تابوت عهد
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
دانشنامه اسلامی
[ویکی فقه] تابوت واژه ای در قرآن کریم و تورات و انجیل به معنای صندوق عهد می باشد.
تابوت واژه ای در قرآن کریم و تورات و انجیل به معنای صندوق عهد می باشد.
واژه تابوت عهد در قرآن
این واژه دو بار در قرآن، در اشاره به دو صندوق مختلف به کار رفته است:۱. در اشاره به سبد یا صندوق چه ای که مادر موسی، موسای نوزاد را در آن نهاد و به آب افکند. ۲. در داستان طالوت و انتخاب وی به پادشاهی بنی اسرائیل و در اشاره به صندوق عهد.
واژه تابوت عهد در میان لغویان
درباره وزن، اشتقاق و قرائت این کلمه در میان لغویان و مفسران مسلمان اختلاف هست؛ برخی آن را بر وزن «فاعُول» و بدون اشتقاق، و بعضی آن را بر وزن «فَعَلوت» و مشتق از تَوْب ــ به معنای رجوع ــ و برخی بر وزن «تابُوَة» می دانند.دیگران نیز به ریشه های تبت و تبه اشاره کرده اند. برخی قاریان مدنی، همچون اُبَیّ و زیدبن حارث، آن را به زبان انصار مدینه تابوه خوانده اند. سیوطی سه روایت مختلف نقل می کند که بر پایه آن ها در ماجرای جمع آوری قرآن و در پیِ اختلاف نظر برخی از انصار مدینه و مهاجران (قریش مکه)، عثمان دستور داد تا این واژه را به لهجه قریش بنویسند، یعنی به صورت تابوت.
پیدایش و سرگذشت تابوت در روایات
...
تابوت واژه ای در قرآن کریم و تورات و انجیل به معنای صندوق عهد می باشد.
واژه تابوت عهد در قرآن
این واژه دو بار در قرآن، در اشاره به دو صندوق مختلف به کار رفته است:۱. در اشاره به سبد یا صندوق چه ای که مادر موسی، موسای نوزاد را در آن نهاد و به آب افکند. ۲. در داستان طالوت و انتخاب وی به پادشاهی بنی اسرائیل و در اشاره به صندوق عهد.
واژه تابوت عهد در میان لغویان
درباره وزن، اشتقاق و قرائت این کلمه در میان لغویان و مفسران مسلمان اختلاف هست؛ برخی آن را بر وزن «فاعُول» و بدون اشتقاق، و بعضی آن را بر وزن «فَعَلوت» و مشتق از تَوْب ــ به معنای رجوع ــ و برخی بر وزن «تابُوَة» می دانند.دیگران نیز به ریشه های تبت و تبه اشاره کرده اند. برخی قاریان مدنی، همچون اُبَیّ و زیدبن حارث، آن را به زبان انصار مدینه تابوه خوانده اند. سیوطی سه روایت مختلف نقل می کند که بر پایه آن ها در ماجرای جمع آوری قرآن و در پیِ اختلاف نظر برخی از انصار مدینه و مهاجران (قریش مکه)، عثمان دستور داد تا این واژه را به لهجه قریش بنویسند، یعنی به صورت تابوت.
پیدایش و سرگذشت تابوت در روایات
...
wikifeqh: صندوق_عهد
[ویکی شیعه] تابوت عهد صندوقچه مهمی که قرن ها نزد بنی اسرائیل بود و برای آنان اهمیت و قداست بسیار بالایی داشت. قرآن از این تابوت نام برده و آن را سکینه و آرامش برای بنی اسرائیل دانسته است. در این صندوق، وسائل با ارزش و مهمی همچون الواح موسی(ع)، عصای موسی(ع) و... وجود داشته است.
