پاسخ‌های حسین قربانی (مدرس سه زبان) (١٦٥)

بازدید
١٤٣
٢ رأی
١ پاسخ
٩٦ بازدید

Using instead just agreement would be unobjectionable, but it is recommended that you use the full reference, so it appears once in the text of the contract; thereafter, use just this agreement

٥ ماه پیش
٠ رأی

استفاده فقط از "توافق" ممکن است مورد اعتراض قرار نگیرد، اما توصیه می‌شود که از ارجاع کامل استفاده کنید تا یک بار در متن قرار گیرد؛ پس از آن، فقط از این توافق استفاده کنید.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید

covalent click chemistry

٥ ماه پیش
٠ رأی

"شیمی کلیک کووالانتی" (Covalent Click Chemistry) به یک روش در شیمی ارجاع دارد که برای تشکیل پیوندهای کووالانتی استفاده می‌شود. در این روش، ترکیب‌های شیمیایی با واکنش‌هایی سریع، گزینه‌هایی مناسب برای اتصال مولکول‌ها و ساخت بلوک‌های ساختاری پیچیده‌تر است. عبارت "کلیک" اینجا به دلیل سادگی، کارایی و کاربرد گسترده این روشها استفاده می‌شود.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

an in situ polycondensation process یه متن مربوط به شیمی هست

٥ ماه پیش
٠ رأی

عملیات پلی‌کندنسیون (Polycondensation Process) یک فرایند شیمیایی است که در آن دو یا چند ترکیب حاوی گروه‌های واکنشی مانند اسید‌ها و الکل‌ها با یکدیگر واکنش می‌دهند و به تشکیل پلیمرهای بزرگتر می‌انجامد. ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

Cased and uncased versions available, both supporting 104 languages, including Persian.

٥ ماه پیش
٠ رأی

نسخه‌های Cased و Uncased موجود است، هر دو از 104 زبان، که شامل فارسی هم هست، پشتیبانی می‌کنند.  

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨١ بازدید

To be super clear, Animal Crossing works just as well as a single-player game as it does as a multiplayer one . بخوایم واضح بگیم، بازی animal crossing همان قدر که یک بازی مالتی پلیر است، به خوبی به عنوان یک بازی تک نفره هم عمل می کند. کسی معنی بهتری سراغ داره لطفا به اشتراک بزاره🙏🙏🙏

٥,٦٥١
٥ ماه پیش
٢ رأی

به طور خیلی واضح، بازی Animal Crossing همان‌طور که به عنوان یک بازی تک‌نفره عمل می‌کند، به عنوان یک بازی چندنفره هم عمل می‌کند.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید

know about به چه معناست ؟ ( تعریف تخصصی)

٢٢
٥ ماه پیش
١ رأی

عبارت "know about" به معنای داشتن اطلاعات یا دانستن در مورد یک موضوع خاص است، اما این اطلاعات ممکن است به صورت کلی و سطحی باشند و نیازی به داشتن دانش عمیق و کامل درباره موضوع مذکور نداشته باشد. به عبارت دیگر، این اصطلاح به معنای داشتن اطلاعاتی از یک موضوع یا مسئله می‌باشد، اما ممکن است این اطلاعات به صورت کلی و سطحی باشند و نیازی به جزئیات یا دانش عمیق نداشته باشد.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

توصیف یه سبک دکوراسیون داخلیه 

٥ ماه پیش
٢ رأی

من یک میز کج  هستم و این، به نوعی پرت شده است.

٢ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١١٠ بازدید

سلام دوستان obseobserverve someone's side  یعنی چی؟

٥ ماه پیش
رأی

عبارت "observe someone's side" به معنای حمایت کردن از نظرات، دیدگاه‌ها، یا موقعیت یک فرد است. این عبارت به معنای انتخاب کردن و استوار ماندن در کنار یک فرد و اعلام حمایت و تأیید از وی و نقطه نظر یا موقعیتی که او ایجاد کرده است استفاده می‌شود.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٨ بازدید

For her fall/winter 2024 men’s collection, the Italian luxury brand’s accessories and men’s artistic director “muses on the noble pursuits of the great outdoors, streamlined by the swagger of the city,” according to show notes.

