١٠ رأی
تیک ٩٤ پاسخ
٥,٧٧١ بازدید
٨٠,٠٠٠
تومان

تو گوگل ترنسلیت و ربات ها خوب بهم ترجمه نمیدم میزنم لطفا این متن تخصصی رو برام ترجمه کنید خیلی عجله ای مرسی. این متن به چه کلمه ای یا اصطلاح  انگلیسی  اشاره میکنه ؟ Benefits, other than pa ...

١ سال پیش
١ رأی

باسلام حوزه تخصصی خود را بگویید تا راهنمایی بشوید باتشکر

١ سال پیش
٤ رأی
٥ پاسخ
١٨٣ بازدید

اصطلاح انگلیسی سراغ دارید که معادل  "سر کشیدن جام زهر "  باشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

معادل انگلیسی برای "سر کشیدن جام زهر" اصطلاح دقیق و یکسانی برای "سر کشیدن جام زهر" در انگلیسی وجود ندارد، اما چند عبارت می‌توانند معنای مشابهی را منتقل کنند که بسته به زمینه و منظور، می‌توان از آن‌ها ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٩٦٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

هر کدوم از این واژه های هم معنی فرقشون چیه ؟و هر کدوم رو در چه مواقعی بهتره به کارببریم ؟ Agenda, Itinerary, Schedule  

١ سال پیش
٠ رأی

تفاوت بین Agenda، Itinerary و Schedule این سه واژه اغلب برای توصیف برنامه و ترتیب کارها استفاده می‌شوند، اما تفاوت‌های ظریفی دارند: * Agenda: به معنای دستور کار یا فهرست موضوعاتی است که قرار است در یک ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٦ بازدید

at the alcove table  ترجمه این کلمه در جمله زیر چیست؟  The six men at the alcove table were not cheerful. هوش مصنوعی به فرورفتگی میز  ترجمه کرد که به نظرم صحیح نیست! اگر کسی میدونه کمکم کنه لطفا

١ سال پیش
١ رأی

ترجمه دقیق عبارت "at the alcove table" در جمله شما به فارسی کمی پیچیده است، زیرا "alcove" یک کلمه تخصصی است که معادل دقیقی در فارسی ندارد. معنی کلی "alcove"  alcove: یک فضای کوچک و فرورفته در یک ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٩٦٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

هر کدوم از این واژه های هم معنی فرقشون چیه ؟و هر کدوم رو در چه مواقعی بهتره به کارببریم ؟ Agenda, Itinerary, Schedule  

١ سال پیش
١ رأی

تفاوت بین Agenda، Itinerary و Schedule این سه واژه در ظاهر شبیه به هم هستند و همه به نوعی برنامه‌ریزی و لیست کارها مربوط می‌شوند، اما تفاوت‌های مهمی دارند:  Agenda: به لیستی از موضوعات یا کارهایی ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١١ پاسخ
٧٧٧ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فعل "LOOK " رو بایدجز   ""action verb" بدونیم  یا "state verb" ؟ فرق این نوع فعل چیه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

فعل "look" بسته به معنایی که در جمله دارد، می‌تواند هم به عنوان فعل عمل (action verb) و هم فعل حالت (state verb) استفاده شود. فعل عمل (Action verb): وقتی "look" به معنای "نگاه کردن" و نشان‌دهنده یک عم ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٠ پاسخ
١,٠٤٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

تفاوت معنایی و کاربردی  "INCOMING and UPCOMING"  رو توضیح بدید کامل 

١ سال پیش
٢ رأی

Incoming: به چیزی اشاره دارد که در حال نزدیک شدن است، وارد می‌شود یا در حال دریافت شدن است. مثلاً: "An incoming call" (تماس ورودی)، "Incoming mail" (پست ورودی).  Upcoming: به چیزی اشاره دارد که د ...

١ سال پیش