امروزه تابوت به معنای صندوقی است که مرده را در آن قرار داده و به قبرستان می برند. اما اصطلاح تابوت عهد که تابوت سکینه و تابوت شهادت نیز خوانده می شود، معنای دیگری داشته و مقصود از آن صندوق مهمی است که تا قرن ها نزد بنی اسرائیل بوده و برای آنان از اهمیت و قداست بسیار بالایی برخوردار بوده است.
واژه تابوت دو بار در قرآن استفاده شده است:
امروزه تابوت به معنای صندوقی است که مرده را در آن قرار داده و به قبرستان می برند. اما اصطلاح تابوت عهد که تابوت سکینه و تابوت شهادت نیز خوانده می شود، معنای دیگری داشته و مقصود از آن صندوق مهمی است که تا قرن ها نزد بنی اسرائیل بوده و برای آنان از اهمیت و قداست بسیار بالایی برخوردار بوده است.
واژه تابوت دو بار در قرآن استفاده شده است:
wikishia: تابوت_عهد
دانشنامه عمومی
صندوق عهد یا تابوت عهد ( به عبری: אָרוֹן הָבְּרִית ) ، صندوقی است که در عهد عتیق ( تورات ) در کتاب خروج توضیح داده شده است و حاوی دو لوح سنگی بود که «ده فرمان خدا به موسی» بر روی آن نوشته شده بود. به نوشته کتاب مقدس ، «صندوق عهد» که نسخه اصلی «ده فرمان» را درون خود دارد، در معبد بیت المقدس قرار دارد. [ ۱]
بر اساس توضیحات دیگر در کتاب خروج ، کتاب اعداد و کتاب «نامه به عِبریان»، تابوت علاوه بر «ده فرمان» دارای عصای هارون، یک شیشه من ( غذایی که خدا برای عبریان فرستاد = گزاَنگبین ) و نسخه اصلی تورات ( که توسط موسی نوشته شده است ) بود؛ ولیکن اولین «کتاب پادشاهان» می گوید که در زمان سلیمان «تابوت عهد» فقط دارای «ده فرمان » ( شامل دو لوح سنگی ) بود. بر اساس «کتاب خروج» ، تابوت به دستور و راهنمایی خدا و توسط موسی ساخته شد. این دستورها را موسی در طور سینا دریافت کرد. بر اساس «عهد عتیق» خدا از بین دو «چروبیم» که بر روی تابوت نصب شده بود با موسی صحبت می کرد. بر اساس نوشتهٔ «عهد عتیق» ( تورات ) ، یکسال بعد از اینکه عِبریان از مصر خارج شدند، «تابوت عهد» توسط موسی و بر اساس دستور خدا ساخته شد. از این زمان به بعد ( و پس از روکش شدن آن با طلا ) این صندوق، همواره توسط لاویان ( فرزندان لاوی بن یعقوب = قومی که برای «روحانی بودن» در نظر گرفته شده بودند ) حمل می شد. این صندوق در جنگهای اسراییل همراه آنها بود. وقتی تابوت عهد توسط «لاویان» به «رود اردن» نزدیک شد، آبها همانگونه که برای موسی باز شده بودند، باز شدند و اجازه عبور ارتش اسراییل را دادند. دیوارهای «اریحا» بعد از اینکه تابوت عهد در کنار آن گردانده و شیپور دمیده شد، فروریخت. در هنگام حمل، «تابوت عهد» همیشه به وسیله پوشش و حجابی از «پوست حیوان و پارچه آبی» مخفی می شد تا هیچ کس به آن نگاه نکند. در «متون و مراجع تاریخی» اشاره ای به «تابوت عهد» نشده است و اطلاعات پیرامون آن، صرفاً از کتاب های دینی و مذهبی اقتباس گردیده اند.
بعضی مسیحیان ( مانند مسیحیان کاتولیک و مسیحیان اُرتُدوکس ) اعتقاد دارند که مریم مادر عیسی مانند «تابوت عهد» بود، زیرا او «عیسی» را در خود حمل کرد. روایت شده است که صندوق عهد به مکان اولیه خود توسط پیروان خود برگشته ( کوه سینا ) و در همان جا پنهان و نهفته شده است.
