ترجمه‌های ایمان پوررضا (٢٧)

بازدید
٢١
تاریخ
١ سال پیش
متن
They rushed pell-mell for the exits.
دیدگاه
٠

آنها همه چی رو قر و قاطی کردند وقتی میخواستند خارج بشن. . .

تاریخ
١ سال پیش
متن
Continued donations sustained the project.
دیدگاه
١

مستمر بودن حمایت های مالی پروژه را زنده نگه داشت.

تاریخ
١ سال پیش
متن
I told her the crossover from actress to singer is easier than singer to actress.
دیدگاه
٠

من به اون گفنم که تغییر سبک بازیگری به خوانندگی آسونتر از خوانندگی به بازیگریِ

تاریخ
١ سال پیش
متن
Madonna has made a crossover from rock music to the movies.
دیدگاه
١

مدونا یک تغییر سبک از موسیقی راک به فیلم داشته است.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Charles and Kate always go Dutch at the restaurant.
دیدگاه
٠

چارلز و کیت همیشه پول رستوران رو دنگی حساب می کنن.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I'd love to go, but I insist we go Dutch.
دیدگاه
٠

من دوست دارم باهم بریم بیرون ولی به شرطی که دنگی حساب کنیم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
No, we'll go Dutch. I don't like to freeload.
دیدگاه
٠

نه، دنگی حساب میکنیم. من از آویزون بودن خوشم نمیاد.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
G Usually Americans go Dutch go out to eat.
دیدگاه
٠

معمولا آمریکائیها قرارهای بیرونشون رو دنگی حساب میکنند

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She was surprised when he suggested they go Dutch.
دیدگاه
١

وقتی بهش پیشنهاد کرد که دنگی حساب کنن اون شوکه شد.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
It's good to go dutch on power.
دیدگاه

این خیلی خوب که قدرت رو تقسیم کنیم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Please don't. I think we had better go Dutch.
دیدگاه
٢

لطفا تو حساب نکن. بهتر که دنگی حساب کنیم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The sun was relentless.
دیدگاه
١

گرمای خورشید به شدت زیاد بود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The relentless bombings continued into the night.
دیدگاه
٥

بمباران بدون وقفه در تمام شب ادامه داشت.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The rain was relentless for the entire holiday.
دیدگاه
٤

در تمام روزهای تعطیلات باران بی وقفه باریده بود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The relentless army stormed through the towns and villages.
دیدگاه
٢

آن ارتش بی رحم شهرها و روستاها را درنوردیدند.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The relentless army stormed through the towns and villages.
دیدگاه
١

آن ارتش بی رحم سنگدلانه شهرها و روستاها را در نوردیدند.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I'd like to deposit this in my checking account.
دیدگاه
٣

میخواهم این مقدار سپرده را در حساب جاری ام نگه دارم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Flynn never maintained a checking account during his years in office.
دیدگاه
٢

فلین در طی سالهایی که در دفتر کار میکرد هرگز به حساب جاری ش توجهی نکرده بود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Everyone who could simply had to open a checking account and a savings account.
دیدگاه
٢

هر کسی به راحتی میتواند حساب جاری و حساب پس انداز افتتاح کند. ( به صودت همزمان هردو حساب را می توان داشت )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
People would open a checking account, so they could cash a check at the market.
دیدگاه
٢

مردم حساب جاری باز می کندد که بتوانند برای خرید از فروشگاهها چک بنویسند.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
There is $ 600 in my checking account and I have no other money in the world.
دیدگاه
٣

من فقط ۶۰۰ دلار در حساب جاری م دارم و به جز این هیچ پول دیگری ندارم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I'd like to transfer $500 to my checking account.
دیدگاه
٣

میخواهم ۵۰۰ دلار را به حساب جاری م منتقل کنم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The descent of the mountain took nearly two hours.
دیدگاه
٤

فروریزی کوهستان تقریبا دو ساعت به طول انجامید.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
And the two single sleigh beds, side by side.
دیدگاه
٥

دو تخت خواب یکنفره کنار هم بودند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Father Christmas travels in a sleigh pulled by reindeer.
دیدگاه
٢

بابانوئل سوار بر سورتمه ای که گوزن شمالی آن را می کشد سفر می کند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
They travelled across the snow in a sleigh.
دیدگاه
٣

آنها سوار بر سورتمه از میان برف سفر کردند. . .

تاریخ
٤ سال پیش
متن
As a quorum had not been reached, a vote on the issue was postponed.
دیدگاه
٣

از آنجا که به حد نصاب نرسیده بود، رأی دادن به این موضوع به تعویق افتاد.