پیشنهادهای اردلان آل هاشم (١٨)
استخر پرورش
Carry on in the family tradition سنت خانواده رو ادامه دادن
آخرین صحبت یا آخرین جمله ای که ( معمولا ناخوشایند ) در هنگام پایان یافتن یک بحث یا مذاکره گفته میشه. as her Parting Shot she told me never to phone ...
رشد کردن
دار و دسته ی تبه کار که کلاه لباسشون ( سویشرت ) رو روی سرشون میکشن.
مبلغی که از طرف دولت به افراد داده می شود در دوران بیکاری
گذشته question در اینجا به معنی بازجویی The police questioned them for ten hours. = پلیس اونارو ده ساعت بازجویی کرد. A man is being questioned i ...
مجموعه ای از فعالیت های تبلیغاتی در جهت تبلیغ یک محصول یا هدف
اصطلاحی به معنی مرد بیشتر بودن but it's still quite a male - dominated job. ( مثلا خلبانی ) هنوز شغلی به حساب میاد که مرد بیشتر به سمتش گرایش دارن ...
دعوت کردن برای دیدن هم و با هم بودن Why don't you come round for lunch? چرا برای ناهار نمیای؟ Come round to my place this evening. امروز عصر به خ ...
ملموس، قابل لمس
( keep company ( with someone با کسی وقت گذراندن، معاشرت کردن to spend time with friends
انجام دادن
در یک بازه زمانی روزانه On a daily basis, the job isn't as stressful as people think. مثلا پرسیده میشه فلان شغل پر استرسه؟ و در جواب میخوایم بگیم د ...
فریاد زدن برای رسیدن کمک
کُشنده ، دارای قابلیت تهدید به مرگ
به شدت ترسیده ( در محاوره بکار می رود ) Very afraid She was scared stiff of flying. از پرواز کردن به شدت ترسیده بود. معمولا به همراه Of می آید.
در کامپیوتر یک سری پیامهایی در مباحثه ، به طوری که هر پیامی پاسخ پیام قبلی است. مثلا twitter thread در سایت توئیتر داریم که هر کسی زیر یک توییتی در ...