دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦٩
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٣,٧٨١
لایک
لایک
٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٦٦
رتبه
رتبه در بپرس
٧١٩
لایک
لایک
١٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
١

بزرگترین لحظه ی شکوه یک قهرمان است این واژه در اشعار حماسی هومر بارها استفاده شده است.

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

برهان حجت دلیل

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

حجت برهان

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

خدا الهه موجود الهی موجود آسمانی موجود برتر الوهیت جاودانه خالق دمیورژ الهه دیمون

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

عصیان

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
١ پاسخ
٩٢ بازدید

With the Arabs the central idea is ‘ ir d , which can best be translated by “honour”, provided that we take it in an extremely concrete sense.

٧ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٢ بازدید

ضرب المثلی که خوب درک نکردم میشه کمک کنید  The popular Dutch saying to the effect that " it is not the marbel , but the game", expresses this clearly enough.

٩ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

Renommiergeld-bragging-money   به چه معنی است؟ سوالم در مورد یک اصطلاح است در جامعه شناسی

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٢١٣ بازدید

بنظر شما این عبارت چه معنایی دارد؟ cant-word

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٤٣ بازدید

ضرب المثل عربی است که معنی اش را نمی دانم to rival in glory by cutting the feet of camels معنی این عبارت

١ سال پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٤ پاسخ
٢٤٣ بازدید

ضرب المثل عربی است که معنی اش را نمی دانم to rival in glory by cutting the feet of camels معنی این عبارت

١ سال پیش
٠ رأی

این عبارت برای یک رقابت یا مراسم آیینی بکار می رود که شکوه و جلال در تضاد با امر اخلاقی در آن وجود دارد مثل مراسم گلادیاتورها

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٤٣ بازدید

ضرب المثل عربی است که معنی اش را نمی دانم to rival in glory by cutting the feet of camels معنی این عبارت

١ سال پیش
٠ رأی

این عبارت برای یک رقابت متضاد بین شکوه و امر غیراخلاقی بیان شده است دوست داشتم ضرب المثل مرتبط تری بتوان درخصوصش یافت

١ سال پیش