٥ ماه پیش
رأی

برای مجموعه پاییز/زمستان ۲۰۲۴ مردانه، مدیر هنری لوازم جانبی و مردان این برند لوکس ایتالیایی "بر غلبه زیبایی‌شناسی در فعالیت‌های بزرگ در فضای باز، با زینت و زور شهری" تأمل می‌کند، به گفته‌های یادداشت‌های نمایش.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٢ بازدید

پیامی با این محتوا در مورد ترجمه انگلیسی و حروف اختصاری C1AMVEWAEY

٥ ماه پیش
رأی

این عبارت معمولاً یک حروف اختصاری نیست و ممکن است یک کلمه یا جمله باشد. اگر این عبارت مخفف است، بسته به زمینه مورد استفاده و یا منبع اصلی آن، معنی آن ممکن است مختلف باشد. 

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید

What were they? They would fight or die.

٤ ماه پیش
٥ رأی

آنها چه بودند؟ آنها می‌جنگیدند یا می‌مردند.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید

A lion congratulations interested Christian to the land of his ancestors

٤ ماه پیش
٠ رأی

یک شیر تبریک‌های خود را به کریستینی که به سرزمین اجدادش علاقه‌مند است، ارائه داد.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٧ بازدید

ArtCenter students go beyond aesthetics and technical expertise to think critically, intelligently and humanely about their practice and its effects on others. Our undergraduate, graduate and Public Programs—all remarkably diverse in their areas of emphasis, methods of teaching and curricula—stress this core sensibility while pushing students to create meaningful work.

٤ ماه پیش
٢ رأی

دانشجویان مرکز هنر به زیبایی‌شناسی و تخصص فنی فراتر رفته و به صورت انتقادی، هوشمندانه و انسان‌دوستانه درباره تمرین‌های خود و اثرات آن بر دیگران فکر می‌کنند. دانشجویان ما در دوره‌های کارشناسی، ارشد و ب ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٧ بازدید

سلام این تیکه از جمله به چه معنیه experiences, specific examples of success with English. But I want you to find two, three, four, maybe five, man, maybe ten if you have them, experiences, specific examples of success with English.

٤ ماه پیش
٣ رأی

تجربیات، مثال‌های خاص موفقیت با انگلیسی. اما من می‌خواهم شما دو، سه، چهار، شاید پنج، مرد، شاید ده اگر آنها را دارید، تجربیات، مثال‌های خاص موفقیت با انگلیسی را پیدا کنید.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٢ بازدید

چه زمانی از said و چه زمانی از tell s استفاده میشه؟

٤ ماه پیش
٣ رأی

"Say" بیشتر برای انتقال محتوای یک پیام یا اظهار نظر به کار می‌رود، بدون اشاره به شخصیتی که پیام را دریافت می‌کند. به عنوان مثال: She said, "I love this book." (او گفت: "من این کتاب را دوست دارم.") "Tell" معمولاً برای ارتباط دادن پیام به شخص خاصی در جمله استفاده می‌شود. به عنوان مثال: She told me that she loves this book. (او به من گفت که این کتاب را دوست دارد.)

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

دوستان کلمه ی seese مربوط ب چه زمانی هست؟  

٤ ماه پیش
١ رأی

این کلمه اشتباه تایپی داره. همچین کلمه ای نداریم.  دوباره چک کنید که بتونم کمک کنم.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٤ بازدید

They write acceptably well because they can’t help it.

٤ ماه پیش
١ رأی

آن‌ها به دلیل اینکه نمی‌توانند از آن جلوگیری کنند، به طور قابل قبول خوب می‌نویسند.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٢ بازدید

But if an attacker cuts through the waist of the squid passing defense, then they are given freedom to use both feet.

٤ ماه پیش
١ رأی

اما اگر حمله‌کننده از میان دفاع‌های مورد عبور ماهی‌خوراک را بریده و به دور کمر ماهی‌خوراک برسد، در این صورت، اجازه داده می‌شود تا از هر دو پا استفاده کنند.

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

سلام، وقت بخیر. However, it was decided at last (the Grove being a Court of Honour) that if Mr. Drummle would bring never so slight a certificate from the lady, importing that he had the honour of her acquaintance, Mr. Pip must express his regret, as a gentleman and a Finch, for “having been betrayed into a warmth which.” کلمه which برای چی به کار برده شده؟ ممنون.