به نوشته کتاب مقدس ( تورات ) ، صندوق عهد یا «تابوت عهد» که نسخه اصلی «ده فرمان» را درون خود دارد، در معبد بیت المقدس قرار داشته است. [ ۱]




این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفبر اساس توضیحات دیگر در کتاب خروج ، کتاب اعداد و کتاب «نامه به عِبریان»، تابوت علاوه بر «ده فرمان» دارای عصای هارون، یک شیشه من ( غذایی که خدا برای عبریان فرستاد = گزاَنگبین ) و نسخه اصلی تورات ( که توسط موسی نوشته شده است ) بود؛ ولیکن اولین «کتاب پادشاهان» می گوید که در زمان سلیمان «تابوت عهد» فقط دارای «ده فرمان » ( شامل دو لوح سنگی ) بود. بر اساس «کتاب خروج» ، تابوت به دستور و راهنمایی خدا و توسط موسی ساخته شد. این دستورها را موسی در طور سینا دریافت کرد. بر اساس «عهد عتیق» خدا از بین دو «چروبیم» که بر روی تابوت نصب شده بود با موسی صحبت می کرد. بر اساس نوشتهٔ «عهد عتیق» ( تورات ) ، یکسال بعد از اینکه عِبریان از مصر خارج شدند، «تابوت عهد» توسط موسی و بر اساس دستور خدا ساخته شد. از این زمان به بعد ( و پس از روکش شدن آن با طلا ) این صندوق، همواره توسط لاویان ( فرزندان لاوی بن یعقوب = قومی که برای «روحانی بودن» در نظر گرفته شده بودند ) حمل می شد. این صندوق در جنگهای اسراییل همراه آنها بود. وقتی تابوت عهد توسط «لاویان» به «رود اردن» نزدیک شد، آبها همانگونه که برای موسی باز شده بودند، باز شدند و اجازه عبور ارتش اسراییل را دادند. دیوارهای «اریحا» بعد از اینکه تابوت عهد در کنار آن گردانده و شیپور دمیده شد، فروریخت. در هنگام حمل، «تابوت عهد» همیشه به وسیله پوشش و حجابی از «پوست حیوان و پارچه آبی» مخفی می شد تا هیچ کس به آن نگاه نکند. در «متون و مراجع تاریخی» اشاره ای به «تابوت عهد» نشده است و اطلاعات پیرامون آن، صرفاً از کتاب های دینی و مذهبی اقتباس گردیده اند.
بعضی مسیحیان ( مانند مسیحیان کاتولیک و مسیحیان اُرتُدوکس ) اعتقاد دارند که مریم مادر عیسی مانند «تابوت عهد» بود، زیرا او «عیسی» را در خود حمل کرد. روایت شده است که صندوق عهد به مکان اولیه خود توسط پیروان خود برگشته ( کوه سینا ) و در همان جا پنهان و نهفته شده است.
