به چه عددی برسه سرمایه گذار به نقطه ی سر به سر میرسه ؟
برای حل این مسئله، ابتدا باید ارزش اختیار خرید را محاسبه کنیم. سپس با توجه به آن، سود صاحب سهام و سود و زیان صادرکننده را محاسبه میکنیم. ارزش اختیار خرید: قیمت اولیه اختیار خرید = 15 قیمت توافقی = 4 ...
سلام میخوام یک کاراکتر برای برند آلوچه و لواشک طراحی کنم به نظرتون چه ویژگی هایی داشته باشه جذابش میکنه؟
استفاده از شخصیت های کودکانه و شاد: کاراکتری با چهره ای گرد و لپ های برجسته که به راحتی با کودکان ارتباط برقرار کند. استفاده از رنگ های شاد و زنده مانند زرد، نارنجی و قرمز که توجه کودکان را جلب کند ...
با توجه به نوع قضیه "این موجود یا انسان است یا حیوان"،چند مورد از قضایای زیر کاذب است ؟با دلیل بگید لطفا. بعضی حیوان ها غیر انسان هستند بعضی غیر انسان ها حیوان هستند هر حیوانی غیر انسان است هیچ غیر انسانی حیوان نیست اگه با شکل بتونید توضیح بدید برام عکس اپلود کنید خیلی ممنون میشم .
با توجه به قضیه “این موجود یا انسان است یا حیوان”، بررسی قضایای زیر به شرح زیر است: “بعضی حیوان ها غیر انسان هستند”: این قضیه صحیح است، زیرا حیوانات غیر از انسان هستند. “بعضی غیر انسان ها حیوان هست ...
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
in summary, the text is discussing both financial and non-financial aspects of job characteristics and their relative importance
سلام . فرق hopeless و frustrated چیه؟ اصلا فرقی دارن ؟ هر دو جمله زیر درسته ؟ He was frustrated on our trip. He was hopeless in our trip.
Hopeless: به معنای ناامید، بیچاره و بیامید بودن است. زمانی به کار میرود که فرد هیچ امیدی به بهبود شرایط یا حل مشکل ندارد. مثال: “He was hopeless about finding a job in this economy.” ...
سلام معنی این جمله را بفرمایید Getting in the way of مثال: That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling.
عبارت “Getting in the way of” به معنای “مانع شدن، جلوگیری کردن از” است. در مثال ارائه شده: “That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling” یعنی: “آن سکه ما ...