دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤١٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٥,١٢٠
لایک
لایک
٤٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٨٣٣
رتبه
رتبه در بپرس
١٣٦
لایک
لایک
٤٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

دیدگاه
٠

انجمن متخصصان خبره ارزیابی تقلب ( حسابرسی دادگاهی )

دیدگاه
٠

کارگروه حسابرسی فناوری اطلاعات ( WGITA )

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

عطف گذاری کاربرگ ها ( در حسابرسی )

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

دیوان محاسبات عمومی ( Supreme Audit Institution )

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

انجمن حسابرسان سیستم های اطلاعاتی ( Information System Audit & Control Association )

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٧ بازدید

 نظارت در اجراي بودجه در برگيرنده چه سازماني است چرا؟

١ ماه پیش
٠ رأی

طبق قانون وظیفه  نظارت بر اجرای بودجه  در چار چوب وظایف وزارت  امور اقتصاد و دارائی می باشد. در قانون  وظیفه نظارتی  دیگری هم به قوه مقننه محول شده است.  البته موضوع نظارت بر اجرای بودجه فوق العاده  گسترده و ابعاد و جنبه های مختلفی دارد که امکان توضیح آن در اینجا وجود ندارد دلیل نظارت بر اجرای بودجه نیز در ماهیت قانون اساسی کشور است.

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٥ بازدید

میشه جمله های سخت برای اجرای پانتومیم پیشنهاد بدید 

٤ ماه پیش
رأی

لنگه کفش در بیابان نعمت است شترسواری  دولا دولا نمیشه مرغ همسایه غازه قدیم ها یخچال برفک می زد چون آنتن نبود

٤ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٠ بازدید

با سلام و درود.  معنی کلمه maintained را در این متن میخواستم چند جای متن تکرار شده اما نمیدانم ترجمه مناسبش در این متن چیست ؟!

٤ ماه پیش
٢ رأی

تعیین کردن -  در واقع،  با این روش ما  اثرات متغیر را تعیین می کنیم

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

ترجمه اصطلاح محاوره ای :  "you are taking money not making money"

٤ ماه پیش
٠ رأی

معادل = تو داری ماهی رو از توی سبد بر می داری ، ماهی گیری رو بلد نیستی  فقط خرج می کنی ، کسب کردن رو بلد نیستی - مصرف کننده هستی و نه تولیدکننده

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٦ بازدید

I was doing the poses, I was feeling all Zen, Matilda was digging it, then I lost my grip on it. Let it slip and it just squeaked out. Squak out در اینجا چه معنی میده؟

٤ ماه پیش
١ رأی

I was doing the poses =داشتم حرکات رو انجام می دادم ، (ورزش می کردم، تمرکز  کرده بودم) Squeak out= عنان از کف دادم ، بانگ  برآوردم ، دیگه نتونستم جلوی خود را بگیرم

٤ ماه پیش