به نوشته کتاب مقدس ( تورات ) ، صندوق عهد یا «تابوت عهد» که نسخه اصلی «ده فرمان» را درون خود دارد، در معبد بیت المقدس قرار داشته است. [ ۱]





wiki: تابوت عهد
دانشنامه آزاد فارسی
تابوت عهد (Ark of the Covenant)
(یا: صندوق عهد) در عهد عتیق، صندوقی حاوی الواحِ احکام عشرۀ/ده فرمان موسی (ع) . این تابوت را زمانی که بنی اسرائیل در بیابان سرگردان بودند با راهنمایی موسی (ع) ساختند و کاهنان بر روی تیرهای چوبی آن را حمل می کردند. داود آن را به بیت المقدس (اورشلیم) برد، و سپس آن را در قدس الاقداس معبد جای دادند. تابوت افزون بر الواحِ احکام عشره، دربردارندۀ عصای هارون و حُقّۀ مَنّ نیز بود و مظهر الهی را جلوه گر می کرد، چنان که مثلاً در تصرف اریحا به جلوۀ او اشاره می شود. تابوت در شیلوه نگهداری می شد، تا این که به دست قوم فیلیستین که از راه دریا به فلسطین آمده بودند، افتاد و آن را به معبدشان در اَشدود بردند. سرانجام در معبد اورشلیم قرار گرفت، و در ۵۸۶پ م، با سقوط شهر، بیت المقدس (اورشلیم) آن را در غاری پنهان کرد تا روزی که خدا امتش را از نو جمع کند. در دورۀ بعد از تبعید و دورۀ عهد جدید دیگر ردّ و نشانه ای از آن وجود ندارد. در قرآن نیز به این تابوت اشاره شده است و آمده که این تابوت برای بنی اسرائیل مایۀ آرامش و نیز شاهد بر حق بودن انبیا بوده است (بقره، ۲۴۸). امروزه در کلیساهای مسیحیان صندوقی که نماد تابوت عهد است نگهداری می شود.
(یا: صندوق عهد) در عهد عتیق، صندوقی حاوی الواحِ احکام عشرۀ/ده فرمان موسی (ع) . این تابوت را زمانی که بنی اسرائیل در بیابان سرگردان بودند با راهنمایی موسی (ع) ساختند و کاهنان بر روی تیرهای چوبی آن را حمل می کردند. داود آن را به بیت المقدس (اورشلیم) برد، و سپس آن را در قدس الاقداس معبد جای دادند. تابوت افزون بر الواحِ احکام عشره، دربردارندۀ عصای هارون و حُقّۀ مَنّ نیز بود و مظهر الهی را جلوه گر می کرد، چنان که مثلاً در تصرف اریحا به جلوۀ او اشاره می شود. تابوت در شیلوه نگهداری می شد، تا این که به دست قوم فیلیستین که از راه دریا به فلسطین آمده بودند، افتاد و آن را به معبدشان در اَشدود بردند. سرانجام در معبد اورشلیم قرار گرفت، و در ۵۸۶پ م، با سقوط شهر، بیت المقدس (اورشلیم) آن را در غاری پنهان کرد تا روزی که خدا امتش را از نو جمع کند. در دورۀ بعد از تبعید و دورۀ عهد جدید دیگر ردّ و نشانه ای از آن وجود ندارد. در قرآن نیز به این تابوت اشاره شده است و آمده که این تابوت برای بنی اسرائیل مایۀ آرامش و نیز شاهد بر حق بودن انبیا بوده است (بقره، ۲۴۸). امروزه در کلیساهای مسیحیان صندوقی که نماد تابوت عهد است نگهداری می شود.
wikijoo: تابوت_عهد
پیشنهاد کاربران
صندوق یا تابوت عهد به زبان امروز قوم یهود و با حروف لاتین به شکل " Aron Hakodes " آرون هاکودِس تلفظ و بیان میشود ( البته بر اساس نظریات بعضی سایت های آلمانی زبان منجمله سایت جامعه یهودیان آلمان ) .
اگر در هاکودس، کو یا ko را برداریم، Hades با تلفظ هادس باقی می ماند که اشاره به سرزمین مردگان در اسطوره های یونان دارد و کو در زبان فارسی به معنای کجاست یعنی هادِس یا سرزمین اموات یا مردگان کو یا کجاست؟
... [مشاهده متن کامل]
Aron نام برادر موسا بوده منهای یک حرف A. نام اصلی وی به زبان پدر و مادر و با حروف لاتین به شکل Aaron ؛ آآرون، تلفظ و بیان میشده.
