ترجمه‌های حسین کتابدار (٣٦٥)

بازدید
٣,٢٥٧
تاریخ
٤ سال پیش
متن
The police nicked him for forgery.
دیدگاه
٢١

پلیس او را به اتهام جعل اسناد بازداشت کرد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He nicked my wallet!
دیدگاه
٢٠

کیف پولم را دزدید.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
This witness has committed perjury and no reliance can be placed on her evidence.
دیدگاه
٢٠

این شاهد شهادت دروغ داده، بنابراین به شواهدی که ارائه داده، نمی توان اطمینان/اعتماد کرد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He's an adult now but can't seem to break off his reliance on his parents.
دیدگاه
٢٠

او اگر چه به سن بلوغ رسیده، اما بنظر می رسد قادر به قطع وابستگی اش به والدینش نیست.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Dave pulled a back muscle and could barely kick the ball.
دیدگاه
١٨

ماهیچه های پشت دیو صدمه دیده و به زحمت می تواند توپ را شوت کند.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Paul couldn't move a muscle he was so scared.
دیدگاه
٢٠

پائل آنقدر ترسیده بود، که نتوانست جُنب بخورد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We were so tired we couldn't move a muscle.
دیدگاه
٢٢

آنقدر خسته بودیم که نمی توانستیم تکان ( جنب ) بخوریم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Maggie felt a muscle spasm in her back.
دیدگاه
٢١

مگی تو پشتش گرفتگی عضلانی احساس کرد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Give the toilet a flush.
دیدگاه
٢١

سیفون دستشویی را بکشید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The door should be flush with the wall.
دیدگاه
٢٦

در باید با دیوار تراز باشد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He's no longer in the first flush of youth.
دیدگاه
٢٦

او دیگر در عنفوان جوانی نیست

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I offered him my commiseration.
دیدگاه
٣٠

به او تسلیت گفتم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Don't worry. The house will hold up.
دیدگاه
٢٢

نگران نباشید، خونه سر پا می مونه

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Hold up your hands if you have any question.
دیدگاه
٢٠

هر کی سوال داره، دستشو ببره بالا

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Your neck holds up your head.
دیدگاه
٣٠

گردنت، سرتو نگه می داره