٤ ماه پیش
١ رأی

به هر حال، در نهایت تصمیم گرفته شد (زیرا Grove دادگاهی از افتخار بود) که اگر آقای درامل حتی یک گواهی بسیار کمی از خانم بیاورد که افتخار آشنایی او را داشته باشد، آقای پیپ باید ابراز تاسف کند، به عنوان یک آقا و یک فینچ، برای "وارد شدن به یک گرمایی که....". جمله احتمالا ادامه داره. دوباره چک کنید.

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٣ بازدید

 the smoke is going right up this opening

٤ ماه پیش
١ رأی

دود به سمت این دهانه حرکت می‌کند.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٧ بازدید

was following closed behind

٤ ماه پیش
١ رأی

این جمله ای که شما نوشتید، ناقص است. اگر منظورتان  "پشت کسی یا چیزی به دقت حرکت می‌کرد" است، می‌توانید از عبارت "was following closely behind" استفاده کنید.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٥ بازدید

we have a mental attic full of boxes

٢٥٥
٢ ماه پیش
٠ رأی

ما یک حافظه ذهنی پر از جعبه‌ها داریم.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٧ بازدید

موضوع کار  به انگلیسی چی میشه

٢ ماه پیش
٠ رأی

موضوع کار به انگلیسی "work topic" یا "work subject" ترجمه می‌شود.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٣ بازدید

معنی های مختلف "absquatulate"  و مخصوصا معنیش در  عشق و عاشقی چی میشه ؟

١,٢٦٦
٢ ماه پیش
٠ رأی

کلمه "absquatulate" به معنای "فرار کردن به طور ناگهانی یا مخفیانه" است. این اصطلاح معمولاً به صورت شوخی یا غیررسمی استفاده می‌شود. اما از آن به عنوان یک اصطلاح عامیانه در مواردی که شخص به طور غیرمنتظر ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٩ بازدید

میخوام بدونم کلمه دربی در  زبان انگلیسی چیست. منظورم همون استقلال-پرسپولیس هست.

٢ ماه پیش
٠ رأی

معادل انگلیسی آن میشه derby

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید

The registration for this course has diminished to the point where we must consider eliminating it from the curriculum

٤ ماه پیش
١ رأی

ثبت نام برای این دوره به حدی کاهش یافته است که باید در نظر بگیریم آن را از برنامه درسی حذف کنیم.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٠ بازدید

The video is not viewable, please delete the transcript since it's not useful to see the screen biggier

٤ ماه پیش
١ رأی

ویدیو قابل مشاهده نیست، لطفاً متن را حذف کنید زیرا دیدن صفحه بزرگ‌تر مفید نیست.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٥ بازدید

سلام، آیا مفهوم و معنی relent on the van قابل تشخیص است اینجا؟

٤ ماه پیش
١ رأی

"Relent on the van" برگردانده می‌شود به "مهربانی/آهستگی کردن نسبت به ون". این اصطلاح ممکن است به معنی کاهش سرعت یا توقف اجباری یک ون یا ماشین باشد، یا به معنی آهسته کردن یا متوقف کردن یک ون یا ماشین در یک موقعیت خاص. واژه "relent" به معنی تسلیم شدن، آرامیدن، یا کاستن از فشار است.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤١ بازدید

being a 6 figure brand is no joke

٧٦٩
٤ ماه پیش
١ رأی

بودن یک برند با درآمد شش رقمی شوخی نیست.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٦ بازدید
١ رأی

ترجمه‌ی اصطلاح "zip on down" در اینجا به معنی "سریع و با سرعت به اینجا بیایید" است. این عبارت به طور غیررسمی برای ابراز درخواست یا تشویق به سرعت در حرکت یا رسیدن به یک مکان خاص استفاده می‌شود. در اینجا "zip" به معنای حرکت سریع و موشکی است و "down" به معنای به سمت پایین و به سمت جایی که فرد صحبت کننده است، اشاره دارد. بنابراین، "zip on down here" به معنای "سریع به اینجا بیایید" است.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید

سلام معنیش چی میشه؟ as far as the amount of knowledge goes this is your theoretical knowledge

٤ ماه پیش
٠ رأی

تا جایی که می‌توان به میزان دانش اشاره کرد، این دانش نظری شماست.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦١ بازدید

The class lines up. Pete’s mom needs the line.

