دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
مظنه بازار ( مهندسی مالی )
فقدان قابلیت معامله ( مهندسی مالی )
نظریه ارزش آفرین ( مهندسی مالی )
سپرده های پایدار ( مهندسی مالی )
زیان فاجعه بار ( علوم مالی )
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
لنگه کفش در بیابان نعمت است شترسواری دولا دولا نمیشه مرغ همسایه غازه قدیم ها یخچال برفک می زد چون آنتن نبود
با سلام و درود. معنی کلمه maintained را در این متن میخواستم چند جای متن تکرار شده اما نمیدانم ترجمه مناسبش در این متن چیست ؟!
تعیین کردن - در واقع، با این روش ما اثرات متغیر را تعیین می کنیم
ترجمه اصطلاح محاوره ای : "you are taking money not making money"
معادل = تو داری ماهی رو از توی سبد بر می داری ، ماهی گیری رو بلد نیستی فقط خرج می کنی ، کسب کردن رو بلد نیستی - مصرف کننده هستی و نه تولیدکننده
I was doing the poses, I was feeling all Zen, Matilda was digging it, then I lost my grip on it. Let it slip and it just squeaked out. Squak out در اینجا چه معنی میده؟
I was doing the poses =داشتم حرکات رو انجام می دادم ، (ورزش می کردم، تمرکز کرده بودم) Squeak out= عنان از کف دادم ، بانگ برآوردم ، دیگه نتونستم جلوی خود را بگیرم
تدبیر کردن - آینده نگری