دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
تعریفت رو زیاد شنیدم
داغون و بهم ریخته به نظر میرسی ( خودمانی )
یه تهدید معمولا تو فیلما و سریال ها ، معنی همه چیز در حال تغییر است، خودتون رو بپایید رو میده، حادثه خبر نمیکنه البته در جاهایی )
من طرف تو هستم، من سمت تو رو میگیرم، من باهاتم. . . .
به یه جای عشق و حال خوش اومدی. . . ! ( محل تفریح و معمولا نامتعارف )
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
به جای کلمه جایزه در عبارت تبلیغاتی جایزه داستان تهران چه کلمه ای را جایگزین کنم که آخر کلمه با حرف ن تمام شود؟ بجز کلمه ارمغان
نشان که به معنی مدال یا یادبود نیز اطلاق میشود مانند نشان شجاعت، نشان جوانمردی و . . . . که معنی جایزه را همراه دارد
معنی اصطلاح "چشم آب خورده" یعنی چه؟ در چه مواردی کاربرد دارد؟
چشمم آب نمیخوره
مفهوم این ضرب المثل به بدبینی و ناامید بودن کسی نسبت به موضوعی اشاره دارد. در برخی مواقع شرایطی به وجود می آِید که افراد ناامید شده و امیدی به پیروزی و موفقیت ندارند و با خود می گویند: چشمم آب نمیخوره که این کار درست و اصولی انجام شود. این ضرب المثل معمولا در بدبینانه ترین شرایط فکری و ذهنی گفته میشه و حاکی از شناخت موضوع یا فرد مبنی بر نشدن گفته میشود
بنظرتون این روند کاهش قیمت ها به دلیل مذاکرات تا کی ادامه داره ؟ بنظرتون بورس چه اتفاقی براش می افته ؟ میشه روش حساب کرد و سرمایه های غیر نقدی که داریم رو بفروشیم تا بیشتر ضرر نکنیم؟ دوستان متخصص لطفا نظرشون رو بدن لطفا .
انتظارات خوش بینانه از نتیجه مذاکرات باعث نوسان قیمت های طلا ارز و سایر بازارهای موازی از جمله بورس میشه حتی اگر هم توافقی پیش بیاد زمان میبره که سرمایه گذاران خارجی واسه سرمایه گذاری ورود کنند و قضیه ...
چه دلیل هایی برای انتخاب کشور هایی که برای محل مذاکرات انتخاب میشن هست ؟ مثلا چرا عمان انتخاب شد ؟یا برای دور بعدی چرا ایتالیا ؟ یا در مذاکرات قبلی چرا ژنو انتخاب میشده ؟دلیل های سیاسی رو میخوام بدونم .
عمان به عنوان سوئیس خاورمیانه یاد میشه معمولا در روابط بین الملل کشورهای متخاصم در جایی مذاکره می کنند که موضع بی طرفی شرط اول آن است مانند ژنو شهری در سوئیس که میزبان نشست های زیادی بوده این میزبانی در جاهایی به معنی قدرتمندی کشور میزبان و جایگاه بین المللی آن کشور است مانند گفتگوهای آمریکا و روسیه در عربستان سعودی
آیا این زبانی که باهاش تکلم میکردی زبانت ( زبان مادری ) هست این جمله در زمانی اطلاق می شود که فرد بیش از یک زبان را تکلم و آشنا باشدو تسلط بر زبان مذکور چنان مسلط و قوی باشد که شنونده تصور می کند آن زبان مادری ش می باشد