نام پدر موسا یا موسی و یا مَوزَه ( یعنی اندکی خمیده مانند میوه درخت موز یا بانانا ) با حروف لاتین به دو شکل نوشته شده؛ Amram و Amran با تلفظ های آمرام و آمران که هرکدام از دو کلمه به زبان فارسی قدیم ساخته شده اند یکی آم رام به معنای رام یا اهلی عام و دیگری آم ران به معنای راننده، هادی یا هدایتگر عام.
ما ایرانیان امروز و به ویژه مسلمانان ایرانی نام پدر موسا را در پیروی از لسان یا زبان قرآن به شکل عمران و آل عمران می شناسیم و با تلفظ ریشه ای و معنای اصلی این نام به زبان های فارسی قدیم و آرامی آشنائی نداریم.
پدر موسا نام فرزند خود یعنی هارون قرآنی را به شکل آآرون انتخاب نموده و آنرا برتر از معنای نام فرد خود دانسته. A ی اول با تلفظ آ، حرف اول آسمان و آسمانی بوده و پسوند رون ( ron ) معادل و هم معنا با پسوند ران ( ran ) در نام خود ( پدر ) بوده و می باشد. لذا نام آآرون، آارون، آّرون یا هارون ( به لسان قرآن ) از دیدگاه پدر و مادر به معنای راننده، هادی یا هدایتگر عام آسمانی بوده است. نام خواهر آّرون یا هارون و موسا یا موسی با حروف لاتین به شکل Mirjam با تلفظ میریام به زبان آلمانی و میرجام به زبان های آرامی و فارسی قدیم به معنای پیاله یا جامی که میر، امیر یا شاه ( آسمانی ) از آن آب و شیر و شراب مینوشد.
نام مادر آّرون یا هارون، موسا یا موسی و میریام یا میرجام یعنی نام زن آمران یا آمرام، با حروف لاتین به شکل Jochebed با تلفظ یوخِبِد به زبان آلمانی در اصل و ریشه یعنی به زبان پدر و مادرش به شکل یوخِ بید، تلفظ و بیان میشده و یوخ به معنای یوغ بوده و لذا آن نام دخترانه از دیدگاه والدین به معنای" بید سر به زیر" بوده. و از راست به چپ به شکل ebdjoch با تلفظ اِبد یوخ به معنای یوغ عبد یا بندگی.
صندوق عهد به زبان اتیوپیایی یا حبشی و با حروف لاتین به شکل tabot با تلفظ تابوت، نوشته میشود.
از دیدگاه فردی من، خود صندوق عهد یا پیمان قوم یهود و ساختن آن به امر یَهوَه از اهمیت بر خوردار نمی باشد بلکه راز های ژرف و پنهان شده در پشت پرده ظاهر اعداد ۵ و ۱۰ که تاکنون کشف و فاش نگردیده اند و آنهم در مورد کیستی و چیستی انسان بطور کلی و عام و هر کدام از افراد انسانی بطور جزئی، خاص، ویژه و منحصر بفرد.
انسان امروز و آینده در جهت کسب معرفت یقینی و یا رسیدن به شناخت حقیقی خود و خدای حقیقی و واقعی، هیچ راه و روش معقول و منطقی تری در پیش پا و روی خود ندارد غیر شناخت ظاهر و باطن این واقعیت و طبیعت و یا بطور کلی شناخت محتوا و محیط این گیتی یا این کیهان و یا این جهان به روش علمی و متافیزیکی حقیقی.
پیشینیان خردمند به هم عصریان و آیندگان پند زیرا داده اند، البته با اندکی تغییر از طرف خود من:
دشمن دانا بلندت میکند به آرامی و بر زمینت میزنند فوری/سر و زبان و دستان و پاهای هیجان زده ی نادان دوست آتشی و افراطی/.