٤ ماه پیش
١ رأی

این جمله به احتمال زیاد به موقعیتی در مدرسه یا مهد کودک اشاره دارد که دانش‌آموزان باید به صورت یکنواخت و مرتب در صف قرار بگیرند. اما مادر پیت (کسی به نام پیت) به نیاز صف نیاز دارد، که این ممکن است به این معنا باشد که مادر پیت نیاز دارد که درون یا بین خطوط قرار بگیرد یا به طور کلی در جریان قرار بگیرد.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٣ بازدید

To let it all Go right on by It’s just that I thought a liar I will make it all All up to thee

٤ ماه پیش
١ رأی

این عبارت‌ها در کلیتشان معنی یک متن شعری یا نوشتاری دارند که به نظر می‌رسد که شخصی در آن به دیگران یا به گذشته‌اش پیشنهادهایی می‌دهد. "To let it all go right on by" به معنای این است که شخص از گذشته و ...

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٣ بازدید

سلام وقتتون بخیر به نظرتون چه معادلی برای the resurrction  array مناسب هست؟ *  به بقیه متن دسترسی ندارم و فقط این جمله رو دارم: She, under the guise of the resuscitation array replaced him with another  folk baby.

٤ ماه پیش
٠ رأی

این جمله معمولاً برای بیان یک اتفاق یا رویداد مرموز یا ناخوشایند استفاده می‌شود. اما به دلیل اینکه قسمتهای بیشتری از متن وجود ندارد،  ترجمه دقیق ممکن نیست. با این وجود، معنی احتمالی این جمله می‌ت ...

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

ترجمه روان  " no-show passenger cost"

٤ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه روان برای "no-show passenger cost" می‌تواند "هزینهٔ مسافران غیبت‌کننده" باشد. در اینجا، "no-show passenger" به معنای مسافری است که به وقت مقرر حاضر نشده و "cost" به معنای هزینه یا هزینه‌ای است که به دلیل غیبت این مسافران پرداخت می‌شود.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٦ بازدید
١ رأی

اصطلاح "them up (with somebody)" به معنای "آشنا کردن کسی را با شخص دیگری" است. به عنوان مثال، "آشنا کردن یک دوست با یک شخص دیگر" را می‌توان با استفاده از این اصطلاح به صورت "set them up with somebody" بیان کرد.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥ بازدید

Butterflies are starting to flap around in my tummy.

٤ ماه پیش
١ رأی

این جمله به معنای "پروانه‌ها در شکمم شروع به پریدن می‌کنند" است. این عبارت به طور غیررسمی برای بیان احساسات اضطراب، هیجان یا نگرانی به ویژه در مواقعی که فرد در معرض وضعیت جدید یا مهمی قرار دارد، استفاده می‌شود. در اینجا، "پروانه‌ها در شکم" به عنوان یک تصویر ساده برای توصیف احساسات اضطراب و هیجان انسان‌ها به کار رفته است.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

When he is almost finished with one cigarette 

٤ ماه پیش
١ رأی

عبارت "When he is almost finished with one cigarette" یک جمله وابسته متشکل از سه بخش است: واژه اصلی: "When" که به عنوان حرف ربط در اینجا به کار رفته و به معنای "وقتی" است. فعل اصلی: "is finished" ک ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢ بازدید

He thinks Sociology is a science subject, yet he has to take it to meet the degree requirements

٧٦٤
٤ ماه پیش
١ رأی

در این جمله، "meet" به معنای "رفع نیاز" یا "رسیدن به" است. بنابراین، عبارت "take it to meet the degree requirements" به معنای "برای رفع نیازهای درجه‌ی تحصیلی، او باید آن را بگیرد" می‌باشد، به این معنا که برای کسب مدرک تحصیلی، او باید درس جامعه‌شناسی را بگیرد.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٦ بازدید

George cannot throw the ball past mummy pig.

٤ ماه پیش
١ رأی

در این جمله، "past" به معنای "فراتر از" یا "بیشتر از" است. بنابراین، جمله به معنای "جورج نمی‌تواند توپ را بیشتر از مامان خوک پرتاب کند" است، به این معنا که جورج نمی‌تواند توپ را به فاصله‌ای بیشتر از مامان خوک پرتاب کند.

٢ ماه پیش