اگر در هاکودس، کو یا ko را برداریم، Hades با تلفظ هادس باقی می ماند که اشاره به سرزمین مردگان در اسطوره های یونان دارد و کو در زبان فارسی به معنای کجاست یعنی هادِس یا سرزمین اموات یا مردگان کو یا کجاست؟
... [مشاهده متن کامل]
Aron نام برادر موسا بوده منهای یک حرف A. نام اصلی وی به زبان پدر و مادر و با حروف لاتین به شکل Aaron ؛ آآرون، تلفظ و بیان میشده.
نام پدر موسا یا موسی و یا مَوزَه ( یعنی اندکی خمیده مانند میوه درخت موز یا بانانا ) با حروف لاتین به دو شکل نوشته شده؛ Amram و Amran با تلفظ های آمرام و آمران که هرکدام از دو کلمه به زبان فارسی قدیم ساخته شده اند یکی آم رام به معنای رام یا اهلی عام و دیگری آم ران به معنای راننده، هادی یا هدایتگر عام.
ما ایرانیان امروز و به ویژه مسلمانان ایرانی نام پدر موسا را در پیروی از لسان یا زبان قرآن به شکل عمران و آل عمران می شناسیم و با تلفظ ریشه ای و معنای اصلی این نام به زبان های فارسی قدیم و آرامی آشنائی نداریم.
پدر موسا نام فرزند خود یعنی هارون قرآنی را به شکل آآرون انتخاب نموده و آنرا برتر از معنای نام فرد خود دانسته. A ی اول با تلفظ آ، حرف اول آسمان و آسمانی بوده و پسوند رون ( ron ) معادل و هم معنا با پسوند ران ( ran ) در نام خود ( پدر ) بوده و می باشد. لذا نام آآرون، آارون، آّرون یا هارون ( به لسان قرآن ) از دیدگاه پدر و مادر به معنای راننده، هادی یا هدایتگر عام آسمانی بوده است. نام خواهر آّرون یا هارون و موسا یا موسی با حروف لاتین به شکل Mirjam با تلفظ میریام به زبان آلمانی و میرجام به زبان های آرامی و فارسی قدیم به معنای پیاله یا جامی که میر، امیر یا شاه ( آسمانی ) از آن آب و شیر و شراب مینوشد.
نام مادر آّرون یا هارون، موسا یا موسی و میریام یا میرجام یعنی نام زن آمران یا آمرام، با حروف لاتین به شکل Jochebed با تلفظ یوخِبِد به زبان آلمانی در اصل و ریشه یعنی به زبان پدر و مادرش به شکل یوخِ بید، تلفظ و بیان میشده و یوخ به معنای یوغ بوده و لذا آن نام دخترانه از دیدگاه والدین به معنای" بید سر به زیر" بوده. و از راست به چپ به شکل ebdjoch با تلفظ اِبد یوخ به معنای یوغ عبد یا بندگی.
صندوق عهد به زبان اتیوپیایی یا حبشی و با حروف لاتین به شکل tabot با تلفظ تابوت، نوشته میشود.
از دیدگاه فردی من، خود صندوق عهد یا پیمان قوم یهود و ساختن آن به امر یَهوَه از اهمیت بر خوردار نمی باشد بلکه راز های ژرف و پنهان شده در پشت پرده ظاهر اعداد ۵ و ۱۰ که تاکنون کشف و فاش نگردیده اند و آنهم در مورد کیستی و چیستی انسان بطور کلی و عام و هر کدام از افراد انسانی بطور جزئی، خاص، ویژه و منحصر بفرد.
انسان امروز و آینده در جهت کسب معرفت یقینی و یا رسیدن به شناخت حقیقی خود و خدای حقیقی و واقعی، هیچ راه و روش معقول و منطقی تری در پیش پا و روی خود ندارد غیر شناخت ظاهر و باطن این واقعیت و طبیعت و یا بطور کلی شناخت محتوا و محیط این گیتی یا این کیهان و یا این جهان به روش علمی و متافیزیکی حقیقی.
پیشینیان خردمند به هم عصریان و آیندگان پند زیرا داده اند، البته با اندکی تغییر از طرف خود من:
دشمن دانا بلندت میکند به آرامی و بر زمینت میزنند فوری/سر و زبان و دستان و پاهای هیجان زده ی نادان دوست آتشی و افراطی/.
Bundeslade با تلفظ بوندِس لاده به زبان آلمانی صندوق عهد .
Akazien با تلفظ آکازِیِن درختی که از چوب آن ، آن صندوق ساخته شده است یا درخت Acacia با تلفظ آکا سیا ( به احتمال قوی آقا سیاه ) .
Cherubim با تلفظ خِروبیم و یا چروبیم نام دو فرشته بالدار روی آن کات . بال های این دو فرشته شبیه بال های نماد فروهر ایرانیان می باشند و لذا باید دید که کدامیک از این نماد ها از لحاظ زمانی قدمت بیشتری دارند. این واژه یعنی نام این دو فرشته حافظ و نگهبان بر روی سر پوش صندوق عهد در اصل و ریشه از دو کلمه فارسی به شکل زیر ساخته شده است : خیر و بیم . بیم به معنای ترس است از شر . یعنی دو نیم زوج خیر و شر در مقایسه با اهورامزدا و اهریمن .
... [مشاهده متن کامل]
اندازه طول و عرض و ارتفاع این صندوق برابر با :
130 , 80 , 80 بر اساس سایت وکیپیدیا به زبان آلمانی .
یک بازی کابلا با این اعداد از طرف من :
Aco ، ho , ho : عدد یک در ردیف حروف الفبای لاتین بحای A و عدد 8 بجای h و صفر بحای o .
از چپ به راست و بصورت سوال :
آکو یعنی اول یا آغاز کی و کجاست ؟
پاسخ : هو هو
هو ( ایلامی ) ؛ یا هو ( اکّدی ) ؛ یاهوَه و یا یَهوَه ( عبری ) ؛ اَهو پارسی .
قُل هوَّ اللهُ احد : بگو هو و الله یکی اند و به یک موجود یگانه و احد و واحد اطلاق می شوند و نه به معنای بگو او احد و واحد است.
Akazien با تلفظ آکازِیِن درختی که از چوب آن ، آن صندوق ساخته شده است یا درخت Acacia با تلفظ آکا سیا ( به احتمال قوی آقا سیاه ) .
Cherubim با تلفظ خِروبیم و یا چروبیم نام دو فرشته بالدار روی آن کات . بال های این دو فرشته شبیه بال های نماد فروهر ایرانیان می باشند و لذا باید دید که کدامیک از این نماد ها از لحاظ زمانی قدمت بیشتری دارند. این واژه یعنی نام این دو فرشته حافظ و نگهبان بر روی سر پوش صندوق عهد در اصل و ریشه از دو کلمه فارسی به شکل زیر ساخته شده است : خیر و بیم . بیم به معنای ترس است از شر . یعنی دو نیم زوج خیر و شر در مقایسه با اهورامزدا و اهریمن .
... [مشاهده متن کامل]
اندازه طول و عرض و ارتفاع این صندوق برابر با :
130 , 80 , 80 بر اساس سایت وکیپیدیا به زبان آلمانی .
یک بازی کابلا با این اعداد از طرف من :
Aco ، ho , ho : عدد یک در ردیف حروف الفبای لاتین بحای A و عدد 8 بجای h و صفر بحای o .
از چپ به راست و بصورت سوال :
آکو یعنی اول یا آغاز کی و کجاست ؟
پاسخ : هو هو
هو ( ایلامی ) ؛ یا هو ( اکّدی ) ؛ یاهوَه و یا یَهوَه ( عبری ) ؛ اَهو پارسی .
قُل هوَّ اللهُ احد : بگو هو و الله یکی اند و به یک موجود یگانه و احد و واحد اطلاق می شوند و نه به معنای بگو او احد و واحد است.